-
1 מרון
מֵרוֹן, מֵירוֹן 1) pr. n. pl. Meron, in Galilee, south of Giscala. Y.Shebi.IX, 38d bot. Tosef.Dem.IV, 13 מי׳ ed. Zuck. (Var. מירוק). Tanḥ. ed. Bub., Pkudé 7 בקעה שעל פני מ׳וכ׳ the valley in front of M., his native town; Ex. R. s. 52 בקעה אחת שעל פגי מרון some ed. (corr. acc.). Cant. R. to VIII, 1 מי׳; Ex. R. s. 5, beg. בית מר׳ (not מד׳). Y.Taan.IV, 68d (in a fragmentary passage) מי׳ קרתה Meron (in connection with Jojarib) designates the place (of the family). 2) pr. n. m., v. מֵרוֹם.Ḥull.60b מרון, מירון Ar., v. הֲמִירָם. -
2 מרון
Miron (name) -
3 מרון I
-
4 מרון II, בית מ׳
מָרוֹןII, בֵּית מָ׳ pr. n. pl. Beth Maron, a place the access to which was by a narrow path. R. Hash. 18a (expl. בני מרון, v. preced.) כמעלות בית מ׳ like going up the ascent to B. M. (in single file; Var. בית חורון). Erub.22b (v. Rabb. D. S. a. l. note 20).V. next w. -
5 מרון א-ראס
Maroun al-Ras, village in south Lebanon -
6 מירון
מֵרוֹן, מֵירוֹן 1) pr. n. pl. Meron, in Galilee, south of Giscala. Y.Shebi.IX, 38d bot. Tosef.Dem.IV, 13 מי׳ ed. Zuck. (Var. מירוק). Tanḥ. ed. Bub., Pkudé 7 בקעה שעל פני מ׳וכ׳ the valley in front of M., his native town; Ex. R. s. 52 בקעה אחת שעל פגי מרון some ed. (corr. acc.). Cant. R. to VIII, 1 מי׳; Ex. R. s. 5, beg. בית מר׳ (not מד׳). Y.Taan.IV, 68d (in a fragmentary passage) מי׳ קרתה Meron (in connection with Jojarib) designates the place (of the family). 2) pr. n. m., v. מֵרוֹם.Ḥull.60b מרון, מירון Ar., v. הֲמִירָם. -
7 מֵרוֹן
מֵרוֹן, מֵירוֹן 1) pr. n. pl. Meron, in Galilee, south of Giscala. Y.Shebi.IX, 38d bot. Tosef.Dem.IV, 13 מי׳ ed. Zuck. (Var. מירוק). Tanḥ. ed. Bub., Pkudé 7 בקעה שעל פני מ׳וכ׳ the valley in front of M., his native town; Ex. R. s. 52 בקעה אחת שעל פגי מרון some ed. (corr. acc.). Cant. R. to VIII, 1 מי׳; Ex. R. s. 5, beg. בית מר׳ (not מד׳). Y.Taan.IV, 68d (in a fragmentary passage) מי׳ קרתה Meron (in connection with Jojarib) designates the place (of the family). 2) pr. n. m., v. מֵרוֹם.Ḥull.60b מרון, מירון Ar., v. הֲמִירָם. -
8 מֵירוֹן
מֵרוֹן, מֵירוֹן 1) pr. n. pl. Meron, in Galilee, south of Giscala. Y.Shebi.IX, 38d bot. Tosef.Dem.IV, 13 מי׳ ed. Zuck. (Var. מירוק). Tanḥ. ed. Bub., Pkudé 7 בקעה שעל פני מ׳וכ׳ the valley in front of M., his native town; Ex. R. s. 52 בקעה אחת שעל פגי מרון some ed. (corr. acc.). Cant. R. to VIII, 1 מי׳; Ex. R. s. 5, beg. בית מר׳ (not מד׳). Y.Taan.IV, 68d (in a fragmentary passage) מי׳ קרתה Meron (in connection with Jojarib) designates the place (of the family). 2) pr. n. m., v. מֵרוֹם.Ḥull.60b מרון, מירון Ar., v. הֲמִירָם. -
9 אימרנא
אִימְרָנָאm. (= h. מָרֹון; v. אִימַר a. preced.) rebellion. בני א׳ rebels. R. Hash. 18a (translating בני מרון Mish.) (all creatures pass before the Lord for receiving their decrees) כבני א׳ like rebels (after surrender brought before a court martial; cmp. Midr. Till. to Ps. 17:1, s. v. אפופסין, a. Y.R. Hash. I, 57b). (Rashi אמרנא = Syr. אֵמרונא ‘like young lambs passing singly to be marked for tithes. -
10 אִימְרָנָא
אִימְרָנָאm. (= h. מָרֹון; v. אִימַר a. preced.) rebellion. בני א׳ rebels. R. Hash. 18a (translating בני מרון Mish.) (all creatures pass before the Lord for receiving their decrees) כבני א׳ like rebels (after surrender brought before a court martial; cmp. Midr. Till. to Ps. 17:1, s. v. אפופסין, a. Y.R. Hash. I, 57b). (Rashi אמרנא = Syr. אֵמרונא ‘like young lambs passing singly to be marked for tithes. -
11 המירם
הֲמִירָם(prob.) pr. n. m. Hămiram, a person from whom certain secular books are named: ספריה׳ (cmp. בן סִירָא, בן לַעֲנָה, בן תַּגְלָא). Yad. IV, 6 (comment. מִירָס, מִירָם); Y.Snh.X, 28a top ספרי ח׳ (contrad. to ספרים החיצונ־ם). Ḥull.60b worth to be burnt כספרי מירון Ar. ed. Koh. s. v. מרום (Var. מרון, המירוס missing in ed.).(Conjectures: Homeros (Homer); Ημερησία (βίβλια) diaries; symbolical name = ‘the Lord remove them. v. Koh. Ar. Compl. s. v. מרום. -
12 הֲמִירָם
הֲמִירָם(prob.) pr. n. m. Hămiram, a person from whom certain secular books are named: ספריה׳ (cmp. בן סִירָא, בן לַעֲנָה, בן תַּגְלָא). Yad. IV, 6 (comment. מִירָס, מִירָם); Y.Snh.X, 28a top ספרי ח׳ (contrad. to ספרים החיצונ־ם). Ḥull.60b worth to be burnt כספרי מירון Ar. ed. Koh. s. v. מרום (Var. מרון, המירוס missing in ed.).(Conjectures: Homeros (Homer); Ημερησία (βίβλια) diaries; symbolical name = ‘the Lord remove them. v. Koh. Ar. Compl. s. v. מרום. -
13 מרום
-
14 מֵרוֹם
-
15 מָרוֹן
מָרוֹןII, בֵּית מָ׳ pr. n. pl. Beth Maron, a place the access to which was by a narrow path. R. Hash. 18a (expl. בני מרון, v. preced.) כמעלות בית מ׳ like going up the ascent to B. M. (in single file; Var. בית חורון). Erub.22b (v. Rabb. D. S. a. l. note 20).V. next w.
См. также в других словарях:
מרון — שם הר בישראל, שם פרטי (לזכר) , שם משפח … אוצר עברית
מרון א-ראס — כפר שיעי בדרום לבנון {{}} … אוצר עברית
Марон, Ханна — Ханна Марон חנה מרון Дата рождения … Википедия
Maya Maron — Born Maya Maron May 12, 1980 (1980 05 12) (age 31) Tel Aviv, Israel Awards … Wikipedia
Hanna Maron — ( he. חנה מרון, born Hanna Meierzak November 22, 1923) is an Israeli actress and theater personality.BiographyMaron was born in Berlin, Germany in 1923.Cite news title = Hanna Maron, heroine work = Habama accessdate = 2008 05 10 date = 2003 11 23 … Wikipedia
Hanna Maron — während einer Probe im Jahr 1957 Hanna Maron (hebräisch חנה מרון; * 22. November 1923 in Berlin; ursprünglich: Hanna Meierzak) ist eine israelische Schauspielerin und Israel Preisträgerin des J … Deutsch Wikipedia
Марон Ханна — Ганна Марон, 1957 год Ханна Марон (ивр. חנה מרון, урождённая Ханна Майерзак, 22 ноября, 1923, Берлин, Германия) израильская актриса и театральный деятель. Участвовала в съёмках различных кинофильмов и радиопостановках. В 1973 году была удостоена … Википедия
Ханна Марон — Ганна Марон, 1957 год Ханна Марон (ивр. חנה מרון, урождённая Ханна Майерзак, 22 ноября, 1923, Берлин, Германия) израильская актриса и театральный деятель. Участвовала в съёмках различных кинофильмов и радиопостановках. В 1973 году была удостоена … Википедия
Moshe Meron — Date of birth 22 March 1926 (1926 03 22) (age 85) Place of birth Königsberg, Germany Year of aliyah … Wikipedia