Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

تمام

  • 1 تمام

    I
    تَمَامٌ
    1. полный, совершенный; تمام قمر (ср. بدر) полная луна; 2.
    1) полнота; совершенство; تمام بال или ﺎ تمام окончательно, совсем; совершенно; полностью, вполне; تمام على ال полностью; فى الساعة الرابعة تمام ﺎ или فى تمام الساعة الرابعة ровно в 4 часа; هم عالمون بواجباتهم تمام العلم они превосходно знают свои обязанности; استعدّ تمام الاستعداد полностью подготовиться;... ﺎ ﻜ تمام в точности как..., подобно…
    2) окончание, конец; * ◊ جيب تمام الزاوية мат. косинус; ظلّ تمام الزاوية мат. котангенс
    II
    تِمَامٌ
    1) полная луна
    2) завершение
    * * *

    аа=
    полнота; совершенство

    Арабско-Русский словарь > تمام

  • 2 تمام

    تَمامٌ
    [ta'maːm]
    n m
    كَمالٌ intégrité f, perfection f

    بَلَغ التَّمامَ — Il a abouti à la perfection.

    ♦ بالتَّمامِ والكَمالِ تامّاً complètement, entièrement
    ♦ بَدْرٌ تَمامٌ بَدْرٌ كامِلٌ pleine lune
    ♦ في تمامِ السّاعَةِ بالضَّبْطِ exactement

    Dictionnaire Arabe-Français > تمام

  • 3 تمام

    plénitude; intégrité; intégrite; intégralité; entièreté; achèvement

    Dictionnaire Arabe-Français > تمام

  • 4 تمام

    adj. OK, O.K., right, okay, okey
    adv. just
    n. exactness, wholeness, integrity, plenitude

    Arabic-English dictionary > تمام

  • 5 تمام

    تَمَام: كَمَال، كُلّيّة
    completeness, wholeness, fullness, totality, integrity; perfection

    Arabic-English new dictionary > تمام

  • 6 تمام

    تَمَام: اِنْتِهاء
    completion, conclusion, consummation, termination, windup

    Arabic-English new dictionary > تمام

  • 7 تمام

    تَمَام: كامِل، تامّ
    full, complete, whole, total, entire, perfect, consummate

    Arabic-English new dictionary > تمام

  • 8 تمام

    تَمَام \ completion: finish; completing: The work will be paid for on completion.

    Arabic-English dictionary > تمام

  • 9 حاجة تمام

    adv. O.K., all right, O.K., okay, okey

    Arabic-English dictionary > حاجة تمام

  • 10 في تمام الصحة

    adj. healthy

    Arabic-English dictionary > في تمام الصحة

  • 11 بدر تمام

    بَدْرُ تَمَامٍ، بَدْرٌ تَمَامٌ

    Arabic-English new dictionary > بدر تمام

  • 12 بدر تمام

    بَدْرُ تَمَامٍ، بَدْرٌ تَمَامٌ

    Arabic-English new dictionary > بدر تمام

  • 13 في تمام الساعة الخامسة

    في تَمَام السّاعَةِ الخامِسَة
    at 5 o'clock sharp, at exactly (or precisely) 5 o'clock

    Arabic-English new dictionary > في تمام الساعة الخامسة

  • 14 جيب

    I
    جِيبٌ
    мн. اتٌ
    юбка
    II
    جَيْبٌ
    мн. جُيُوبٌ
    1) карман; جيب ساعة ال карманные часы; جيب سكّين ال карманный нож; جيب قاموس ال карманный словарь; جيب مصروف ال карманные деньги; جيب وضع فى ال а) положить в карман; б) прикарманить; على جيب الآخر за чужой счет; ابو جيب مخروق образн. транжира
    2) вырез рубашки
    3) образн. сердце; جيب ناصح ال с чистым сердцем
    4) мат. синус; تمام الزاوية جيب мат. косинус
    5) гнездо, очаг (сопротивления)
    * * *

    а-=
    pl. = جيوب

    1) карман
    2) вырез (у платья)
    3) перен. очаг, гнездо
    جيب
    и=
    джип, вездеход

    Арабско-Русский словарь > جيب

  • 15 ظلّ

    I
    ظَلَّ
    п. I
    (и/а) ظُلُولٌ
    1) оставаться, пребывать
    2) продолжать; يكتب ظلّ он всё пищет и пищет; صامتا ظلّ он продолжал молчать; يعاند ظلّ он продолжал упорствовать
    II
    ظِلٌّْ
    мн. ظِلاَلٌ
    1) тень, сень; خيال الظلّ театр теней; في ظلّ حكمه во время его правления; الفي ظلّ من الشكّ бросить тень сомнения (на что علي) ; عاش تحت ظلّ القانون жить под сенью закона; مُلاعب ظلّه зоол. баклан. зимородок
    2) оттенок; ظلال معاني الكلمة оттенки значений слова
    3) покровительство
    4) мат. тангенс; ظلّ تمام الزاوية котангенс; * خفّة الظلّ мягкость, обходительность; الظلّ جفيف мягкий; симпатичный, обходительный; ثقيل الظلّ с тяжелым характером, противный, антипатичный; نكتة ث قيلة الظلّ скверная шутка; لا ظلّ له من الحقيقة в этом нет и тени правды; تقلّص (انحسر) ظلّة терять былую мощь, былое могущество; ослабевать; приходить в упадок
    * * *

    аа
    1) находиться, оставаться

    2) продолжать, не переставать делать что-л.

    Арабско-Русский словарь > ظلّ

  • 16 علم

    I
    II
    عَلَمَ
    п. I
    у عَلْمٌ
    делать знак, отметку(на чем على)
    عَلِمَ
    п. I
    а عِلْمٌ
    1) знать(что), быть знающим, сведущим (в чем вин. п. или بـ) ; و ليعلمْ من لم يعلم ما حدث пусть же знает, кто ещё не знает, что случилось; يعلم الله اين هى (اينها) الآن бог весть, где она теперь
    2) понимать (что вин. п. или بـ) ;... عُلِمَ أَنَّ страд. стало известно что …
    IV
    عَلَمٌ
    мн. أَعْلاَمٌ
    1) флаг, знамя, вымпел
    2) придорожный знак, столб
    3) знак, признак
    4) гора
    5) столп, глава, выдающийся человек, корифей; من اعلام السياسة علم выдающийся политический деятель; ام اللغة крупнейшие знатоки языка
    6) достопримечательность
    7) тж. الشخص علم или علم اسم грам. имя собственное; الجنس علم имя нарицательное; * علم اشهر من نار على весьма известный
    V
    عِلْمٌ
    1 мн. عُلُومٌ
    1) знание; علم علم تمامَ ال превосходно знать (что-л.) ;... اخذ ال عن учиться (у кого-л.) ; بـ علم ـه с ведома кого-л. ; علم عن заведомо, сознательно, со знанием дела
    2) наука, теория; علم اهل ال учёные люди; الارض علم геология; الاجتماع علم социология; الاخلاق علم этика; الانساب علم генеология; الانسان علم антропология; اللغة علم языкознание; الاحياء علم биология; المعادن علم минерология; مخارج الحروف или الاصوات علم фонетика; الشعب علم фольклор; الكتب علم библиография; العلوم العسكريّة военные науки; العلوم اليشريّة гуманитарные науки; علوم العربيّة науки арабского языка (морфология, синтаксис, стилистика и т. д.) ; ـا وعملا علم теоретически и практически; * الرمل علم гадание на песке
    VI
    عِلْمٌ
    2 мн. أَعْلاَمٌ
    1) извещение; طلب علم повестка; التسليم علم уведомление о поставке
    2) записка; الوصول علم расписка в получении; خبر علم расписка
    * * *

    аиа
    знать, обладать знанием чего-л.

    علم
    аа=

    1) флаг, знамя
    2) дорожный знак, столб
    علم
    и-=
    1) знание

    2) наука
    3) естественные науки

    Арабско-Русский словарь > علم

  • 17 قاطع

    I
    قَاطَعَ
    п. III
    1) порывать, разрывать (с кем-л. отношения)
    2) прерывать, перебивать
    3) бойкотировать
    II
    قَاطِعٌ
    мн. 1. قُطَّاعٌ мн. 2 قَاطِعَاتٌ мн. 3. قَوَاطِعُ
    1.
    1) режущий, рубящий; секущий; سنّ قاطع ـة резец (зуб) ; التذاكر قاطع продавец билетов, кондуктор(трамвая и т. п.) الجليد قاطع ледокол; الخشب قاطع дровосек; الدائرة قاطع мат. секущая
    2) прерывающий, выключающий
    3) острый (напр. нож)
    4) решительный, категорический; убедительный (о доводе)
    5) перелётный (о птице)
    6) крепкий (о напитке)
    7) кислый (о молоке)
    8) мн. 1. преграждающий; 2.
    1) мат. секанс; تمام الزاوية قاطع косеканс
    2) мн. 2. тех. резец; المعدن قاطع резец по металлу
    3) мн. 3. а) анат. резец; б) тех. прерыватель; в) перегородка; * قاطع طعام постная пища
    * * *

    ааа
    1) прерывать, перебивать

    2) разрывать отношения; бойкотировать
    قاطع
    аи=
    1. прич.

    билетный кассир, кондуктор
    2.
    1) острый; отточенный

    2) решающий; решительный, категорический

    Арабско-Русский словарь > قاطع

  • 18 كيف

    I
    II
    كَيْفَ
    как ?, каким образом? حالك؟ كيف как ты поживаешь?; يعرف كيف يكتب он знает как написать; يهتمّ بالكيف قبل الكمّ он интересуется прежде всего качеством, а не количеством; كيفمن حيث ال с точки зрения качества; كيفمسألة ال вопрос качества;... ـما كيف как быни... ; как; ـما كان كيف так или иначе; как бы то ни было; во всяком случае;... ـما عالجنا المسألة نرى ان كيف как бы мы не разбирали этот вопрос, мы увидим, что... ; ـما اتّفق كيف как попало
    كَيْفٌ
    1
    1) удовольствие, наслаждение, кейф; довольство; بطن ملآن كيف تمام нар. полное брюхо-полное довольство; على كيفك как тебе нравиться, как тебе угодно; كيفلعب على ال играть по- своему (напр. о футболисте)
    2) хорошее расположение духа
    IV
    كَيْفٌ
    2 мн. كُيُوفٌ
    наркотик; * كيف ابن употребляющий наркотики, наркоман
    * * *

    а-а
    как

    Арабско-Русский словарь > كيف

  • 19 نوبة

    I
    نَوْبَةٌ
    мн. نُوَبٌ, نَوْبَاتٌ
    1) очередь; نوبةبال поочерёдно; زراعيّة نوبة севооборот; جاءت نوبةﮫ сейчас его очередь
    2) дежурство; вахта; نوبةصاحب ال дежурный; قام بنوبةﮫ нести дежурство
    3) припадок, приступ, пароксизм; الحمّى نوبة приступ лихорадки; قلبيّة نوبة сердечный приступ; جنون نوبة припадок безумия
    4) музыкальный номер (в концерте)
    5) игра на трубе; сигнал трубы; تمام نوبة воен. заря
    6) удобный случай, благоприятная возможность
    7) барабанный бой
    II
    نُوبَةٌ
    мн. نُوَبٌ
    несчатье, беда
    * * *

    а-а=
    pl. = نوب

    1) раз; очередь
    2) дежурство
    3) приступ, припадок

    Арабско-Русский словарь > نوبة

  • 20 جَيْبٌ

    мн. جُيُوبٌ
    1) карман; جَيْبٌ ساعة ال карманные часы; جَيْبٌ سكّين ال карманный нож; جَيْبٌ قاموس ال карманный словарь; جَيْبٌ مصروف ال карманные деньги; جَيْبٌ وضع فى ال а) положить в карман; б) прикарманить; على جَيْبٌ الآخر за чужой счет; ابو جَيْبٌ مخروق образн. транжира
    2) вырез рубашки 3) образн. сердце; جَيْبٌ ناصح ال с чистым сердцем
    4) мат. синус; تمام الزاوية جَيْبٌ мат. косинус
    5) гнездо, очаг (сопротивления)

    Арабско-Русский словарь > جَيْبٌ

См. также в других словарях:

  • تمام — معجم اللغة العربية المعاصرة تَمام [مفرد]: 1 مصدر تمَّ| بالتَّمام والكمال: كاملاً غير منقوص بدر تمام: قمر ممتلئ كامل الاستدارة تَمامًا: على وجه الكمال، أو بالضبط، أو كلِّيًّا تمام الوضوح: بصورة واضحة في تمام السَّاعة السَّادسة: في السادسة بالضبط… …   Arabic modern dictionary

  • тамом — [تمام] а 1. ҳама, ҳамагӣ, пурра, комил, саросар 2. пурра, комил; бо суръати тамом, бо ҳозирии тамом, баъд аз тамом сер шудани шикамаш 3. басанда, кофӣ 4. ба поён расидани чизе, оқибат, анҷом, интиҳо; тамом кардан а) ба охир расонидан, буд кардан… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тамомкунанда — [تمام کننده] сифати феълии замони ҳозира аз тамом кардан; хатмкунанда (мактаберо) …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тамомнашаванда — [تمام نشونده] бардавом, итмомнашаванда …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тамомнашуданӣ — [تمام نشدني] ба охир нарасиданӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тамомрух — [تمام رخ] маҷ. зебо, хушрӯй …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тамомтаърих — [تمام تأريخ] а. кҳн. қасидае, ки аз ҳар байташ таърихи матлуб мебарояд …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тамомшуда — [تمام شده] ба охир расида …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тамомшуданӣ — [تمام شدني] он чи ки ба охир мерасад …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тамомиёр — [تمام عيار] а. комил, пурарзиш, холис …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ها — ها: الهاء: بفخامة الأَلف: تنبيهٌ، وبإمالة الأَلف حرفُ هِجاء. الجوهري: الهاء حرف من حروف المُعْجَمِ، وهي من حُروف الزِّيادات، قال: وها حرفُ تنبيه. قال الأَزهري: وأَما هذا إِذا كان تنْبيهاً فإِن أَبا الهيثم قال: ها تَنْبِيهٌ تَفْتَتِحُ العرب بها… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»