-
1 אפופסין
אַפֹּופְסִין, אַפֹּופְסִיסf. (ἀπόφασις, ἀπόφανσις) verdict, dispensation. (Variously corrupted: איפופסין, איפוספ׳, איפרפס Ylamd. to Gen. 3:1 quot. in Ar. (ref. to Prov. 18:7) the fools give out האפופסין שלהן their own verdict. Pesik. R. s. 44 איספוסין, אפוספיס (corr. acc.). Ib. s. 46 (ed. Fr. p. 187b>) ניתן פאופרי read נטל א׳ he received his verdict (of expulsion from Eden). Y.Sot.VII, 21d bot.; Y.R. Hash. I, 57a bot. איפ׳; a. fr. Tanḥ. Shmoth 13 שנטלו אפופסים, read אַפּוּכִי.Midr. Till. to Ps. 17; Yalk. Ps. 670 two curiosi (v. הנדיוסין) רצין בהפרכוס ( באיו באיפרפוס) (read באפופסיס) run (come) each with a verdict; v. בָּאיָין.Lev. R. s. 21, beg. אפופסיות Ar., read with ed. אפופסיס. -
2 אימרנא
אִימְרָנָאm. (= h. מָרֹון; v. אִימַר a. preced.) rebellion. בני א׳ rebels. R. Hash. 18a (translating בני מרון Mish.) (all creatures pass before the Lord for receiving their decrees) כבני א׳ like rebels (after surrender brought before a court martial; cmp. Midr. Till. to Ps. 17:1, s. v. אפופסין, a. Y.R. Hash. I, 57b). (Rashi אמרנא = Syr. אֵמרונא ‘like young lambs passing singly to be marked for tithes. -
3 אִימְרָנָא
אִימְרָנָאm. (= h. מָרֹון; v. אִימַר a. preced.) rebellion. בני א׳ rebels. R. Hash. 18a (translating בני מרון Mish.) (all creatures pass before the Lord for receiving their decrees) כבני א׳ like rebels (after surrender brought before a court martial; cmp. Midr. Till. to Ps. 17:1, s. v. אפופסין, a. Y.R. Hash. I, 57b). (Rashi אמרנא = Syr. אֵמרונא ‘like young lambs passing singly to be marked for tithes. -
4 איפופיס
איפופיס, איפופסים, איפופסין, איפופסוס,v. אפופסין. -
5 איפופסים
איפופיס, איפופסים, איפופסין, איפופסוס,v. אפופסין. -
6 איפופסין
איפופיס, איפופסים, איפופסין, איפופסוס,v. אפופסין. -
7 איפופסוס
איפופיס, איפופסים, איפופסין, איפופסוס,v. אפופסין.
Перевод: с иврита на английский
с английского на иврит- С английского на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский