-
1 след
следspuro;postsigno (тж. перен.).* * *I м.1) ( отпечаток) huella f, pista f, vestigio m (ноги́); rastro m (тж. в виде черты, полосы); surco m (тж. на воде)све́жие следы́ — huellas frescas (recientes)
идти́ по следа́м — seguir la pista (el rastro), rastrear vt; seguir las huellas (de), seguir los pasos (a)
замета́ть свой след (свои́ следы́) — borrar sus huellas (su rastro)
напа́сть на след — dar con la huella (con la pista)
сбить со сле́да — hacer perder la pista, despistar vt
2) перен. huella f, rastro m, vestigio m; impresión f ( впечатление)следы́ кра́ски — huellas de pintura
следы́ зубо́в — huellas de los dientes
след (от) ра́ны — huella de una herida; cicatriz f ( шрам)
следы́ слёз — huellas de lágrimas
оста́вить след ( о болезни) — dejar huella (señal)
3) разг. (подошва ноги́) planta f••II прост.его́ и след просты́л — desapareció sin dejar rastro, no dejó ni rastro
не след — no se debe, no hay que, no hace falta
* * *I м.1) ( отпечаток) huella f, pista f, vestigio m (ноги́); rastro m (тж. в виде черты, полосы); surco m (тж. на воде)све́жие следы́ — huellas frescas (recientes)
идти́ по следа́м — seguir la pista (el rastro), rastrear vt; seguir las huellas (de), seguir los pasos (a)
замета́ть свой след (свои́ следы́) — borrar sus huellas (su rastro)
напа́сть на след — dar con la huella (con la pista)
сбить со сле́да — hacer perder la pista, despistar vt
2) перен. huella f, rastro m, vestigio m; impresión f ( впечатление)следы́ кра́ски — huellas de pintura
следы́ зубо́в — huellas de los dientes
след (от) ра́ны — huella de una herida; cicatriz f ( шрам)
следы́ слёз — huellas de lágrimas
оста́вить след ( о болезни) — dejar huella (señal)
3) разг. (подошва ноги́) planta f••II прост.его́ и след просты́л — desapareció sin dejar rastro, no dejó ni rastro
не след — no se debe, no hay que, no hace falta
* * *n1) gener. jacilla (на земле), lacra (болезни и т.п.), paso, ramalazo (чего-л.), rastro (тж. в виде черты, полосы), surco (тж. на воде), estela, huella (ñîãè), juella (ñîãè), rastra, señal, verdugo, vestigio (ñîãè), viento2) colloq. (ïîäîøâà ñîãè) planta3) liter. brecha, estampa, impresión (впечатление), rastro, cuño, patada4) sports. pista5) eng. rastro (напр., частицы), traza (напр., частицы)6) hunt. ida7) Cub. ñañara -
2 след
-
3 след
следм1. (отпечаток) τό Ιχνος, τό ἀποτύπωμα/ ἡ πατημασιά (тк. нога):идти по \следа́м βαδίζω στά ϊχνη, παρακολουθώ κατά πόδας, πέρνω στό κατόπι· обнаружить чьй-л, \следы ἀνακαλύπτω τά Ιχνη κάποιου·2. (остаток или признак чего-л.) τό Ιχνος:\следы ожо́га σημάδι ἀπό ἐγκαυμα· \следы преступления τά Ιχνη τοῦ ἐγκλήματος·3. перен ἡ συνέπεια:оставить неизгладимый \след ἀφήνω ἀνεξίτηλο Ιχνος· ◊ заметать \следы ἐξαφανίζω τά ίχνη· идти по горячим \следам πηγαίνω στά φρέσκα ἰχνη· его и \след простыл разг ἐγινε ἄφαντος. -
4 след
-
5 след
муж.1) track; footprint, footstep; trace, sign, vestige перен.; print; scentидти по чьим-то следам — to follow in the tracks of smb.; to follow in smb.'s footsteps ( следовать учению)
по горячим следам, по свежим следам, по горячему следу, по свежему следу — to be hot on the trail, to be on smb.'s tail, close in the tracks; hot on the heels of перен. тж.
навести на след — прям. и перен. (кого-л.) to put smb. on the trail (of)
напасть на след — (кого-л./чего-л.) to find traces (of), to come upon the tracks (of), to pick up the scent (of); get on the tracks/trail (of) перен.
носить (на себе)следы — to bear traces/evidence (of)
потерять след — (кого-л./чего-л.) to lose track (of)
сбивать со следа — (кого-л.) to put off the scent
след в след — ( идти) (to follow) in smb.'s tracks, (to tread) on smb.'s heels
2) ( подошва ноги) -
6 след
I [sled] m. (gen. следа, pl. следы)1.impronta (f.), orma (f.), traccia (f.) ( anche fig.)идти по чьим-л. следам — seguire le tracce ( anche fig.)
2.◆II [sled]:◆ему жаловаться не след — farebbe meglio a non lamentarsi (può far tutto, meno che lamentarsi)
-
7 след
1. м.1. track; (человека тж.) footprint, footstep; (перен.) trace, sign, vestigeсвежие следы — fresh tracks / footprints
навести кого-л. на след (рд.) — put* smb. on the trail (of)
напасть на след (рд.) — find* traces (of), come* upon the tracks (of); (перен.) get* on the tracks / trail (of)
идти по чьим-л. следам — follow in the tracks of smb.; (следовать учению и т. п.) follow in smb.'s footsteps
идти по горячим следам (прям. и перен.) — be hot on the trail
возвращаться по своим следам — retrace one's path / tracks; (о человеке тж.) retrace one's steps
сбивать со следа (вн.) — put* off the track (d.); (о животном тж.) put* off the scent (d.)
потерять след (рд.) — lose* track (of)
2. ( подошва ноги) sole2. -
8 след
1) (отпечаток, оттиск) impronta ж., orma ж., traccia ж., pista ж.2) (результат, последствие) traccia ж., conseguenza ж.* * *I м.1) ( отпечаток) traccia f, impronta f, orma fидти по следам — seguire le tracce; ricalcare / seguire le orme тк. перен.
следы зверя — tracce f pl, peste f pl
напасть на след — essere sulle tracce / peste
сбить со следа — far perdere le tracce; seminare vt
2) ( остатки) vestigio m, traccia f, impronta fследы жилья — tracce / vestigi di abitati
следы болезни — postumi / tracce della malattia
оставить глубокий след — lasciare <una profonda impronta / un'orma indelebile>
смотреть вслед кому-л. — sulla scia di qd
след в след, в один след — l'uno dopo l'altro, in fila indiana
••по горячим следам, по горячему следу — sulle tracce ancor fresche
замести след / следы — far sparire le tracce
II(и) след простыл / пропал — (e) chi s'è visto s'è visto; ср. svanire nel nulla
не след прост. — non sta bene; non è bello
* * *n1) gener. pesta (звериный), pista (íîèè), segno, strascico, impronta, pista, accenno, impressione, orma, orma (тж. перен.), suggello, traccia, usta (оставляемый зверем), vestigio (pl -gi, -gia, -ge)2) liter. cicatrice -
9 след
3 (предл. п. ед. ч. о \следе и на \следу) С м. неод. jälg (ka ülek.); свежие \следы на снегу värsked jäljed lumel, заячьи \следы jänesejäljed, \след от сапог saapajälg, вихревой \след lenn. keerisjälg, keerisjoon, \след ледниковой эрозии geol. jääkulutuse jälg, \след колодки nahat. liistu põhi, \следы зубов hambajäljed, \следы слёз pisarate jäljed, \следы жизни eluilmingud, elujäljed, eluavaldused, \следы войны sõjajäljed, \следы преступления kuriteo jäljed, \следы печали nukrusevari, \следы радости rõõmuvari, \следы красоты ilu v nägususe v kenaduse meenutus v jäljed, об этом и \следа не осталось sellest pole jälgegi järel, исчезнуть без \следа jäljetult kaduma, оставить \след (1) jälgi tegema (põrandale), (2) ülek. jälge jätma (näit. teaduses), идти по чьим \следам (1) jälgi mööda minema, (2) ülek. kelle jälgedes käima, идти \след в \след (üksteise) jälgedesse astuma, найти \след jälgi üles võtma, потерять \след v сбиться со \следа jälgi kaotama, jälgedelt eksima, по свежим \следам кого-чего, чьим (1) värskeid jälgi pidi, (2) ülek. kuni asi veel värske v värskelt meeles, värskeid jälgi mööda; ‚и \след простыл vнаводить vзаметать vзамести vпутать \след(ы) чего mille jälgi segama v kaotama v hävitama -
10 след
сущ.trace; track; trail; (особ. крови) mark; (отпечаток, оттиск) impression; imprint; printбрать (напасть на) след — to get on (hit, pick up) the scent (trail) (of)
заметать (запутывать) следы — to cover up (foul) one's traces (tracks, trail)
идти по следу — to be on (follow) the scent (traces, trail) (of); sleuth; trace; ( по ложному следу) to follow a false (wrong) scent; ( по следам подозреваемых убийц) to be on (follow) the trail of the suspected killers
навести на след — ( кого-л) to put ( smb) on the scent (trail) (of)
потерять след (сбиться со следа) — to get off (lose) the scent (track, trail) (of)
уничтожать следы — to obliterate one's footprints; remove the traces (of)
по горячему следу (по горячим следам) — hot on the traces (tracks, trail) (of)
- след преступленияслед, имеющий доказательную силу — evidentiary trace
- следы пальцев
- следы преступления
- кровавый след -
11 след
Iм1. пай, из, нақши по; следы волка изи гург2. асар, аломат, нишон, нишона; следы оспы асари нағзак; следы нищеты асари қашшоқӣ; следы войны асари ҷанг; замести следы преступления осори ҷиноятро рӯпӯш кардан3. разг. кафи пой <> его и след простыл асараш ҳам намонд; он исчез без следа вай бедарак шуд; по горячим (свежим) следам дар гармогармӣ; идти по следам кого, в след кому пайрав будан, пайравӣ кардан; навести на ложный след гумроҳ кардан; путать следы аз роҳ баровардан, ба иштибоҳ андохтан; сдвоить след охот. дубора аз изи пештара рафтан (дар бораи харгӯш) II: не след прост, раво не, мумкин не, шоям не -
12 След
- vestigium (virilis pedis; socci; verberum; urbis); tractus (flammarum);• оставлять следы - vestigia facere, imprimere, premere, figere, ponere;
• так как следов на льду не оставалось - glcie non recipiente vestigium;
• едва заметный (лёгкий) след - leviter pressum vestigium;
• преследовать врага по следам - vestigiis sequi hostem;
• идти по чьим-л. следам - vestigiis alicujus ingredi;
• держаться (не сбиваться со) следа - vestigia tenere;
• след обгона - curriculum praetervectionis;
-
13 след
м1) эзнапасть на чей-л. след прям.; перен. — кемнең дә булса эзенә төшү
идти по следам прям.; перен. — эзеннән бару
2) перен. ( признак) билге, эз3) разг. ( ноги или обуви) аяк табаны, табан асты; олтан•- след простыл
- и след простыл -
14 след
мслед ноги́ — footprint, footstep
гря́зные следы́ на полу́ — muddy footprints on the floor
следы́ шин — tyre/AE tire tracks/marks
идти́ по следу ти́гра — to follow the tiger's tracks/trail
замета́ть следы́ — to cover one's tracks
поли́ция идёт по следу престу́пника — the police pl are on the criminal's track
2) остаток, признак trace, signследы́ я́да в крови́ — traces of poison in sb's blood
следы́ о́спы — pockmarks
исче́знуть без следа́ — to disappear without (a) trace
от было́й любви́ не оста́лось и следа́ — there was not a trace of the past love
•- оставить свой след на, в- оставить след в истории
- писать по следам события -
15 след
1. мэҙ2. мпризнак, результат чего-л.билге, билдә, эҙ3. м разг.подошва ногиаяҡ табаны, табан аҫтыбез следа (исчезнуть) — эҙһеҙ юғалыу, ғәйеп булыу
замести следы — эҙҙе йәшереү, эҙ яҙҙырыу
идти по следам: — 1) артынан ҡалмау, эҙенән барыу
2) юлынан барыу, фекерен, эшен дауам итеү; (и) след простыл — һыуға батҡан кеүек юҡ булыу, эҙе-юлы юҡ, эҙе һыуынған, эҙе лә юғалған
-
16 след
мtrail; мн track; ( слабый) trace; ( человека тж) footprint- преследовать кого-л. по горячим следам -
17 след
м.1. (отпечаток) ужы, лъэужследы зайца тхьакIумкIыхьэ ужхэридти по чьим-либо следам1) зыгорэм илъэужхэм уарыкIон2) перен. зыгорэм укIырыплъын, зыгорэм щысэ тепхын2. перен. (признак) ужыследы пожара мэшIо ужхэрего и след простыл ащ ылъэужи кIодыжьыгъэ -
18 вихревой след
путь Тамерлана, по следам Тамерлана — the trail of Tamerlane
Русско-английский военно-политический словарь > вихревой след
-
19 вслед
назіркам; услед; усьлед* * *1) нареч. услед, следам -
20 следовать
вынікаць; выцякаць; наследаваць; насьледаваць; следаваць; сьледаваць* * *несовер.— хадзіць (ісці) за кім-небудзь (следам, услед) па пятах— лета ідзе (настае, надыходзіць) (следам, услед) за вясной— ён усё рабіў так, як яго бацька, ён ва ўсім браў прыклад са свайго бацькі— вам трэба (патрэбна, варта, належыць, неабходна) звярнуцца ў бюро даведак— колькі з мяне трэба?, колькі я вінават?отсюда следует вывод, что…
— адсюль вынікае, што…— як мае быць, як належыць, як след
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СЛЕД — 1. СЛЕД1, следа (следа устар.) и следу, дат. следу, твор. следом, пред. следе, мн. следы, муж. 1. Отпечаток, оттиск чего нибудь (ноги человека или животного, колес или полозьев экипажа и т.п.) на земле или какой нибудь иной поверхности. «Увидел… … Толковый словарь Ушакова
СЛЕД — 1. СЛЕД1, следа (следа устар.) и следу, дат. следу, твор. следом, пред. следе, мн. следы, муж. 1. Отпечаток, оттиск чего нибудь (ноги человека или животного, колес или полозьев экипажа и т.п.) на земле или какой нибудь иной поверхности. «Увидел… … Толковый словарь Ушакова
след — 1. СЛЕД, следа и следа ( у), дат. следу, предл. о следе, на следу; мн. следы; м. 1. Отпечаток, оттиск ноги, лапы на какой л. поверхности. Найти, обнаружить с. Потерять с. Чёткий с. Мокрый с. Свежие следы. Звериные следы. Следы зайца. С. от сапог … Энциклопедический словарь
след — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? следа и следа, следу, чему? следу, (вижу) что? след, чем? следом, о чём? о следе и в следу; мн. что? следы, (нет) чего? следов, чему? следам, (вижу) что? следы, чем? следами, о чём? о следах 1 … Толковый словарь Дмитриева
след — СЛЕД, следа и следа (следу), следом, в (на) следе и следу, мн. ы, ов, муж. 1. Отпечаток чего н. на какой н. поверхности, а также полоса, оставшаяся после движения чего н. С. ноги на песке. С. самолёта в небе. С. лодки на воде. Заячий с. С. саней … Толковый словарь Ожегова
СЛЕД МНЕСИЧЕСКИЙ — СЛЕД МНЕСИЧЕСКИЙ понятие фрейдовской теории неврозов, которое характеризует способ закрепления в памяти событий, пережитых субъектом, в том числе травматических. Мнесический след это не столько сенсорный образ вещи, сколько условная метка,… … Философская энциклопедия
след — I следа/ и сле/да ( у), дат. сле/ду, предл.; о сле/де, на следу/; мн. следы/; м. см. тж. следом, следовой, без следа, след в след 1) … Словарь многих выражений
след — Замести след или следы 1) заровнять, уничтожить отпечаток следов; 2) перен. уничтожить улики, скрыть всё то, что может навести на след какого н. действия или указать на его виновника. Замести следы преступления. Идти по следам чьим… … Фразеологический словарь русского языка
след — 1) следа и следа ( у), дат. следу, предл. о следе, на следу, мн. следы, м. 1. Отпечаток, оттиск ноги или лапы на какой л. поверхности. Нравился ему снег, бледные фонарные огни, резкие черные следы, какие оставляли по первому снегу подошвы… … Малый академический словарь
СЛЕД — В каждый (всякий) след. 1. Орл. Везде, повсюду. СОГ 1992, 5. 2. Ряз. Всегда, во всякое время. ДС, 522. В единый след. Кар. До конца, полностью (убрать, устранить, уничтожить что л.). СРГК 2, 21. Великий след. Морд. О чём л. очень нужном,… … Большой словарь русских поговорок
СЛЕД ПРОСТЫЛ — кого, чего Нет в положенном или ожидаемом месте. Имеется в виду, что лицо, живое существо (Х), средства передвижения, реже предметы собственности, вещи (Z) неожиданно, с точки зрения говорящего, исчезли в неизвестном направлении, как будто их и… … Фразеологический словарь русского языка