Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

ושמו

  • 1 חדרךְ

    חַדְרָךְ(b. h.) pr. n. pl. Ḥadrakh. Sifré Deut. 1; Cant. R. to VII, 5 (ref. to Zech. 9:1) I am from Damascus ויש שם מקום ושמו ח׳ and there is a place there named Ḥ.; Yalk. Zech. 575. Ib. (play on the word) ח̇ד̇ … ור̇ך̇וכ׳ severe … and mild. Cant. R. l. c. שעתיד לה̇ד̇ר̇יך̇וכ׳ he (the Messiah) will lead the entire world &.

    Jewish literature > חדרךְ

  • 2 חַדְרָךְ

    חַדְרָךְ(b. h.) pr. n. pl. Ḥadrakh. Sifré Deut. 1; Cant. R. to VII, 5 (ref. to Zech. 9:1) I am from Damascus ויש שם מקום ושמו ח׳ and there is a place there named Ḥ.; Yalk. Zech. 575. Ib. (play on the word) ח̇ד̇ … ור̇ך̇וכ׳ severe … and mild. Cant. R. l. c. שעתיד לה̇ד̇ר̇יך̇וכ׳ he (the Messiah) will lead the entire world &.

    Jewish literature > חַדְרָךְ

  • 3 חצדא

    חֲצָדָאor חַצְדָּא II m. = h. חֲצָד or חֲצָב I. Y.Ab. Zar. I, 39d bot. (ref. to חצד, Mish.) מין הוא ושמו ח׳ it is a species (of dates) named Ḥ.

    Jewish literature > חצדא

  • 4 חֲצָדָא

    חֲצָדָאor חַצְדָּא II m. = h. חֲצָד or חֲצָב I. Y.Ab. Zar. I, 39d bot. (ref. to חצד, Mish.) מין הוא ושמו ח׳ it is a species (of dates) named Ḥ.

    Jewish literature > חֲצָדָא

  • 5 טבלר

    טַבְלָר m. (tabellarius) courier.Pl. טַבְלָרִין. Pesik. R. s. 21(read:) ט׳ שלו ושמו חקוק על לבם כהדין איספרגיס the angels are His couriers, and His name is engraven upon their hearts like a seal (v. Pesik. Baḥod, p. 108b>, note 16 1); Midr. Till. to Ps. 17 ed. Bub. (corr. acc.).

    Jewish literature > טבלר

  • 6 קיק I

    קִיקI m. (reduplic. of קא; cmp. קָאַת) name of a bird, pelican. Ḥull.63a קאת זה הק׳ Ms. M. (ed. הקוק, v. Rabb. D. S. a. l. note), the Biblical ḳaath is the modern ḳiḳ, v. קָאַת; Yalk. Lev. 537 הקוק; Y.Sabb.II, beg.4c. Ib. (ref. to שמן קיק Mish. II, 1) עוף הוא ושמו ק׳ it is a bird whose name is ḳiḳ. (For other opinions on the meaning of שמן ק׳, v. קָאזָא, קִיסוֹסָא, קִיקָיוֹן.

    Jewish literature > קיק I

  • 7 קִיק

    קִיקI m. (reduplic. of קא; cmp. קָאַת) name of a bird, pelican. Ḥull.63a קאת זה הק׳ Ms. M. (ed. הקוק, v. Rabb. D. S. a. l. note), the Biblical ḳaath is the modern ḳiḳ, v. קָאַת; Yalk. Lev. 537 הקוק; Y.Sabb.II, beg.4c. Ib. (ref. to שמן קיק Mish. II, 1) עוף הוא ושמו ק׳ it is a bird whose name is ḳiḳ. (For other opinions on the meaning of שמן ק׳, v. קָאזָא, קִיסוֹסָא, קִיקָיוֹן.

    Jewish literature > קִיק

  • 8 שפיפון

    שְׁפִיפוֹןm. (b. h. שְׁפִיפֹן; שפף) ( sliding, a species of serpents, adder (?). Num. R. s. 149> כנגד … נחש וש׳ corresponding to the two things to which his (Dans) father compared him, serpent and shfifon. Sot.10a בלעם … שנאמר ש׳וכ׳ Balaam was lame in one foot, for we read (Num. 23:3), and he went shefi; Samson was lame in both feet, for it says (Gen. 49:17) shfifon (sliding) on the road. Y.Ter.VIII, 45d bot. מין קטן הוא ושמו ש׳ it is a small kind of serpent, its name is shfifon, and it is as thin as a hair.

    Jewish literature > שפיפון

  • 9 שְׁפִיפוֹן

    שְׁפִיפוֹןm. (b. h. שְׁפִיפֹן; שפף) ( sliding, a species of serpents, adder (?). Num. R. s. 149> כנגד … נחש וש׳ corresponding to the two things to which his (Dans) father compared him, serpent and shfifon. Sot.10a בלעם … שנאמר ש׳וכ׳ Balaam was lame in one foot, for we read (Num. 23:3), and he went shefi; Samson was lame in both feet, for it says (Gen. 49:17) shfifon (sliding) on the road. Y.Ter.VIII, 45d bot. מין קטן הוא ושמו ש׳ it is a small kind of serpent, its name is shfifon, and it is as thin as a hair.

    Jewish literature > שְׁפִיפוֹן

  • 10 שתם

    שְׁתָםm. (preced.) boring. Tosef.Ab. Zar. VII (VIII), 13 והלא הש׳ ניכר בין למעלהוכ׳ ed. Zuck. (oth. ed. פשתם, פשתן, corr. acc.) would not the boring (for the sake of getting wine out) be recognized whether on the top or at the bottom?; Ab. Zar.69b שְׁתָמוֹ Ms. M. (Rashi שִׁתּוּמוֹ; early ed. סתמו; later ed. סתומו). Tosef. l. c. 14 אם היה מכיר חותמו ושְׁתָמוֹ ed. Zuck. (Var. וסתמו; ושמו, corr. acc.) if he can identify his seal and the spot and manner of his boring (Var. וסתמו the spot and manner of his closing up); a. e.

    Jewish literature > שתם

  • 11 שְׁתָם

    שְׁתָםm. (preced.) boring. Tosef.Ab. Zar. VII (VIII), 13 והלא הש׳ ניכר בין למעלהוכ׳ ed. Zuck. (oth. ed. פשתם, פשתן, corr. acc.) would not the boring (for the sake of getting wine out) be recognized whether on the top or at the bottom?; Ab. Zar.69b שְׁתָמוֹ Ms. M. (Rashi שִׁתּוּמוֹ; early ed. סתמו; later ed. סתומו). Tosef. l. c. 14 אם היה מכיר חותמו ושְׁתָמוֹ ed. Zuck. (Var. וסתמו; ושמו, corr. acc.) if he can identify his seal and the spot and manner of his boring (Var. וסתמו the spot and manner of his closing up); a. e.

    Jewish literature > שְׁתָם

  • 12 תוויי

    תּוּוָייm. (dial. for תּוּבָיי) = תּוּבְיָה, overflow, inundation. Gen. R. s. 13 כמין ת׳ (‘Rashi: כחדין ת׳; ed. Leips. תווין, corr. acc.) as from an overflowing river; נהר בבבל ושמו ת׳וכ׳ (not בבל) there is a river (or canal) in Babylonia which is named Tuvay, and why is it named T.? Because it comes back and inundates once in forty years; Koh. R. to I, 7 תווהא (corr. acc.).

    Jewish literature > תוויי

  • 13 תּוּוָיי

    תּוּוָייm. (dial. for תּוּבָיי) = תּוּבְיָה, overflow, inundation. Gen. R. s. 13 כמין ת׳ (‘Rashi: כחדין ת׳; ed. Leips. תווין, corr. acc.) as from an overflowing river; נהר בבבל ושמו ת׳וכ׳ (not בבל) there is a river (or canal) in Babylonia which is named Tuvay, and why is it named T.? Because it comes back and inundates once in forty years; Koh. R. to I, 7 תווהא (corr. acc.).

    Jewish literature > תּוּוָיי

См. также в других словарях:

  • Lekha Dodi — Pour les articles homonymes, voir Dodi. Partition de Lekha Dodi, d après la Jewish Encyclopedia Lekha Dodi (hébreu: לכה דודי « Va, mon bien aimé ») e …   Wikipédia en Français

  • Shlomo Kalo — (2003) Shlomo Kalo (hebräisch ‏שלמה קאלו‎; * 1928 in Sofia) ist ein israelischer Schriftsteller und Philosoph. Der frühere Mikrobiologe veröffentlichte seit den 1950er Jahren mehr als 60 Werke, darunter Romane, Kurzgeschichten und… …   Deutsch Wikipedia

  • MASORAH — This article is arranged according to the following outline: 1. THE TRANSMISSION OF THE BIBLE 1.1. THE SOFERIM 1.2. WRITTEN TRANSMISSION 1.2.1. Methods of Writing 1.2.1.1. THE ORDER OF THE BOOKS 1.2.1.2. SEDARIM AND PARASHIYYOT …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»