Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

їсти

  • 61 nadrzędny

    прил.
    • верхний
    • вышестоящий
    * * *
    nadrzędn|y
    \nadrzędnyi вышестоящий, высший;

    organ \nadrzędny вышестоящий орган; władze \nadrzędnye высшие власти; ● zdanie \nadrzędnye грам. главное предложение

    + zwierzchni, kierowniczy

    * * *
    вышестоя́щий, вы́сший

    organ nadrzędny — вышестоя́щий о́рган

    władze nadrzędne — вы́сшие вла́сти

    Syn:
    zwierzchni, kierowniczy

    Słownik polsko-rosyjski > nadrzędny

  • 62 nałogowiec

    nałogow|iec
    ♂, Р. \nałogowiecca человек, находящийся во власти дурной привычки
    * * *
    м, Р nałogowca
    челове́к, находя́щийся во вла́сти дурно́й привы́чки

    Słownik polsko-rosyjski > nałogowiec

  • 63 nałóg

    сущ.
    • изъян
    • недостаток
    • обыкновение
    • обычай
    • повадка
    • порок
    • привычка
    * * *
    дурная привычка
    podatek налог
    * * *
    nał|óg
    ♂, Р. \nałógogu дурная привычка;

    \nałóg pijaństwa запойное пьянство, алкоголизм; wpaść w \nałóg оказаться во власти дурной привычки

    + zły nawyk

    * * *
    м, Р nałogu
    дурна́я привы́чка

    nałóg pijaństwa — запо́йное пья́нство, алкоголи́зм

    wpaść w nałóg — оказа́ться во вла́сти дурно́й привы́чки

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nałóg

  • 64 niejako

    нареч.
    • почти
    * * *
    частица в некоторой (в известной) степени, как бы, отчасти
    +

    poniekąd, jak gdyby

    * * *
    частица
    в не́которой (в изве́стной) сте́пени, ка́к бы, отча́сти
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > niejako

  • 65 niesamodzielny

    niesamodzieln|y
    \niesamodzielnyi несамостоятельный;

    wyrazy \niesamodzielnye грам. несамостоятельные части речи

    * * *
    несамостоя́тельный

    wyrazy niesamodzielneграм. несамостоя́тельные ча́сти ре́чи

    Słownik polsko-rosyjski > niesamodzielny

  • 66 odmienny

    прил.
    • внятный
    • выразительный
    • другой
    • иной
    • несходный
    • отдельный
    • отличный
    • отчетливый
    • раздельный
    • различный
    • разнообразный
    • разный
    • спрягаемый
    • явственный
    • ясный
    * * *
    odmienn|y
    \odmiennyi 1. отличный, разный, другой;

    \odmiennyе poglądy разные (другие) мнения; człowiek о \odmiennyych poglądach инакомыслящий (человек); w \odmienny sposób иным образом, по-другому;

    2. грам. изменяемый; склоняемый (wg przypadków); спрягаемый (о czasownikach);

    części mowy \odmiennye изменяемые части речи;

    ● stan \odmienny книжн. интересное положение, беременность
    +

    1. inny, odrębny, różny

    * * *
    1) отли́чный, ра́зный, друго́й

    odmienne poglądy — ра́зные (други́е) мне́ния

    człowiek o odmiennych poglądach — инакомы́слящий (челове́к)

    w odmienny sposób — ины́м о́бразом, по-друго́му

    2) грам. изменя́емый; склоня́емый ( wg przypadków); спряга́емый ( o czasownikach)

    części mowy odmienne — изменя́емые ча́сти ре́чи

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odmienny

  • 67 odsunąć

    глаг.
    • отдернуть
    • отдёрнуть
    • отодвинуть
    • оттеснить
    • оттиснуть
    * * *
    odsun|ąć
    \odsunąćięty сов. 1. отодвинуть;

    \odsunąć zasłony раздвинуть (отодвинуть) занавески; \odsunąć na drugi plan оттеснить на второй план;

    2. перен. оттолкнуть;

    \odsunąć od siebie myśl отогнать от себя мысль;

    3. перен. отстранить, освободить (от должности etc.);
    \odsunąć kogoś od władzy отнять власть у кого-л., лишить власти кого-л.
    * * *
    odsunięty сов.
    1) отодви́нуть

    odsunąć zasłony — раздви́нуть (отодви́нуть) занаве́ски

    odsunąć na drugi plan — оттесни́ть на второ́й план

    2) перен. оттолкну́ть

    odsunąć od siebie myśl — отогна́ть от себя́ мысль

    3) перен. отстрани́ть, освободи́ть (от должности и т. п.)

    odsunąć kogoś od władzy — отня́ть власть у кого́-л., лиши́ть вла́сти кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > odsunąć

  • 68 organ

    сущ.
    • орган
    * * *
    ♂, Р. \organu 1. орган;

    \organу węchu органы обоняния; \organy władzy państwowej органы государственной власти; \organу wymiaru sprawiedliwości органы юстиции;

    2. \organy мн. а) муз. орган ♂;
    б) горн. органная крепь
    * * *
    м, Р organu
    1) о́рган

    organy węchu — о́рганы обоня́ния

    organy wladzy państwowej — о́рганы госуда́рственной вла́сти

    organy wymiaru sprawiedliwości — о́рганы юсти́ции

    2) organy мн
    а) муз. орга́н m
    б) горн. орга́нная крепь

    Słownik polsko-rosyjski > organ

  • 69 ostroga

    сущ.
    • шпора
    * * *
    шпора
    osęka, oścień, ość острога
    * * *
    ostr|oga
    ♀, мн. Р. \ostrogaóg 1. шпора;
    2. перен. стимул ♂, толчок ♂; ● zdobyć \ostrogaogi w jakimś zawodzie приобрести опыт в какой-л. профессии
    * * *
    ж, мн Р ostróg
    1) шпо́ра
    2) перен. сти́мул m, толчо́к m

    Słownik polsko-rosyjski > ostroga

  • 70 oznaka

    сущ.
    • вывеска
    • доказательство
    • знак
    • знамение
    • значок
    • клеймо
    • марка
    • метка
    • обозначение
    • ориентир
    • отличие
    • отметка
    • отпечаток
    • печать
    • предзнаменование
    • признак
    • примета
    • пятно
    • рубец
    • сигнал
    • симптом
    • след
    • стрелка
    • указание
    • улика
    • шрам
    • штамп
    * * *
    oznak|a
    1. признак ♂; симптом ♂; знак ♂;

    \oznakai choroby симптомы болезни; \oznakai życia признаки жизни;

    2. эмблема; символ ♂;
    \oznaka władzy символ власти
    +

    1. objaw, symptom 2. znak, odznaka

    * * *
    ж
    1) при́знак m; симпто́м m; знак m

    oznaki choroby — симпто́мы боле́зни

    oznaki życia — при́знаки жи́зни

    2) эмбле́ма; си́мвол m

    oznaka władzy — си́мвол вла́сти

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oznaka

  • 71 pasja

    сущ.
    • безумие
    • бешенство
    • жестокость
    • мания
    • неистовство
    • пассия
    • раж
    • свирепость
    • страстность
    • страсть
    • увлечение
    • фурия
    • ярость
    * * *
    1. страсть, страстное увлечение (чём-л.);
    2. ярость, бешенство ň; 3. церк. а) страстная служба; б) страсти Господни
    +

    2. furia

    * * *
    ж
    1) страсть, стра́стное увлече́ние (чем-л.)
    2) я́рость, бе́шенство n
    3) церк.
    а) страстна́я слу́жба
    б) стра́сти Госпо́дни
    Syn:
    furia 2)

    Słownik polsko-rosyjski > pasja

  • 72 pędzel

    сущ.
    • кисть
    • щетка
    • щётка
    * * *
    pędz|el
    ♂, Р. \pędzel1а кисть ž;

    \pędzel do golenia кисточка для бритья, помазок;

    obraz \pędzella... картина кисти...
    * * *
    м, Р pędzla

    pędzel do golenia — ки́сточка для бритья́, помазо́к

    obraz pędzla… — карти́на ки́сти…

    Słownik polsko-rosyjski > pędzel

  • 73 po części

    части́чно, отча́сти, в како́й-то ме́ре

    Słownik polsko-rosyjski > po części

  • 74 po trosze

    1) понемно́гу
    2) ( w pewnej mierze) отча́сти, в не́которой сте́пени
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > po trosze

  • 75 podnieta

    сущ.
    • побуждение
    • стимул
    • течка
    • толчок
    * * *
    1. толчок ♂, побуждение ň; стимул ♂;
    2. физиол, возбудитель ♂, раздражитель
    +

    1. pobudka, bodziec

    * * *
    ж
    1) толчо́к m, побужде́ние n; сти́мул m
    2) физиол. возбуди́тель m, раздражи́тель m
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podnieta

  • 76 pole chwały

    по́ле че́сти (бра́ни)

    Słownik polsko-rosyjski > pole chwały

  • 77 policzkowy

    прил.
    • щечный
    * * *
    policzkow|y
    щёчный;

    kości \policzkowye скуловые кости; torby (worki) \policzkowye зоол. защёчные мешки

    * * *

    kości policzkowe — скуловы́е ко́сти

    torby (worki) policzkowe — зоол. защёчные мешки́

    Słownik polsko-rosyjski > policzkowy

  • 78 policzyć komuś kości

    = policzyć komuś żebra разг. пересчита́ть ( все) ко́сти ( рёбра) кому́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > policzyć komuś kości

  • 79 poniekąd

    отчасти, в известной степени
    * * *
    отча́сти, в изве́стной сте́пени

    Słownik polsko-rosyjski > poniekąd

  • 80 porachować komuś kości

    = porachować komuś gnaty прост. пересчита́ть ко́сти ( рёбра) кому́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > porachować komuś kości

См. также в других словарях:

  • СТИ- — система температурных испытаний в маркировке Примеры использования СТИ 1 СТИ 2М …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • -сти — суффикс; = сть Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • їсти — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • СТИ — СГТИ СТИ Северский государственный технологический институт с 1 августа 1996 по 2005 ранее: СТИ ТПУ после: СГТА г. Северск образование и наука, техн., Томская обл. СТИ социально технологический институт …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • їсти — їм, їси/, їсть; їмо/, їсте/, їдя/ть; мин. ч. їв, ї/ла, ї/ло; наказ. сп. їж; недок. 1) перех. і без додатка. Споживати. || розм. Кусати, гризти, клювати (про комах, птахів і т. ін.). •• Ду/рно хліб ї/сти чий ; Ї/сти чужи/й хліб жити на чиїх небудь …   Український тлумачний словник

  • їсти — I (приймати їжу), споживати, спожити, живитися, у[в]живати, у[в]жити, поживлятися, поживитися, кусати, жувати, ремиґати, трапезувати, їстоньки незм., їсточки незм.; припадати, припасти (до чого); наминати, у[в]минати, у[в]м яти, молотити, рубати …   Словник синонімів української мови

  • їсти — їм, їш, їст, їме, їсте, їдят, н. сп. їдж!, їджте!, Пр. їсти, споживати їжу …   Словник лемківскої говірки

  • сти́льный — стильный, стилен, стильна, стильно, стильны; сравн. ст. стильнее …   Русское словесное ударение

  • сти́гма — стигма …   Русское словесное ударение

  • сти́кер — стикер …   Русское словесное ударение

  • сти́мер — стимер …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»