Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

أدار

  • 101 strategy

    [ˈstrætədʒɪ] plural ˈstrategies noun
    1) the art of planning a campaign or large military operation:

    military strategy.

    إسْتراتيجِيَّه ، عِلْم أو فَن الخُطَط الحَرْبِيَّه
    2) the art of, or a scheme for, managing an affair cleverly.
    فَن إدارَة الأمور

    Arabic-English dictionary > strategy

  • 102 syndicate

    [ˈsɪndɪkət] noun
    1) a council or number of persons who join together to manage a piece of business.
    مَجْلِس أو إتحاد أصْحاب رُؤوس الأموال
    2) a group of newspapers under the same management.
    عَدد من الصُّحُف تَحْتَ إدارَةٍ واحِدَه

    Arabic-English dictionary > syndicate

  • 103 territory

    [ˈterɪtərɪ] plural ˈterritories noun
    1) a stretch of land; a region:

    They explored the territory around the North Pole.

    إقْليم، مُقاطَعَه
    2) the land under the control of a ruler or state:

    British territory.

    مَنطِقَه مُحْتَلَّه، مَنطِقَه تحْت إدارَة دولَه أخْرى
    3) an area of interest, knowledge etc:

    Ancient history is outside my territory.

    مَجال إهْتِمام أو مَعْرِفَه

    Arabic-English dictionary > territory

  • 104 تخبط

    تَخَبَّطَ
    [ta'xabːatʼa]
    v
    تَصَرَّفَ بِعَشْوائِيَّةٍ tergiverser, se fourvoyer

    تَخَبَّطَ في إدارَةِ الشَّرِكَةِ — Il tergiversait dans la direction de la compagnie.

    Dictionnaire Arabe-Français > تخبط

  • 105 تدبير

    تَدْبيرٌ
    [tad'biːr]
    n m
    1) تَنْظيمٌ gestion f, gérance f

    تَدْبير الأُمورِ الاقْتِصادِيَّةِ — gestion des affaires économiques

    2) إِجْراءٌ mesure f, démarche f

    إِتَّخَذَ التَّدابيرَ اللازِمَةِ — prendre les mesures nécessaires

    ♦ تَدْبيرٌ مَنْزِلِيٌّ إدارَةُ شُؤونِ المَنْزِلِ économie f ménagère, arts m ménagers
    ♦ تَدْبيرُ المُؤامَراتِ agencement m d'un complot

    Dictionnaire Arabe-Français > تدبير

  • 106 تصريف

    تَصْريفٌ
    [tasʼ'riːf]
    n m
    1) تَبْديلٌ m échange

    تَصْريفُ العِمْلَةِ — échange de monnaie

    2) إدارَةٌ f gestion

    تَصْريفُ الأُمورِ — gestion des affaires

    3) صَرْفُ drainage m, vidage m

    تَصْريفُ مياهِ المَجاري — drainage d'eaux d'égouts

    ♦ تَصاريفُ الدَّهْرِ مَصائِبُهُ vicissitudes f du sort, revirements m du sort

    Dictionnaire Arabe-Français > تصريف

  • 107 حكم

    I حَكَّمَ
    ['ħakːama]
    v
    جَعَلَهُ حاكِمًا nommer qqn gouverneur

    حَكَّمَهُ عَلى العِراقِ — Il l'a nommé gouverneur en Iraq.

    ♦ حَكَّمَ عَقْلَهُ faire dominer la raison
    II حُكْمٌ
    ['ħukm]
    n m
    1) سُلْطَةٌ gouvernement m, pouvoir m

    نِظامُ الحُكْمِ — le pouvoir

    2) قَرارٌ verdict m, jugement m

    حُكْمٌ بالسَّجْنِ المؤَبَّدِ — un verdict de prison à perpétuité

    ♦ حُكْمٌ جائِرٌ un jugement injuste
    ♦ حُكْمٌ جُمْهوريٌّ gouvernement républicain
    ♦ حُكْمٌ ذاتيٌّ autonomie f
    III حَكَمَ
    [ħa'kama]
    v
    1) أدارَ gouverner, diriger

    حَكَمَ الدَّولَةَ عِشْرينَ عاماً — Il a gouverné pendant vingt ans.

    2) قَضَى juger, condamner

    حُكِمَ عَلَيْهِ بالإِعْدامِِِ — Il a été condamné à mort.

    Dictionnaire Arabe-Français > حكم

  • 108 عجز

    I عَجْزٌ
    ['ʔʼaʒz]
    n m
    1) عاهَةٌ f infirmité

    عَجْزٌ جَسَدِيٌّ — handicap m

    2) هَرَمٌ fatigue f, exténuation f

    بدا عَلَيْهِ العَجْزُ — On voit qu'il est fatigué.

    3) عَدَمُ قُدْرَةٍ f incapacité

    أَظْهَرَ عَجْزًاً في إدارَةِ الشَّرِكَةِ — Il s'est avéré incapable de diriger la société.

    ♦ عَجْزٌ جِنْسِيٌّ impotence f
    ♦ عَجْزٌ عَقْلِيٌّ faiblesse intellectuelle
    ♦ عَجْزٌ مالِيٌّ manque m d'argent
    II عَجُزٌ
    [ʔʼa'ʒuz]
    n m
    الجُزْءُ الخَلْفي في نِهايَةِ العَمودِ الفقريِّ bas m du dos, derrière m

    أَجرى عَمَلِيَّةً في عَجُزِهِ — Il s'est fait opérer dans le bas du dos.

    ♦ عَجُزُ بَيْتِ الشِّعْرِ الشَّطْرُ الثّاني من بَيْتِ الشِّعْرِ deuxième hémistiche m d'un vers
    III عَجَزَ
    [ʔʼa'ʒaza]
    v
    1) لَم يَقْدِرْ être incapable de

    عَجَزَ عَنْ حَلِّ المَسْاَلَةِ — Il était incapable de résoudre le problème.

    2) هَرِمَ être fatigué, épuisé

    عَجَزَ جَدِّي — Mon grand-père était épuisé.

    Dictionnaire Arabe-Français > عجز

  • 109 قانون

    قانونٌ
    [qaː'nuːn]
    n m
    تَشْريعٌ f loi

    سَنَّت الحُكومَةُ قانونًا — Le gouvernement a promulgué une loi.

    ♦ قانونٌ إدارِيٌّ décret administratif
    ♦ قانونٌ أساسِيٌّ constitution f
    ♦ قانونٌ جِنائِيٌّ code pénal
    ♦ قانونٌ دَوْلِيٌّ droit international
    ♦ قانونٌ مَدَنِيٌّ droit civil
    ♦ سِيادَةُ القانونِ l'autorité de la loi

    Dictionnaire Arabe-Français > قانون

  • 110 كاشف

    I كاشِفٌ
    ['kaːʃif]
    مُظْهِرٌ m projecteur

    نورٌ كاشِفٌ — un projecteur

    ♦ كاشِفُ الأَلْغامِ détecteur de bombes
    ♦ كاشِفَةُ الكَذِبِ détecteur de mensonges
    ♦ كاشِفُ الرّادار radar m
    II كاشَفَ
    ['kaːʃafa]
    v
    أَطْلَعَ révéler

    كاشَفَهُ بالحَقيقَةِ — Il lui a révélé la vérité.

    ♦ كاشَفَهأ بِحُبِّهِ Il lui a déclaré son amour.
    ♦ كاشَفَهُ بالعَداوَةِ Il a manifesté son animosité envers lui.

    Dictionnaire Arabe-Français > كاشف

  • 111 محافظة

    مُحافَظَةٌ
    [mu'ħaːfaða]
    n f
    1) مِنْطَقَةٌ إدارِيَّةٌ f préfecture

    مُحافَظَةُ القُدْسِ — la préfecture de Jérusalem

    2) التَّمَسُّكِ بالتَّقاليدِ m conservatisme

    شَعْبٌ يَميلُ إلى المُحافَظَةِ — un peuple qui a tendance au conservatisme

    3) حِمايَةٌ conservation f, protection f

    المُحافَظَةُ عَلى الآثارِ — la protection des sites archéologiques

    ♦ المُحافَظَةُ عَلى البَشَرَةِ protection de la peau
    ♦ المُحافَظَةُ عَلى البيئَةِ protection de l'environnement
    ♦ المُحافَظَةُ عَلى المَواعيدِ respecter les rendez-vous

    Dictionnaire Arabe-Français > محافظة

  • 112 جهاز

    جِهَاز \ apparatus: (a piece of) special equipment: I have my own apparatus for printing photographs. appliance: a piece of equipment (esp. electrical or mechanical). device: a clever plan; any machine, instrument, or piece of equipment that is planned for a special purpose: Have you a device for separating the cream from milk?. gear: equipment: Sports gear. set: an instrument for receiving radio or television material. \ جِهَاز إرسال (لاسِلْكي)‏ \ transmitter: a radio set that transmits sound; the opposite of a receiver. \ جِهَاز بَدْء تشغيل السيّارة \ starter: a device for starting the engine of a car. \ جِهَاز تَصْفِيَة \ strainer: a device for straining: a tea strainer. \ جِهَاز تَعْشيق التُّروس \ gear: a set of toothed wheels that changes the speed of a vehicle or machine without changing the speed of its engine: We change gear to drive up a hill. Cars have three or four forward gears. \ جِهَاز التِقَاط لاسِلْكي \ receiver: (in radio) a set that receives sound; the opposite of a transmitter. \ جِهَاز تهوية أو تجديد الهواء \ ventilator: a device for ventilating. \ جِهَاز الرّادار \ radar: a device that shows the position of ships and aircraft in the dark, so that others may guide or avoid them; it shows this by marks on a radio picture, as in television. \ جِهَاز طَبْخ \ stove: a device for cooking or heating: an oil stove; a gas stove; a camp stove. \ جِهَاز عَرض الصُّوَر \ projector: a machine with a strong light that shines through film or pictures so they are seen on a screen. \ جِهَاز القابِض أو تَعْشيق التُّروس (في السيارة)‏ \ clutch: a device for separating a car engine from the moving parts that it works. \ جِهَاز قِياس \ meter: (often in compounds) an instrument for measuring the amount, speed or movement of sth. (electricity, water, a vehicle, etc.): The water meter shows that we used 2100 gallons last month. The speedometer showed that the car was travelling at 50 miles an hour. \ جِهَاز لاسِلْكي \ radio: an instrument for receiving sounds by electrical waves: We were listening to the radio. I was given a new radio (set) today. What is on the radio?. \ جِهَاز لإطْلاق الطائرة من على سطح سفينة \ catapult: a powerful apparatus of helping aircraft to take off from a ship. \ جِهَاز لِتَقْطير الكُحُول \ still: instruments for making strong alcoholic drink. \ جِهَاز للتدفِئة \ radiator: a device for heating a room (either electrically or by hot water passing through pipes). \ جِهَاز للتَّنفُّس تَحْتَ الماء \ aqualung: equipment for breathing under water when swimming. \ جِهَاز المُسافر \ kit: all the clothes and equipment that are needed for a special activity: camp kit; football kit. \ جِهَاز مُنَظِّم \ regulator: a device for controlling part of a machine. \ See Also مُعَدِّل \ جِهَاز نَقْل الحركة \ gear: a set of toothed wheels that changes the speed of a vehicle or machine without changing the speed of its engine: We change gear to drive up a hill. Cars have three of four forward gears. \ جِهَاز هاي فاي \ hi-fi: High Fidelity (very sensitive) apparatus for reproducing recorded sound: When you listen to my hi-fi (set), it’s like sitting in a concert hall!. \ جِهَاز وقَاية \ safeguard: a device, condition, quality etc. that protects against possible trouble: A lock is a safeguard against thieves.

    Arabic-English dictionary > جهاز

  • 113 حكم (على)

    حَكَمَ (عَلَى)‏ \ condemn: (of a judge) to order sb. to receive a certain punishment: He condemned the murderer to death. convict: (of a judge) to declare that sb. is guilty of a crime: The prisoner was convicted of murder. criticize: to judge, drawing attention to both good and bad points: The teacher asked us to criticize a poem. govern: to rule; control. judge: to examine facts about (sb. or sth.) and come to a decision; to consider (in court, in a competition, etc.): He judged the man (to be) guilty. They judged him (to be) the winner. I was invited to judge the cattle at the show. punish: to deal with (a crime, etc.) by punishing sb.: Your crimes will be punished by a year in prison. reign: to hold office as a king or queen: Queen Victoria reigned for 64 years. rule: to govern (a country); control: The British no longer rule India. Trade is ruled by the laws of supply and demand. sentence: (of a court) to name the punishment for (sb. who has been proved guilty): The judge sentenced him to two years in prison. \ See Also قضى (قَضَى)، نقد (نَقَدَ)، نظم (نَظَّمَ)، عَاتَبَ، أدار (أَدَارَ)، ملك (مَلَكَ)‏ \ حَكَمَ (أَصْدَرَ حُكْمًا)‏ \ rule: to give an official decision: The judge ruled that the prisoner was wrongly charged. \ حَكَمَ بِعَدَم أهْلِيَّتِه لِـ \ disqualify: to make sb. unfit to do sth.; say that sb. is unfit: His age disqualified him from taking the exam. After the accident, the court disqualified him from driving. \ حَكَمَ بِغَرامَةٍ \ fine: to make (sb.) pay money as a punishment: He was fined $15 for dangerous driving.

    Arabic-English dictionary > حكم (على)

  • 114 دار (فعل)

    دَارَ (فِعْل)‏ \ circle: to move in a circle; move around sth.: The aeroplane circled over us. The earth circles the sun. circulate: to move or pass round: Blood circulates round the body. go: to work: This clock goes by electricity. orbit: to move in orbit (around sth.): The moon orbits our earth. turn: to move round in a circle: Wheels turn. The bus turned (round) the corner. wheel: (often with round) to turn quickly and face in another direction: He wheeled round when I called his name. \ دَارَ \ revolve: to go (or cause to go) round in a circle: The earth revolves around the sun. \ See Also أدار (أدَارَ)‏ \ دَارَ \ rotate: to go round; make (sth.) go round: Wheels rotate. The earth rotates. We rotate crops (plant different ones in a certain field each year). swivel: to swing round on a central point, as a wheel does: She swivelled round to see who was behind her. pivot: to turn, as on a pivot. \ See Also أدَارَ على مِحْوَر \ دَارَ \ run: (of an engine or machine) to be in action; be working: Don’t leave your engine running while you buy petrol. \ See Also اشتعل (اِشْتَعَلَ)‏ \ دَارَ \ round: to go round (a corner). \ See Also اِنْعَطَفَ حَوْلَ \ دَارَ في خَلَدِه \ feel, felt: to think: I feel that you could try harder.

    Arabic-English dictionary > دار (فعل)

  • 115 دبر

    دَبَّرَ \ devise: to plan with skill: We devised a plan of escape. manage: to control (a person, an animal, a business, etc.). organize: to plan and arrange (an activity; people concerned in an activity) so as to get effective results: The meeting was so well organized that no time was wasted. \ See Also أدار (أَدَارَ)، نظم (نَظَّمَ)‏ \ دَبَّرَ الأمْرَ \ handle: to deal with (people, machines, difficulties, etc.): She handled that difficult situation very well. \ دَبَّرَ أُمور المَنْزِلِ \ keep house: to look after the work of a house. \ دَبَّرَ شؤونَ... \ administer: to control, (esp. business or money affairs). \ دَبَّر مَكِيدَةً \ conspire: to make secret plans with others for a criminal purpose: They conspired to steal the money. intrigue: to plan secretly. plot: make secret plans: They were plotting against (or plotting an attack on) the government. scheme: to make a plan (usu. a dishonest one): They were scheming (how) to steal her jewels. \ See Also تآمر (تآمَرَ)‏ \ دَبَّسَ \ pin: to fasten with a pin. staple: to fix with staples: The electric wires were stapled to the wall. The papers were stapled together.

    Arabic-English dictionary > دبر

  • 116 condemn

    حَكَمَ (عَلَى)‏ \ condemn: (of a judge) to order sb. to receive a certain punishment: He condemned the murderer to death. convict: (of a judge) to declare that sb. is guilty of a crime: The prisoner was convicted of murder. criticize: to judge, drawing attention to both good and bad points: The teacher asked us to criticize a poem. govern: to rule; control. judge: to examine facts about (sb. or sth.) and come to a decision; to consider (in court, in a competition, etc.): He judged the man (to be) guilty. They judged him (to be) the winner. I was invited to judge the cattle at the show. punish: to deal with (a crime, etc.) by punishing sb.: Your crimes will be punished by a year in prison. reign: to hold office as a king or queen: Queen Victoria reigned for 64 years. rule: to govern (a country); control: The British no longer rule India. Trade is ruled by the laws of supply and demand. sentence: (of a court) to name the punishment for (sb. who has been proved guilty): The judge sentenced him to two years in prison. \ See Also قضى (قَضَى)، نقد (نَقَدَ)، نظم (نَظَّمَ)، عَاتَبَ، أدار (أَدَارَ)، ملك (مَلَكَ)‏

    Arabic-English glossary > condemn

  • 117 convict

    حَكَمَ (عَلَى)‏ \ condemn: (of a judge) to order sb. to receive a certain punishment: He condemned the murderer to death. convict: (of a judge) to declare that sb. is guilty of a crime: The prisoner was convicted of murder. criticize: to judge, drawing attention to both good and bad points: The teacher asked us to criticize a poem. govern: to rule; control. judge: to examine facts about (sb. or sth.) and come to a decision; to consider (in court, in a competition, etc.): He judged the man (to be) guilty. They judged him (to be) the winner. I was invited to judge the cattle at the show. punish: to deal with (a crime, etc.) by punishing sb.: Your crimes will be punished by a year in prison. reign: to hold office as a king or queen: Queen Victoria reigned for 64 years. rule: to govern (a country); control: The British no longer rule India. Trade is ruled by the laws of supply and demand. sentence: (of a court) to name the punishment for (sb. who has been proved guilty): The judge sentenced him to two years in prison. \ See Also قضى (قَضَى)، نقد (نَقَدَ)، نظم (نَظَّمَ)، عَاتَبَ، أدار (أَدَارَ)، ملك (مَلَكَ)‏

    Arabic-English glossary > convict

  • 118 criticize

    حَكَمَ (عَلَى)‏ \ condemn: (of a judge) to order sb. to receive a certain punishment: He condemned the murderer to death. convict: (of a judge) to declare that sb. is guilty of a crime: The prisoner was convicted of murder. criticize: to judge, drawing attention to both good and bad points: The teacher asked us to criticize a poem. govern: to rule; control. judge: to examine facts about (sb. or sth.) and come to a decision; to consider (in court, in a competition, etc.): He judged the man (to be) guilty. They judged him (to be) the winner. I was invited to judge the cattle at the show. punish: to deal with (a crime, etc.) by punishing sb.: Your crimes will be punished by a year in prison. reign: to hold office as a king or queen: Queen Victoria reigned for 64 years. rule: to govern (a country); control: The British no longer rule India. Trade is ruled by the laws of supply and demand. sentence: (of a court) to name the punishment for (sb. who has been proved guilty): The judge sentenced him to two years in prison. \ See Also قضى (قَضَى)، نقد (نَقَدَ)، نظم (نَظَّمَ)، عَاتَبَ، أدار (أَدَارَ)، ملك (مَلَكَ)‏

    Arabic-English glossary > criticize

  • 119 govern

    حَكَمَ (عَلَى)‏ \ condemn: (of a judge) to order sb. to receive a certain punishment: He condemned the murderer to death. convict: (of a judge) to declare that sb. is guilty of a crime: The prisoner was convicted of murder. criticize: to judge, drawing attention to both good and bad points: The teacher asked us to criticize a poem. govern: to rule; control. judge: to examine facts about (sb. or sth.) and come to a decision; to consider (in court, in a competition, etc.): He judged the man (to be) guilty. They judged him (to be) the winner. I was invited to judge the cattle at the show. punish: to deal with (a crime, etc.) by punishing sb.: Your crimes will be punished by a year in prison. reign: to hold office as a king or queen: Queen Victoria reigned for 64 years. rule: to govern (a country); control: The British no longer rule India. Trade is ruled by the laws of supply and demand. sentence: (of a court) to name the punishment for (sb. who has been proved guilty): The judge sentenced him to two years in prison. \ See Also قضى (قَضَى)، نقد (نَقَدَ)، نظم (نَظَّمَ)، عَاتَبَ، أدار (أَدَارَ)، ملك (مَلَكَ)‏

    Arabic-English glossary > govern

  • 120 judge

    حَكَمَ (عَلَى)‏ \ condemn: (of a judge) to order sb. to receive a certain punishment: He condemned the murderer to death. convict: (of a judge) to declare that sb. is guilty of a crime: The prisoner was convicted of murder. criticize: to judge, drawing attention to both good and bad points: The teacher asked us to criticize a poem. govern: to rule; control. judge: to examine facts about (sb. or sth.) and come to a decision; to consider (in court, in a competition, etc.): He judged the man (to be) guilty. They judged him (to be) the winner. I was invited to judge the cattle at the show. punish: to deal with (a crime, etc.) by punishing sb.: Your crimes will be punished by a year in prison. reign: to hold office as a king or queen: Queen Victoria reigned for 64 years. rule: to govern (a country); control: The British no longer rule India. Trade is ruled by the laws of supply and demand. sentence: (of a court) to name the punishment for (sb. who has been proved guilty): The judge sentenced him to two years in prison. \ See Also قضى (قَضَى)، نقد (نَقَدَ)، نظم (نَظَّمَ)، عَاتَبَ، أدار (أَدَارَ)، ملك (مَلَكَ)‏

    Arabic-English glossary > judge

См. также в других словарях:

  • أدار — معجم اللغة العربية المعاصرة أدارَ يُدير، أَدِرْ، إدارةً، فهو مُدير، والمفعول مُدار • أدار الشَّيءَ: 1 جعل حركاتِه تتواتر بعضُها في إثر بعض، جعله يدور أدار الآلةَ أدار محرِّكَ السّيارة: شغّله، جعله يدور ويعمل . 2 دوَّره، جعله على شكل دائرة أدار… …   Arabic modern dictionary

  • Hatem Adar — ( ar. حاتم أدار) (born July 29 1977 in Morocco) is a singer who rose to popularity around the world after placing tenth in Super Star 3 , the pan Arabic version of Pop Idol . Hatem includes Umm Kulthum as his main musical inspiration.سوبر ستار… …   Wikipedia

  • حلق — I الوسيط (حَلَقَ) الضَّرعُ ُ حُلُوقاً: ارتفع وانضمَّ لِقِلَّة لَبَنِهِ. ويقال: حلَق لبنُ الضِّرْع: ذهب أو قَلَّ. و فلاناً حَلْقًا: أصَاب حَلْقَه. ويقال: حلَقَه الداءُ: أوجَعَ حَلْقهُ. و الإناءَ ونحوه: ملأه فبلغ حَلْقَه. و الشيءَ حَلْقاً… …   Arabic modern dictionary

  • حاط | حوط | — الوسيط (حَاطَ) القومُ بالبَلَدِ ُ حَوْطًا، وحَيْطةً، وحِيطةً، وحِياطةً: أحاطوا به. ويقال: حاطت به الخيلُ. و الصبيَّ: شُدَّ حول وسَطِه الحَوْطَ. و الشيءَ: حَفِظه وتعهَّده بجلْب ما ينفعُه ودَفْع ما يضرُّه. (أحاطَ) الحائطَ: عمِله. و القومُ بالبلد:… …   Arabic modern dictionary

  • صلى | صلي | — الوسيط (صَلَى) الشيءَ ِ صَلْياً: ألقَاهُ في النَّارِ. ويقال: صَلاَهُ النَّارَ، وفيها، وعليها. ويقال: صَلاَهُ العذابَ، أو الهَوَانَ، أو الذُّلَّ. و اللَّحْمَ ونحْوَهُ: شواهُ. و الصَّيْدَ، وله: نَصَبَ له الشَّرَكَ. ويقال: صلَى فلاناً، وصَلَى له:… …   Arabic modern dictionary

  • إدارة — معجم اللغة العربية المعاصرة إدارة [مفرد]: 1 مصدر أدارَ. 2 مركز الرِّياسة والتصرُّف إدارة الكلِّيَّة مجلس الإدارة: فريق من المساهمين المسئولين عن إدارة عملٍ ما | إدارة محلِّيَّة: خاصة بإقليم أو منطقة من المناطق خلاف الإدارة المركزيَّة التي تتركز… …   Arabic modern dictionary

  • أعرض — معجم اللغة العربية المعاصرة أعرضَ/ أعرضَ عن يُعرض، إعراضًا، فهو مُعرِض، والمفعول مُعرَض • أعرض الطَّريقَ الجديدَ: جعله عريضًا متَّسعًا. • أعرض عن صديقه: 1 أدار ظهرَه له غير مكترثٍ أو مهتمٍّ به، صدَّ عنه، تجاهله، جفاه، عكْسه أقبل {يُوسُفُ أَعْرِضْ …   Arabic modern dictionary

  • التفت — معجم اللغة العربية المعاصرة التفتَ إلى/ التفتَ بـ/ التفتَ عن يلتفت، التفاتًا، فهو مُلتفِت، والمفعول مُلتفَت إليه • التفت الشَّخْصُ إلى الشَّيء: اهتمَّ به، صرف وجهَه إليه التفت إلى تعليم إخوته الصِّغار | عدم الالتفات/ بلا التفات/ بدون التفات: بدون …   Arabic modern dictionary

  • تلفت — معجم اللغة العربية المعاصرة تلفَّتَ إلى يتلفَّت، تلفُّتًا، فهو مُتلفِّت، والمفعول مُتلفَّت إليه • تلفَّت إلى الشَّيء: التفت إليه؛ أدار رأسَه يمينًا أو شمالاً ناظِرًا إليه تلفَّت يَمْنة ويَسْرة/ حوله …   Arabic modern dictionary

  • حنفية — معجم اللغة العربية المعاصرة حَنَفِيّة [مفرد]: 1 صُنْبور، أداة تثبّت في أنبوب الماء ونحوِه وتكون قابلة للغلق والفتح تسمح بإمرار سائل أو غاز أدار الحنفيَّةَ حنفيّة حريق . 2 أتباع مذهب الإمام أبي حنيفة في الفقه الإسلاميّ …   Arabic modern dictionary

  • ساس — معجم اللغة العربية المعاصرة ساسَ يَسوس، سُسْ، سِياسةً، فهو سائِس، والمفعول مَسوس • ساس النَّاسَ: حَكَمهم، تولّى قيادتَهم وإدارةَ شئونهم كان الخلفاء الرَّاشدون يسوسون النَّاسَ بالعدل . • ساس الأمورَ: دبَّرها، أدارَها، قام بإصلاحها لم يحسن سياسة… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»