-
21 платить
πληρώνω- в течение... дней после подписания контракта - εντός διαστήματος... ημερών από την υπογραφή της συμφωνίαςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > платить
-
22 провес
I. 1. (под действием силы тяжести) η κύρτωση, η κάμψη (προς τα κάτω), το λύγισμα (από το βάρος) 2. (провисшее место) το λυγισμένο μέρος (από το βάρος). II. торг. (недостаток в весе против нужного количества) το λειψό ζύγισμα/βάρος.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > провес
-
23 противопоставить
1. (сравнить, сопоставить) συγκρίνω, αντιπαραθέτω, αντιπαραβάλλω 2. (обратить против кого-, чего-л) αντιτάσσω, αντιτίθεμαι, αντιπαρατάσσωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > противопоставить
-
24 противопоставление
1. (сравнение, сопоставление) η σύγκριση, η αντιπαράθεση, η αντιπαραβολή 2. (выставление против кого-, чего-л.) η αντίταξη, η αντίθεση, η αντιπαράταξη.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > противопоставление
-
25 разворачиваться
στρέφω, γυρίζωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > разворачиваться
-
26 счёт
1. (подсчёт) о λογαριασμός, ο υπολογισμός 2. (квитанция) о λογαριασμός, (чек) η απόδειξη 3. (в банке) о λογαρια-σμ/όςзакрытый - προθεσμιακός -, κλειστός -контокорент-ный - см. текущий -личный - ατομικός -, ιδιωτικός -отдельный - см. особый -4. (накладная) το τιμολόγι/ο 5. (груза) мор. η καταμέτρηση των εμπορευμάτων 6. (результат подсчетов, вычислений) ο υπολογισμός 7. -а (бухг.) (финансовые операции, документы) οι λογαριασμοί 8. муз. о χρόνος 9. (в спорте) το αποτέλεσματο σκορ (ξεν.)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > счёт
-
27 течение
το ρεύμα, η ροήламинарное - η γραφική/ομαλή/στρωτή ροήморское - θαλάσσιο/ωκεάνιο -стационарное - σταθερό/αμετάβλητο -турбулентное - η (τε)τα-ραγμένη/στροβιλώδης/τυρβώδης ροήРусско-греческий словарь научных и технических терминов > течение
-
28 высказать
высказать λέγω, εκφράζω, διατυπώνω· \высказать своё мнение λέγω (или εκφράζω) τη γνώμη μου· \высказать предположение προϋποθέτω \высказаться εκφράζομαι, διατυπώνω τις σκέψεις μου, λέγω τη γνώμη μου' \высказаться за что-л. (против чего-л.) εκφράζομαι για κάτι (κατά τινός)* * *λέγω, εκφράζω, διατυπώνωвы́сказать своё мне́ние — λέγω ( или εκφράζω) τη γνώμη μου
вы́сказать предположе́ние — προϋποθέτω
-
29 голосовать
голосовать ψηφίζω \голосовать за кого-л. ψηφίζω υπέρ κάποιου \голосовать против кого-л. ψηφίζω εναντίον κάποιου, καταψηφίζω* * *голосова́ть за кого́-л. — ψηφίζω υπέρ κάποιου
голосова́ть про́тив кого́-л. — ψηφίζω εναντίον κάποιου, καταψηφίζω
-
30 друг
I друг Ι м (приятель) о φί λος II друг II: \друг друга о ένας τον άλλο \друг за другом о ένας πίσω από τον άλλο \друг против друга о ένας ενάντια στον άλλο \друг с другом о ένας με τον άλλο* * *I м( приятель) ο φίλοςIIдруг дру́га — ο ένας τον άλλο
друг за дру́гом — ο ένας πίσω από τον άλλο
друг про́тив дру́га — ο ένας ενάντια στον άλλο
друг с дру́гом — ο ένας με τον άλλο
-
31 желание
желание с η επιθυμία, ο πόθος (сильное) по \желаниею κατά την επιθυμία против \желаниея παρά την επιθυμία при всём \желаниеи παρ' όλη την επιθυμία* * *сη επιθυμία, ο πόθος ( сильное)по жела́нию — κατά την επιθυμία
про́тив жела́ния — παρά την επιθυμία
при всём жела́нии — παρ' όλη την επιθυμία
-
32 настроить
настроить 1) муз. κ ουρδίζω 2) (налаживать) ρυθμίζω ◇ \настроить против εξεγείρω ενάντια* * *1) муз. κουρδίζω2) ( налаживать) ρυθμίζω••настро́ить про́тив — εξεγείρω ενάντια
-
33 течение
течение с το ρεύμα, το ρέμα; η πορεία (тж. перен.) по \течениею σύμφωνα με το ρεύμα; против \течениея ενάντια στο ρεύμα; ◇ с \течениеем времени με τον καιρό; в \течение... στη διάρκεια...* * *сτο ρεύμα, το ρέμα; η πορεία (тж. перен.)по тече́нию — σύμφωνα με το ρεύμα
про́тив тече́ния — ενάντια στο ρεύμα
••с тече́нием вре́мени — με τον καιρό
в тече́ние … — στη διάρκεια…
-
34 бороться
боротьсянесов прям., перен παλεύω, πολεμώ, ἀγωνίζομαι:\бороться с усталостью παλεύω μέ τήν κούραση; \бороться с предрас-су́дками πολεμώ τίς προλήψεις; \бороться за мир ἀγωνίζομαι γιά τήν είρήνη; \бороться против чего-л. ἀγωνίζομαι ἐνάντια σέ κάτι (или κατά τίνος). -
35 ветер
ветерм ὁ ἄνεμος, ὁ ἀέρας, ὁ ἀγέρας, ὁ ἀήρ:попу́тный \ветер ὁ ὁϋριος ἄνεμος, ὁ πρίμος ἄνεμος· встречный \ветер ὁ ἐνάντιος ἄνεμος· восточный \ветер ὁ ἀνατολικός ἄνεμος, ὁ λεβάντες· западный \ветер ὁ δυτικός ἄνεμος, ὁ ζέφυρος, ὁ πονέντες· северный \ветер ὁ βορράς, ὁ βοριᾶς, ἡ τραμουντάνα· южный \ветер ὁ νότος, ὁ νοτιάς, ἡ ὀστρια· се-веровосто́чный \ветер ὁ βορειοανατολικός ἄνεμος, мор. ὁ γραίγος, ὁ μέσης· \ветер стих ὁ ἄνεμος ἐκόπασε, ὁ ἄνεμος ἐπεσε· идти по ветру οὐριοδρομῶ, ἀρμενίζω πρίμα, πηγαίνω μέ ὁβριό ἄνεμο· идти́ против ветра ἀντιπλέω, πλέω κόντρα στον ἄνεμο· ◊ держать нос по ветру разг πάω ὅπου φυσήξει ὁ ἄνεμος, εἶμαι ἀνε-μοδούρα· бросать слова на \ветер μιλάω ἀνεύθυνα, λεγω λόγια στον ἀέρα· у него́ \ветер в голове разг ἔχει τά μυαλά πάνω ἀπ' τό κεφάλι του, εἶναι ἐλαφρόμυαλος· ищи́ ветра в поле τρέχα γύρευέ τον. -
36 взвешивать
взвешиватьнесов1. ζυγίζω, ζυγιάζω, σταθμίζω·2. перен σταθμίζω, μελετῶ, ἐξετάζω προσεκτικά:\взвешивать все доводы за и против σταθμίζω ὅλα τά ἐπιχειρήματα, ἐξετάζω τά ὑπέρ καί τά κατά. -
37 возбуждать
возбуждатьнесов1. (вызывать) διεγείρω, ἐξεγείρω, προκαλώ:\возбуждать интерес προκαλώ τό ἐνδιαφέρον \возбуждать любопытство κινώ τήν περιέργεια·2. (волновать, будоражить) διεγείρω:\возбуждать умы διεγείρω τά πνεύματα·3. (настраивать против кого-л.) προτρέπω, παρακινώ, ἐρεθίζω· ◊ \возбуждать вопрос ἀνακινώ ζήτημα· \возбуждать дело κινώ ἀγωγή, ἐνάγω, κάνω δίκη. -
38 воля
во́л||яас1. ἡ βούληση, ἡ θέληση [-ις]:иметь силу \воляи ἔχω ίσχυρή θέληση· человек железной \воляи ἀνθρωπος μέ σιδερένια θέληση·2. (желание) ἡ θέληση:по доброй \воляе αὐτόβουλα, οἰκειοθελώς, ἐκούσια· против \воляи кого́-л. παρά τήν θέληση κάποιου·3. (свобода) ἡ ἐλευθερία, ἡ λευτεριά:отпускать кого́-л. на \воляю ἀφήνω κάποιον ἐλεύθερο, ἀπελευθερώνω· ◊ давать \воляю слезам χύνω ἀφθονα δάκρυα· давать \воляю рукам χειροδικώ, σηκώνω χέρι. -
39 вооружать
вооружатьнесов1. ἐξοπλίζω, ὁπλίζω·2. перен (чем-л.) ἐφοδιάζω, ἐξοπλίζω, ὁπλίζω:\вооружать знаниями ὀπλίζω μέ γνώσεις·3. перен (против кого-л.) ξεσηκώνω, ἐξεγείρω. -
40 ворс
ворсм ἡ τρίχα, τό χνούδι:по \ворсу κατά τή διεύθυνση των τριχών против \ворса ἀντίθετα προς τήν κλίση τών τριχών κόντρα.
См. также в других словарях:
ПРОТИВ — предлог с род. п. 1. Прямо перед кем–чем–н., на другой стороне от кого–чего–н., напротив. «Против меня была дверь в кабинет.» Л.Толстой. «Против неба на земле жил старик в одном селе.» Ершов. Против дома стоит памятник. Сидеть против света. ||… … Толковый словарь Ушакова
ПРОТИВ — ПРОТИВ, противу, проти нареч. или предл. с дат. встречу, навстречу, встрет, всреть, встречь, сустречь. Великий князь Дмитрий отпусти бояр своих старейших противу сыну своему. Ноньма, чай, наши будут, выдти бы к ним проти, перм. Иди ты зверю… … Толковый словарь Даля
Против течения (фильм — Против течения (фильм, 1992) Против течения South Central Жанр драма … Википедия
Против Правил — Студийный альбом Димы Билана … Википедия
Против течения (фильм, 1992) — Против течения South Central Жанр драма … Википедия
Против правил (альбом) — Против правил Музыкальный альбом Дима Билан Дата выпуска 2008 Жанр R B/Поп/Баллада Продюсеры А.Шаплин,Дж.Вашингтон,Д.Ковальский,П.Максимов Страна … Википедия
против — Противу, напротив, насупротив, навстречу, визави. Его книга никуда не годится против моей, сравнительно с моей, в сравнении с моей. Идти наперерез кому, напересечку, вперерез дороги.. Ср. . См. напротив иметь против, не против... .. Словарь… … Словарь синонимов
Против правил — Студийный альбом Димы Билана Дата … Википедия
Против Бродвея — Bucking Broadway Жанр вестерн Режиссёр Джон Форд Автор сценария Джордж Хайвели … Википедия
против воли — См … Словарь синонимов
Против Божьей воли, против добрых людей не спорщики. — Против Божьей воли, против добрых людей не спорщики. См. СВАТОВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа