Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

rebels

  • 1 אימרנא

    אִימְרָנָאm. (= h. מָרֹון; v. אִימַר a. preced.) rebellion. בני א׳ rebels. R. Hash. 18a (translating בני מרון Mish.) (all creatures pass before the Lord for receiving their decrees) כבני א׳ like rebels (after surrender brought before a court martial; cmp. Midr. Till. to Ps. 17:1, s. v. אפופסין, a. Y.R. Hash. I, 57b). (Rashi אמרנא = Syr. אֵמרונא ‘like young lambs passing singly to be marked for tithes.

    Jewish literature > אימרנא

  • 2 אִימְרָנָא

    אִימְרָנָאm. (= h. מָרֹון; v. אִימַר a. preced.) rebellion. בני א׳ rebels. R. Hash. 18a (translating בני מרון Mish.) (all creatures pass before the Lord for receiving their decrees) כבני א׳ like rebels (after surrender brought before a court martial; cmp. Midr. Till. to Ps. 17:1, s. v. אפופסין, a. Y.R. Hash. I, 57b). (Rashi אמרנא = Syr. אֵמרונא ‘like young lambs passing singly to be marked for tithes.

    Jewish literature > אִימְרָנָא

  • 3 בריונא

    בַּרְיוֹנָא, בִּירְיוֹנָאm. (v. בְּרָא Ithpe. 3, cmp. בַּרְיוּתָא) rebel, outlaw, highway-man.Pl. בַּרְיוֹנֵי, בִּי׳. Gitt.56a הנהו ב׳ those rebels (the war party during the last siege of Jerusalem by the Romans). Ib. Abba Sikra ריש ב׳ chief of the rebels.Ber.10a הנהו ב׳ דהוווכ׳ there were some highway-men living in the neighborhood of Taan.23b א״נ הנהו בי׳וכ׳ ed. (omitted in Ms. M. a. oth.). Ib. 24a הנך ב׳ Ms. M. (ed. בני מאתיה, v. Rabb. D. S. l. note 2). Snh.37a בַּרְייוֹ׳; a. fr.

    Jewish literature > בריונא

  • 4 בַּרְיוֹנָא

    בַּרְיוֹנָא, בִּירְיוֹנָאm. (v. בְּרָא Ithpe. 3, cmp. בַּרְיוּתָא) rebel, outlaw, highway-man.Pl. בַּרְיוֹנֵי, בִּי׳. Gitt.56a הנהו ב׳ those rebels (the war party during the last siege of Jerusalem by the Romans). Ib. Abba Sikra ריש ב׳ chief of the rebels.Ber.10a הנהו ב׳ דהוווכ׳ there were some highway-men living in the neighborhood of Taan.23b א״נ הנהו בי׳וכ׳ ed. (omitted in Ms. M. a. oth.). Ib. 24a הנך ב׳ Ms. M. (ed. בני מאתיה, v. Rabb. D. S. l. note 2). Snh.37a בַּרְייוֹ׳; a. fr.

    Jewish literature > בַּרְיוֹנָא

  • 5 בִּירְיוֹנָא

    בַּרְיוֹנָא, בִּירְיוֹנָאm. (v. בְּרָא Ithpe. 3, cmp. בַּרְיוּתָא) rebel, outlaw, highway-man.Pl. בַּרְיוֹנֵי, בִּי׳. Gitt.56a הנהו ב׳ those rebels (the war party during the last siege of Jerusalem by the Romans). Ib. Abba Sikra ריש ב׳ chief of the rebels.Ber.10a הנהו ב׳ דהוווכ׳ there were some highway-men living in the neighborhood of Taan.23b א״נ הנהו בי׳וכ׳ ed. (omitted in Ms. M. a. oth.). Ib. 24a הנך ב׳ Ms. M. (ed. בני מאתיה, v. Rabb. D. S. l. note 2). Snh.37a בַּרְייוֹ׳; a. fr.

    Jewish literature > בִּירְיוֹנָא

  • 6 אמיסטד

    Amistad, slave ship from the mid-1800s on which the blacks rebelled and were captured by the Americans (the rebels were tried and eventually sent back to Africa because they were illegally taken as slaves)

    Hebrew-English dictionary > אמיסטד

  • 7 מורדי-הגיטאות

    the Ghetto Rebels

    Hebrew-English dictionary > מורדי-הגיטאות

  • 8 פרשת איראנגייט

    Irangate, scandal that took place during the Reagan administration in which members of the executive branch secretly sold arms to Iran and illegally used the proceeds to continue financing an army of Nicaragua rebels

    Hebrew-English dictionary > פרשת איראנגייט

  • 9 פרשת אירנגייט

    Irangate, scandal that took place during the Reagan administration in which members of the executive branch secretly sold arms to Iran and illegally used the proceeds to continue financing an army of Nicaragua rebels

    Hebrew-English dictionary > פרשת אירנגייט

  • 10 אטקטיא

    אטקטיאprob. אֲטַקְטִין or אֲטַקְטֵי m. pl. (ἄτακτοι) undisciplined, irregular troops. Pesik. Ekhah p. 122b> (explaining: ‘thy princes are rebels Is. 1:23) אדוניך מריונים דהוו מזיינין א׳ ‘thy lords are rebelsfor they equipped irregulars. (This seems to be the proper version restored from Ar. a. Var.; v. Pesik. l. c. note 75.

    Jewish literature > אטקטיא

  • 11 כתּ

    כַּתְּc. (כָּתַת) band, party, class. Pes.V, 7 כת ראשונה the first division. Ib. של כ׳ שלישית those of the third division; a. v. fr.Kel. XXV, 4 של כת קודמין הואוכ׳ this belongs to the class of things of which you cannot tell which was first; may be the one-quart measure is the lower side of the half-quart measure (Maim.; for oth. explan., v. comment.); (ed. Dehr. של בת, Ar. שלחת, Var. שלבת, Mus. שלכב, Bart. שלות).Pl. כִּתִּים, כִּתִּין, כִּתּוֹת, כִּי׳. Y.Taan.II, 65d top ארבע כ׳ נעשווכ׳ our ancestors at the Red Sea were divided into four parties (opinions); Mekh. Bshall.s.2. Gen. R. s. 8 נעשומה״ש כ׳ כ׳ the ministering angels formed parties (of divided opinions concerning the creation of man). Shebu.47b; B. Bath.31b שתי כִּיּתֵּי עדים two sets of witnesses. Lev. R. s. 9 כ׳ כ׳ של ליסטים bands of (captured) robbers (rebels). Midr. Till. to Ps. 40:7; Yalk. ib. 656 שבע כ׳ הןוכ׳ there are seven classes of people who will (after death) be admitted into the presence of the Ever-living. Ib. אלו שבע כ׳ של צדיקים these are the seven classes of righteous men. Sabb.104a (v. א״ל) ט״ר י״ש כ״ת טר יש לי כ׳ כ׳וכ׳ wait, I have many classes of gentiles ; a. fr.

    Jewish literature > כתּ

  • 12 כַּתְּ

    כַּתְּc. (כָּתַת) band, party, class. Pes.V, 7 כת ראשונה the first division. Ib. של כ׳ שלישית those of the third division; a. v. fr.Kel. XXV, 4 של כת קודמין הואוכ׳ this belongs to the class of things of which you cannot tell which was first; may be the one-quart measure is the lower side of the half-quart measure (Maim.; for oth. explan., v. comment.); (ed. Dehr. של בת, Ar. שלחת, Var. שלבת, Mus. שלכב, Bart. שלות).Pl. כִּתִּים, כִּתִּין, כִּתּוֹת, כִּי׳. Y.Taan.II, 65d top ארבע כ׳ נעשווכ׳ our ancestors at the Red Sea were divided into four parties (opinions); Mekh. Bshall.s.2. Gen. R. s. 8 נעשומה״ש כ׳ כ׳ the ministering angels formed parties (of divided opinions concerning the creation of man). Shebu.47b; B. Bath.31b שתי כִּיּתֵּי עדים two sets of witnesses. Lev. R. s. 9 כ׳ כ׳ של ליסטים bands of (captured) robbers (rebels). Midr. Till. to Ps. 40:7; Yalk. ib. 656 שבע כ׳ הןוכ׳ there are seven classes of people who will (after death) be admitted into the presence of the Ever-living. Ib. אלו שבע כ׳ של צדיקים these are the seven classes of righteous men. Sabb.104a (v. א״ל) ט״ר י״ש כ״ת טר יש לי כ׳ כ׳וכ׳ wait, I have many classes of gentiles ; a. fr.

    Jewish literature > כַּתְּ

  • 13 מסירין

    מְסִירִיןm. pl. (סִרַר) rebels, v. מְסַרְבָּן.

    Jewish literature > מסירין

  • 14 מְסִירִין

    מְסִירִיןm. pl. (סִרַר) rebels, v. מְסַרְבָּן.

    Jewish literature > מְסִירִין

  • 15 מרד I

    מָרַדI (b. h.; denom. of מֶרֶד; cmp. מָעַל a. מַעַל) 1) to rebel, refuse obedience; to protest. Keth.V, 7 המוֹרֶדֶת על בעלה she who rebels against her husband (refusing marital duties; oth. opin. refusing to work). Ib. המוֹרֵד על אשתו a husband refusing marital duties (oth. opin. refusing to give her work and support); ib. 63b. Snh.49a, a. fr. מורד במלכות rebel.Meg.13a מ׳ בעצת מרגלים he (Caleb) protested against the counsel of the spies. Ib. מרדה בגילוליוכ׳ she refused homage to the idols of her fathers house; a. fr.Y.Maas. Sh. I, 52d top מטבע שמרד, read: של מֶרֶד or מָרוֹד, q. v. 2) to incite to rebellion. Gen. R. s. 23, v. infra. Hif. הִמְרִיד to make rebellious, to incite. Y.Keth.V, 30b bot. התורה הִמְרַדְתָּהּ עליו the Law requires her to be rebellious against him (to refuse sexual connection). Gen. R. s. 26 זה הִמְרִידָן עלי this man (Nimrod) made them rebel against me; ib. s. 23 זה המוֹרְדָן עלי (‘Rashi: המרידן).

    Jewish literature > מרד I

  • 16 מָרַד

    מָרַדI (b. h.; denom. of מֶרֶד; cmp. מָעַל a. מַעַל) 1) to rebel, refuse obedience; to protest. Keth.V, 7 המוֹרֶדֶת על בעלה she who rebels against her husband (refusing marital duties; oth. opin. refusing to work). Ib. המוֹרֵד על אשתו a husband refusing marital duties (oth. opin. refusing to give her work and support); ib. 63b. Snh.49a, a. fr. מורד במלכות rebel.Meg.13a מ׳ בעצת מרגלים he (Caleb) protested against the counsel of the spies. Ib. מרדה בגילוליוכ׳ she refused homage to the idols of her fathers house; a. fr.Y.Maas. Sh. I, 52d top מטבע שמרד, read: של מֶרֶד or מָרוֹד, q. v. 2) to incite to rebellion. Gen. R. s. 23, v. infra. Hif. הִמְרִיד to make rebellious, to incite. Y.Keth.V, 30b bot. התורה הִמְרַדְתָּהּ עליו the Law requires her to be rebellious against him (to refuse sexual connection). Gen. R. s. 26 זה הִמְרִידָן עלי this man (Nimrod) made them rebel against me; ib. s. 23 זה המוֹרְדָן עלי (‘Rashi: המרידן).

    Jewish literature > מָרַד

  • 17 מרד II

    מָרַדII (v. preced., cmp. יָרד) to run, discharge matter; to be sore, inflamed. Ab. Zar.28b; Y. ib. II, 40d top עין שמָרְדָה an inflamed eye (comment.: ‘which rebels, i. e. threatens to burst out of its socket).Sifra Thazr., Neg., Par. 3, ch. IV שחין המוֹרֵד ומכוה המוֹרֶדֶת a running (open) wound from contusion or from a burn; Neg. VI, 8; VIII, 5 השחין המכוה והקדח המוֹרְדִין (not והמורדין) running wounds from contusion, burn or inflammation; Tosef. ib. III, 10 השחין והמכוה והקרח והמירין ed. Zuck. (Var. והמידק, corr. acc.; v. R. S. to Neg. l. c.;. R. S. to Neg. VI, 8 quotes a Var. מורר׳, v. R. S. to Par. IX, 2; v. מוֹרִיר). Sifra l. c., Par. 4, ch. VII מורדת; Y.Pes.VII, 34a bot. מגרדת (corr. acc.); a. fr.

    Jewish literature > מרד II

  • 18 מָרַד

    מָרַדII (v. preced., cmp. יָרד) to run, discharge matter; to be sore, inflamed. Ab. Zar.28b; Y. ib. II, 40d top עין שמָרְדָה an inflamed eye (comment.: ‘which rebels, i. e. threatens to burst out of its socket).Sifra Thazr., Neg., Par. 3, ch. IV שחין המוֹרֵד ומכוה המוֹרֶדֶת a running (open) wound from contusion or from a burn; Neg. VI, 8; VIII, 5 השחין המכוה והקדח המוֹרְדִין (not והמורדין) running wounds from contusion, burn or inflammation; Tosef. ib. III, 10 השחין והמכוה והקרח והמירין ed. Zuck. (Var. והמידק, corr. acc.; v. R. S. to Neg. l. c.;. R. S. to Neg. VI, 8 quotes a Var. מורר׳, v. R. S. to Par. IX, 2; v. מוֹרִיר). Sifra l. c., Par. 4, ch. VII מורדת; Y.Pes.VII, 34a bot. מגרדת (corr. acc.); a. fr.

    Jewish literature > מָרַד

  • 19 מרון I

    מָרוֹןI m. (מָרָה) rebellion; בני מ׳ rebels who surrender, v. אִימְרָנָא. R. Hash. I, 2 (16a) (differ. in comment.); v. also next w.B. Bath. I, 6 Ms. M., v. מוֹרָן.

    Jewish literature > מרון I

  • 20 מָרוֹן

    מָרוֹןI m. (מָרָה) rebellion; בני מ׳ rebels who surrender, v. אִימְרָנָא. R. Hash. I, 2 (16a) (differ. in comment.); v. also next w.B. Bath. I, 6 Ms. M., v. מוֹרָן.

    Jewish literature > מָרוֹן

См. также в других словарях:

  • Rebels — Saltar a navegación, búsqueda Rebels álbum de estudio de RBD Publicación …   Wikipedia Español

  • Rebels —  Pour les articles homophones, voir Rebel et Rebelle. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Clubs de sports UNLV Rebels : club omnisports universitaire américain …   Wikipédia en Français

  • Rebels (album) — Rebels Studio album by RBD Released December 19, 2006 (See release history …   Wikipedia

  • Rebels De Red Deer — Rebels de Red Deer …   Wikipédia en Français

  • Rebels de red deer — Rebels de Red Deer …   Wikipédia en Français

  • Rebels De Roanoke Valley — Rebels de Roanoke Valley …   Wikipédia en Français

  • Rebels de roanoke valley — Rebels de Roanoke Valley …   Wikipédia en Français

  • Rebels de Roanoke Valley — Données clés Fondé en 1970 (EHL) 1973 (SHL) 1990 ( …   Wikipédia en Français

  • Rebels de Louisville — Données clés Fondé en 1957 Disparu en 1960 Siège Louisville (Kentucky) Ligue LIH …   Wikipédia en Français

  • Rebels de Red Deer — Données clés Fondé en 1992 Siège …   Wikipédia en Français

  • Rebels De Laval — L équipe de crosse des Rebels de Laval a été créé en 2007 par Daniel Meilleur, alors entraîneur adjoint de l équipe de crosse collégiale du Collège Montmorency. L équipe de Laval à subi de nombreuses défaites à sa première année. à voir:… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»