Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

חלים

  • 1 חלים

    חַלִּיםm. ch. (cmp. חָלוּם s. v. חָלַם I) sound, capable of restoration to the original strength or form. Ab. Zar.69a זימנין דח׳ sometimes the disturbed pitching of the stopper resumes its original shape (by melting and hardening again). Ḥull.123b עור ח׳ leather (if split or rent) can be so mended as to regain its original strength. Ib. כי אמרינן דח׳וכ׳ when do we say, leather can be mended, when it is split straight through.R. Hash. 28a, v. חָלַם I).Targ. Prov. 9:17 חלים some ed., v. חָלֵי.

    Jewish literature > חלים

  • 2 חלים

    חֲלִים dreaming, v. חֲלַם II.

    Jewish literature > חלים

  • 3 חלים

    חַלֵּיםPa. of חֲלַם I.

    Jewish literature > חלים

  • 4 חלים

    חֲלַם, חֲלִיםch. sam(חלם II to dream). Targ. Gen. 37:5. Ib. 40:1; a. fr. Af. אַחְלֵם to consult an interpreter of dreams or a dreamer. Targ. Jer. 29:8, v. חָלְמָא.

    Jewish literature > חלים

  • 5 חלי

    חָלֵיm. (preced.) sweet. Targ. Y. II Gen. 49:21. Targ. Y. II Deut. 29:17 (ed. Amst. חֲלֵי; Y. I חֹולֵי, חוּלֵי).Arakh.10b (play on חָלִיל) דח׳ קליה because its sound is sweet.Fem. חַלְיָא, חֲלִיאֲתָא, חֲלִיתָא. Targ. Prov. 24:13 דחליא ed. Lag. (ed. Wil. דחֵילָא, corr. acc.).Targ. Ps. 19:11 (Ms. חֲלָיָיאתָא, pl.)Sabb.109b אתרוגא חליתא a sweet orange.Pl. חַלְיָן, (חוּלְיֵי) חַלְיָין. Targ. Ps. 119:103. Targ. Prov. 9:17 (some ed. חלים, corr. acc.) Ib. 2:16.Ab. Zar.38b חוּלְיֵי as to sweet ones, v. אֲהִינָא.

    Jewish literature > חלי

  • 6 חָלֵי

    חָלֵיm. (preced.) sweet. Targ. Y. II Gen. 49:21. Targ. Y. II Deut. 29:17 (ed. Amst. חֲלֵי; Y. I חֹולֵי, חוּלֵי).Arakh.10b (play on חָלִיל) דח׳ קליה because its sound is sweet.Fem. חַלְיָא, חֲלִיאֲתָא, חֲלִיתָא. Targ. Prov. 24:13 דחליא ed. Lag. (ed. Wil. דחֵילָא, corr. acc.).Targ. Ps. 19:11 (Ms. חֲלָיָיאתָא, pl.)Sabb.109b אתרוגא חליתא a sweet orange.Pl. חַלְיָן, (חוּלְיֵי) חַלְיָין. Targ. Ps. 119:103. Targ. Prov. 9:17 (some ed. חלים, corr. acc.) Ib. 2:16.Ab. Zar.38b חוּלְיֵי as to sweet ones, v. אֲהִינָא.

    Jewish literature > חָלֵי

  • 7 חַלִּים

    חַלִּיםm. ch. (cmp. חָלוּם s. v. חָלַם I) sound, capable of restoration to the original strength or form. Ab. Zar.69a זימנין דח׳ sometimes the disturbed pitching of the stopper resumes its original shape (by melting and hardening again). Ḥull.123b עור ח׳ leather (if split or rent) can be so mended as to regain its original strength. Ib. כי אמרינן דח׳וכ׳ when do we say, leather can be mended, when it is split straight through.R. Hash. 28a, v. חָלַם I).Targ. Prov. 9:17 חלים some ed., v. חָלֵי.

    Jewish literature > חַלִּים

  • 8 עלם II

    עֶלֶםII m. (b. h.; עָלַם I) ( vigorous, lad. Yeb.76b (ref. to 1 Sam. 17:55, sq.) התם קרי ליה נער והכא קרי ליה ע׳וכ׳ there he calls him young man, and here, lad! He thus said to him, הלכה נתעלמה ממך thou hast forgotten the law (v. preced.). Snh.95a (in Chald. dict.) ע׳ אייתי ליוכ׳, v. פִּלְכָא. Fem. עַלְמָה. Ex. R. s. 1, v. עָלַם II.Pl. עֲלָמוֹת. Cant. R. to I, 3 חלים לפניו כע׳ they dance before him like maidens; Koh. R. to I, 11. Y.Meg.II, 73b (in Chald. dict.) כאילין ע׳, v. עֲלִימוּת; a. e.

    Jewish literature > עלם II

  • 9 עֶלֶם

    עֶלֶםII m. (b. h.; עָלַם I) ( vigorous, lad. Yeb.76b (ref. to 1 Sam. 17:55, sq.) התם קרי ליה נער והכא קרי ליה ע׳וכ׳ there he calls him young man, and here, lad! He thus said to him, הלכה נתעלמה ממך thou hast forgotten the law (v. preced.). Snh.95a (in Chald. dict.) ע׳ אייתי ליוכ׳, v. פִּלְכָא. Fem. עַלְמָה. Ex. R. s. 1, v. עָלַם II.Pl. עֲלָמוֹת. Cant. R. to I, 3 חלים לפניו כע׳ they dance before him like maidens; Koh. R. to I, 11. Y.Meg.II, 73b (in Chald. dict.) כאילין ע׳, v. עֲלִימוּת; a. e.

    Jewish literature > עֶלֶם

  • 10 עת

    עֵתf. (b. h.; contr. of עדת, v. עוּד; or of ענת, v. עוֹנָה I) (duration, turn, 1) ʿEth, the twenty-fourth part of an ʿonah. Tosef.Ber.I, 1; a. e., v. עוֹנָה I. 2) time. Pes.109a; מימיו לא אמר הגיע עת לעמודוכ׳ never in his life did he (R. ʿAḳiba) say, it is time to rise from (leave) the house of study, except ; Succ.28a. Ber.8a (ref. to Ps. 69:14) אימתי עת רצון בשעהוכ׳ when is the time of favor? When the congregation is at prayer. Taan.24b שמע מינה עת רצון היא I learn from this (dream) that this is an auspicious time for prayer. Yeb.72a עת רצון מילתא היא there is something in the idea of a time of favor for prayer; a. fr.מֵעֵת לָעֵת (abbrev. מעל״ע) the time of twenty-four astronomical hours. Nidd.I, 1 מעל״ע ממעטת עליד מפקידה לפקידהוכ׳ the term of twenty-four hours (of retrospective uncleanness) reduces the term of the interval from one examination to the other, i. e. we go by the shorter term whichever it may be. Ḥull.51b; Zeb.74b צריכה מעל״ע requires the intervening of twenty-four hours (before it may be slaughtered); a. fr.Pl. עִתִּים, עִתּוֹת, עִי׳. R. Hash. 28a ע׳ חלים ע׳ שוטה (Tosef.Ter.I, 3 פעמים), v. חָלַם I. Tam.I, 2 לא כל הע׳ שוות the time (for the appearance of the superintendent) was not always the same. Y.Ber.IX, end, 14d (ref. to Ps. 119:126) העישה תורתו ע׳ … מיפר ברית he who makes the study of the Law a matter of time, destroys the covenant. Sabb.31a בשעה … נשאת ונתת באמונה קבעת ע׳ לתורה when man is brought up for judgment, he is asked, hast thou been dealing with integrity? hast thou had regular times for the study of the Law? Snh.65b ע׳ ושעות, v. עוּן; a. e.לְעִיתּוֹתֵי עֶרֶב at the evening appointments (when labor is stopped, the work reviewed, wages paid), in gen. towards evening. Tosef.Ab. Zar. VII (VIII), 10; Bab. ib. 65a. Y.Ber.II, 5c top. Y.Succ.IV, beg.54b. Y.Yeb.XVI, 15d top לציצותי, Var. לציתותי (read: לציתותי ערב); a. e.

    Jewish literature > עת

  • 11 עֵת

    עֵתf. (b. h.; contr. of עדת, v. עוּד; or of ענת, v. עוֹנָה I) (duration, turn, 1) ʿEth, the twenty-fourth part of an ʿonah. Tosef.Ber.I, 1; a. e., v. עוֹנָה I. 2) time. Pes.109a; מימיו לא אמר הגיע עת לעמודוכ׳ never in his life did he (R. ʿAḳiba) say, it is time to rise from (leave) the house of study, except ; Succ.28a. Ber.8a (ref. to Ps. 69:14) אימתי עת רצון בשעהוכ׳ when is the time of favor? When the congregation is at prayer. Taan.24b שמע מינה עת רצון היא I learn from this (dream) that this is an auspicious time for prayer. Yeb.72a עת רצון מילתא היא there is something in the idea of a time of favor for prayer; a. fr.מֵעֵת לָעֵת (abbrev. מעל״ע) the time of twenty-four astronomical hours. Nidd.I, 1 מעל״ע ממעטת עליד מפקידה לפקידהוכ׳ the term of twenty-four hours (of retrospective uncleanness) reduces the term of the interval from one examination to the other, i. e. we go by the shorter term whichever it may be. Ḥull.51b; Zeb.74b צריכה מעל״ע requires the intervening of twenty-four hours (before it may be slaughtered); a. fr.Pl. עִתִּים, עִתּוֹת, עִי׳. R. Hash. 28a ע׳ חלים ע׳ שוטה (Tosef.Ter.I, 3 פעמים), v. חָלַם I. Tam.I, 2 לא כל הע׳ שוות the time (for the appearance of the superintendent) was not always the same. Y.Ber.IX, end, 14d (ref. to Ps. 119:126) העישה תורתו ע׳ … מיפר ברית he who makes the study of the Law a matter of time, destroys the covenant. Sabb.31a בשעה … נשאת ונתת באמונה קבעת ע׳ לתורה when man is brought up for judgment, he is asked, hast thou been dealing with integrity? hast thou had regular times for the study of the Law? Snh.65b ע׳ ושעות, v. עוּן; a. e.לְעִיתּוֹתֵי עֶרֶב at the evening appointments (when labor is stopped, the work reviewed, wages paid), in gen. towards evening. Tosef.Ab. Zar. VII (VIII), 10; Bab. ib. 65a. Y.Ber.II, 5c top. Y.Succ.IV, beg.54b. Y.Yeb.XVI, 15d top לציצותי, Var. לציתותי (read: לציתותי ערב); a. e.

    Jewish literature > עֵת

  • 12 פשר I

    פְּשַׁרI ch. sam(פשרto divide, to spread), 1) to melt, be dissolved. Targ. O. Ex. 16:21.Trnsf. (of a charm) to vanish, be broken. Snh.67b כי מטא לאשקויי מייא פ׳וכ׳ when he came (to a river) to let the ass drink, it disappeared (the charm was broken), and there stood a landing board (v. אוּסְקָנִיתָא). 2) ( to dissolve, to chew the cud. Targ. Y. Lev. 11:7. Targ. Deut. 14:8. 3) to solve a riddle or a dream; to interpret. Targ. Gen. 40:16. Ib. 41:12; a. fr. (in O. ed. Berl. interch. with Pa.).Lam. R. to I, 1 דלמא דאתון (חדא איתתא) רבתי הכימין למִיפְשַׁר חלמאוכ׳ do you understand how to interpret a dream which I had as well as your master?; a. e. Pa. פַּשֵּׁר 1) to disengage, tear loose. Pesik. Shek., p. 11a> דאת מְפַשֵּׁר להוכ׳ (not ליה) which thou makest loose here, v. preced. a. סִירְתָּא; Yalk. Prov. 953; Yalk. Ex. 386.Snh. l. c. פַּשְּׁרָה לה (Ms. K. פַּשַּׁרְתָּהּ) she released (disenchanted) her. 2) to solve (a riddle), interpret (a dream). Targ. O. Gen. 41:15 וּמְפַשַּׁר ed. Berl. (ed. Amst. לְמִפְשַׁר). Ib. 40:16; a. fr. (v. supra).Targ. Cant. 2:5 (some ed. מַפְשַׁר Af.).Yoma 28b הוא חלים והוא מפשר did he dream and himself interpret?, i. e. did he answer his own query? Ber.56a מפשר חלמי הוה was an interpreter of dreams; ib. מפשר ליהוכ׳, v. גְּרִיעוּתָא. Lam. R. to I, 1 רבתי (חד כות׳ 1) חד … עביד נפשיה מפשר חלמין a certain Samaritan professed to be an interpreter of dreams; a. fr.Part. pass. מְפַשַּׁר. Ber.55b חלמא דלא מפ׳וכ׳ a dream not interpreted is like a letter not read (has no effect). 3) to release, settle with. Y.Keth.X, end. 34a (read as Asheri to Keth.91b:) קום פַּשֵּׁר (or פַּשְּׁרִין) rise and settle with me; יכיל מומר ליה פַּשְּׁרִין ואי טרף טרף he may say to him, settle with me, and if he (the prior creditor) should seize (what you give me in settlement), he may seize it. Pesik. Shub., p. 164b> פשר פריטך settle thy account; a. e. Ithpa. אִתְפַּשּׁר to be released. Ib. עד זמן דמִתְפַּשּׁר פריטוי until he has redeemed his debt; וכיון דנתפשרוכ׳ (read: דאתפשר) and when his account was settled (v. סְפַן).

    Jewish literature > פשר I

  • 13 פְּשַׁר

    פְּשַׁרI ch. sam(פשרto divide, to spread), 1) to melt, be dissolved. Targ. O. Ex. 16:21.Trnsf. (of a charm) to vanish, be broken. Snh.67b כי מטא לאשקויי מייא פ׳וכ׳ when he came (to a river) to let the ass drink, it disappeared (the charm was broken), and there stood a landing board (v. אוּסְקָנִיתָא). 2) ( to dissolve, to chew the cud. Targ. Y. Lev. 11:7. Targ. Deut. 14:8. 3) to solve a riddle or a dream; to interpret. Targ. Gen. 40:16. Ib. 41:12; a. fr. (in O. ed. Berl. interch. with Pa.).Lam. R. to I, 1 דלמא דאתון (חדא איתתא) רבתי הכימין למִיפְשַׁר חלמאוכ׳ do you understand how to interpret a dream which I had as well as your master?; a. e. Pa. פַּשֵּׁר 1) to disengage, tear loose. Pesik. Shek., p. 11a> דאת מְפַשֵּׁר להוכ׳ (not ליה) which thou makest loose here, v. preced. a. סִירְתָּא; Yalk. Prov. 953; Yalk. Ex. 386.Snh. l. c. פַּשְּׁרָה לה (Ms. K. פַּשַּׁרְתָּהּ) she released (disenchanted) her. 2) to solve (a riddle), interpret (a dream). Targ. O. Gen. 41:15 וּמְפַשַּׁר ed. Berl. (ed. Amst. לְמִפְשַׁר). Ib. 40:16; a. fr. (v. supra).Targ. Cant. 2:5 (some ed. מַפְשַׁר Af.).Yoma 28b הוא חלים והוא מפשר did he dream and himself interpret?, i. e. did he answer his own query? Ber.56a מפשר חלמי הוה was an interpreter of dreams; ib. מפשר ליהוכ׳, v. גְּרִיעוּתָא. Lam. R. to I, 1 רבתי (חד כות׳ 1) חד … עביד נפשיה מפשר חלמין a certain Samaritan professed to be an interpreter of dreams; a. fr.Part. pass. מְפַשַּׁר. Ber.55b חלמא דלא מפ׳וכ׳ a dream not interpreted is like a letter not read (has no effect). 3) to release, settle with. Y.Keth.X, end. 34a (read as Asheri to Keth.91b:) קום פַּשֵּׁר (or פַּשְּׁרִין) rise and settle with me; יכיל מומר ליה פַּשְּׁרִין ואי טרף טרף he may say to him, settle with me, and if he (the prior creditor) should seize (what you give me in settlement), he may seize it. Pesik. Shub., p. 164b> פשר פריטך settle thy account; a. e. Ithpa. אִתְפַּשּׁר to be released. Ib. עד זמן דמִתְפַּשּׁר פריטוי until he has redeemed his debt; וכיון דנתפשרוכ׳ (read: דאתפשר) and when his account was settled (v. סְפַן).

    Jewish literature > פְּשַׁר

См. также в других словарях:

  • Rechelim — ( he. רְחלים) is an Israeli settlement east of Ariel in the jurisdiction of the Shomron Regional Council on the Samarian part of the West Bank. It is situated on Route 60, between Kfar Tapuach and Eli . The village also lies adjacent to the… …   Wikipedia

  • איבר חופשי — רכיב שלא חלים עליו אילוצים (מתמטיקה) , החלק שאינו מכיל את הנעלם במשוואה {{}} …   אוצר עברית

  • אקסטריטוריאלי — adj. מחוץ לגבולות הארץ, מחוץ לטריטוריה, שחוקי הארץ אינם חלים עלי …   אוצר עברית

  • בדצ — 1 בית דין צבאי, בית משפט צבאי, בית דין בצה ל, בית דין השופט אנשים שחוקי הצבא חלים עליהם, בית דין הפועל לפי חוק השיפוט הצבא 2 בית דין צדק, בית דין יהודי דתי, בית משפט לפי חוקי הדת היהודי …   אוצר עברית

  • בידצ — 1 בית דין צבאי, בית משפט צבאי, בית דין בצה ל, בית דין השופט אנשים שחוקי הצבא חלים עליהם, בית דין הפועל לפי חוק השיפוט הצבא 2 בית דין צדק, בית דין יהודי דתי, בית משפט לפי חוקי הדת היהודי …   אוצר עברית

  • תגובה גרעינית — תהליכים שבעקבותיהם חלים שינויים בגרעין האטום {{}} …   אוצר עברית

  • תקופת החגים — חודש תשרי, החודש בו חלים ראש השנה יום כיפור וסוכות {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»