Перевод: с английского на русский

с русского на английский

я+не+одет

  • 41 he had quite responsible clothes

    Универсальный англо-русский словарь > he had quite responsible clothes

  • 42 he is always faultlessly dressed

    Универсальный англо-русский словарь > he is always faultlessly dressed

  • 43 he was dressed in the Eastern fashion

    Универсальный англо-русский словарь > he was dressed in the Eastern fashion

  • 44 he was neat in his dress

    Универсальный англо-русский словарь > he was neat in his dress

  • 45 he was splendidly got up

    Универсальный англо-русский словарь > he was splendidly got up

  • 46 his blue suit was a staple in his wardrobe

    Универсальный англо-русский словарь > his blue suit was a staple in his wardrobe

  • 47 his dress was faultless

    Универсальный англо-русский словарь > his dress was faultless

  • 48 pimping

    ['pɪmpɪŋ]
    1) Общая лексика: болезненный, жалкий, заурядный, маленький, слабый, круто (черный слэнг), сводничество, выражение мнения о том что объект, к которому это слово применяется, ярко одет, сногсшибательно красив, зашибись!, здорово, сутенёрство
    2) Разговорное выражение: тюнинг

    Универсальный англо-русский словарь > pimping

  • 49 spack

    Австралийский сленг: идиот, человек, который очень плохо одет (или ведёт себя очень бестактно, неуклюже и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > spack

  • 50 spak

    Австралийский сленг: идиот, человек, который очень плохо одет (или ведёт себя очень бестактно, неуклюже и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > spak

  • 51 the guest was costumed in Oriental style

    Универсальный англо-русский словарь > the guest was costumed in Oriental style

  • 52 what had he on?

    Универсальный англо-русский словарь > what had he on?

  • 53 clad

    past, past participle of clothe
    * * *
    1 (0) в убранстве
    2 (a) одетый; плакированный; убранный
    * * *
    прош. и прич. прош вр. от clothe
    * * *
    [ klæd] v. одевать, покрывать, облекать
    * * *
    облачен
    облаченный
    одет
    одетый

    Новый англо-русский словарь > clad

  • 54 dressed

    1 (a) выделанный; одетый; отделанный
    2 (s) одет
    * * *
    одетый, облаченный в одеяние
    * * *
    adj. одетый
    * * *
    выделанный
    выезженный
    одеваться
    одетый
    * * *
    1) а) одетый, облаченный в одеяние б) перен. украшенный, декорированный (чем-л.) 2) а) разделанный, выпотрошенный, освежеванный (о туше) б) выделанный (о коже) в) выезженный, объезженный (о лошади) 3) а) тех. выверенный б) горн. отсортированный, разобранный (об угле, руде) в) обработанный; отесанный (особ. о древесине)

    Новый англо-русский словарь > dressed

  • 55 on

    1. preposition
    1) в пространственном значении указывает на: а) нахождение на поверхности какого-л. предмета на; the cup is on the table чашка на столе; the picture hangs on the wall картина висит на стене; he has a blister on the sole of his foot у него волдырь на пятке;
    б) нахождение около какого-л. водного пространства на, y; the town lies on lake Michigan город находится на озере Мичиган; a house on the river дом у реки;
    в) направление на; the boy threw the ball on the floor мальчик бросил мяч на пол; the door opens on a lawn дверь выходит на лужайку; on the right направо; on the North на севере;
    г) способ передвижения в, на; on a truck на грузовике; on a train в поезде
    2) во временном значении указывает на: а) определенный день недели, определенную дату, точный момент в; on Tuesday во вторник; on another day в другой день; on the 5th of December 5-го декабря; on Christmas eve в канун рождества; on the morning of the 5th of December утром 5-го декабря; on time вовремя;
    б) последовательность, очередность наступления действий по, после; on my return I met many friends по возвращении я встретил много друзей; on examining the box closer I found it empty внимательно осмотрев ящик, я убедился, что в нем ничего нет; payable on demand оплата по требованию;
    в) одновременность действий во время, в течение; on my way home по пути домой
    3) указывает на цель, объект действия по, на; he went on business он отправился по делу;
    on errand
    а) на посылках;
    б) по поручению; they rose on their enemies они поднялись на своих врагов
    4) указывает на состояние, процесс, характер действия в, на; on fire в огне; the dog is on the chain собака на цепи; on sale в продаже
    5) указывает на основание, причину, источник из, на, в, по, у; it is all clear on the evidence все ясно из показаний; on good authority из достоверного источника; on that ground на этом основании; I heard it on some air show я слышал это в какой-то радиопостановке; he borrowed money on his friend он занял деньги у своего друга
    6) в (составе, числе); on the commission (delegation) в составе комиссии (делегации); on the jury в числе присяжных; on the list в списке
    7) о, об, относительно, касательно, по; we talked on many subjects мы говорили о многом; my opinion on that question мое мнение по этому вопросу; a book on phonetics книга по фонетике; a joke on me шутка на мой счет; I congratulate you on your success поздравляю вас с успехом
    8) указывает на направление действия; передается дат. падежом: he turned his back on them он повернулся к ним спиной; she smiled on me она мне улыбнулась
    9) за (что-л.), на (что-л.); to live on L 5 a week жить на 5 фунтов в неделю; she got it on good terms она получила это на выгодных условиях; to buy smth. on the cheap collocation купить по дешевке; to live on one's parents быть на иждивении родителей; interest on capital процент на капитал; tax on imports налог на импорт
    on high вверху, на высоте
    2. adverb
    1) движение дальше, далее, вперед; to send one's luggage on послать багаж вперед, заранее; on and on не останавливаясь
    2) продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти; go on! продолжай(те)!; there is a war on идет война
    3) отправную точку или момент: from this day on с этого дня
    4) идущие в театре (кинотеатре) пьесы (фильмы): Macbeth is on tonight сегодня идет 'Макбет'; what is on in London this spring? какие пьесы идут этой весной в Лондоне?
    5) приближение к какому-л. моменту к; he is getting on in years он стареет; he is going on for thirty ему скоро исполнится тридцать; it is on for ten o,clock время приближается к десяти (часам)
    6) включение, соединение (об аппарате, механизме): turn on the gas! включи газ!; the light is on свет горит, включен
    7) наличие какой-л. одежды на ком-л.: what had he on? во что он был одет?; she had a green hat on на ней была зеленая шляпа
    on and off (или off and on) время от времени, иногда
    and so on и так далее
    to be on to smb.
    а) раскусить кого-л.;
    б) связаться с кем-л. (по телефону и т. п.);
    в) придираться к кому-либо;
    г) напасть на след кого-л.
    3. adjective
    1) amer. collocation знающий тайну, секрет
    2) collocation желающий принять участие (особ. в рискованном деле)
    3) sport такая, на которой стоит игрок с битой (о части крикетного поля)
    4) collocation удачный, хороший; it is one of my on days я сегодня в хорошей форме
    * * *
    (p) в; на; о
    * * *
    1) на 2) в, по 3) о, об 4) дальше, вперед
    * * *
    [ɑ /ɒn,ən] adj. работающий, включенный; желающий принять участие; знающий тайну или секрет adv. согласно prep. у, относительно, по, в, касательно, на, в течение, во время, о, об, согласно, из, после, за
    * * *
    а-о
    вин-о
    включен
    включить
    во-о
    г-на
    его-на
    и-о
    какой-о
    какую-о
    кто-о
    лет-о
    лет-по
    м-о
    на
    на-на
    ни-на
    ничего-о
    но-о
    о
    об
    оба-на
    обо
    ограничен-на
    о-о
    песчаная-о
    по
    про
    свобод-на
    способ-на
    твоего-о
    тир-на
    том-о
    ты-на
    франкфурт-на
    чего-о
    что-о
    экстракт-по
    * * *
    1. предл. 1) а) на б) в) (указывает на части света) на г) на д) по е) на 2) а) в б) в) по г) во время, в течение 3) касательно, о, об, относительно, по, по поводу 4) указывает на наличие при себе, с собой чего-л. 5) на, в, при, под, с 6) а) указывает на образ действия б) в в) г) д) указывает на предметы питания 2. нареч. 1) а) б) 2) а) б) (указывает на направление) на 3) а) б) 4) экон. выше 5) указывает на включение, соединение, включенность или работу аппарата, механизма; при переводе может передаваться глагольными приставками 3. прил. 1) а) действующий б) включенный, находящийся в рабочем режиме 2) а) происходящий, имеющий место б) находящийся в эфире

    Новый англо-русский словарь > on

  • 56 wearing

    1. present participle of wear I 2.
    2. adjective
    1) предназначенный для носки; wearing apparel одежда, платье
    2) утомительный; скучный, нудный
    * * *
    1 (a) изматывающий; надоедливый; нудный; скучный; утомительный
    2 (n) износ; носка; ношение; одежда
    3 (r) предназначенный для ношения
    * * *
    * * *
    нудный
    облачен
    облаченный
    одежда
    одежду
    одел
    одет
    одетый
    платье
    скучный
    утомительный
    * * *
    1) предназначенный для носки 2) утомительный; неинтересный

    Новый англо-русский словарь > wearing

  • 57 drssed

    облачен
    облаченный
    одет
    одетый

    Новый англо-русский словарь > drssed

  • 58 Batman

    [ˊbætmǝn] Бэтмен, Человек-Летучая Мышь, персонаж комиксов, телепередач и мультфильмов, в которых он сражается против преступников и защищает простых людей, обычно вместе со своим помощником Робином. Одет в длинный чёрный плащ, лицо закрыто чёрной маской, передвигается со страшной скоростью на «Бэтмобиле» [Batmobile], оборудованном разными хитрыми приспособлениями. Фраза ‘Good thinking, Batman', которую произносит Робин, когда Бэтмену приходит в голову очередная блестящая идея, часто употребляется американцами

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Batman

  • 59 white tie

    «белый галстук», парадная форма одежды, при которой мужчина должен быть одет во фрак с белым галстуком-бабочкой. По дипломатическому этикету такая форма одежды предусмотрена для особо торжественных случаев ( приёма у коронованных особ и т. п.) и в США практически не применяется (см. black tie)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > white tie

  • 60 grot

    1. грязь, отбросы;
    2. человек, который плохо одет или отвратительно себя ведет

    Australian slang > grot

См. также в других словарях:

  • Одет просто, а на языке речей со сто. — Одет просто, а на языке речей со сто. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • одет по картинке — Одет (одетый) по карти/нке, устар. По последней моде …   Словарь многих выражений

  • Одет Колиньи — Колиньи, Оде Оде де Колиньи (фр. Odet de Coligny; 1517 1571), известен как Кардинал де Шатийон кардинал, епископ Бовэ; сын Гаспара I де Колиньи и Луизы де Монморанси; брат Гаспара, адмирала Колиньи и Франсуа, сеньора д’Андело. Был назначен… …   Википедия

  • Легко и коротко одет (фильм) — Легко и коротко одет Légère et court vêtue Жанр комедия …   Википедия

  • Легко и коротко одет — Légère et court vêtue …   Википедия

  • Как dandy лондонский одет — Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 1831) А. С. Пушкина (1799 1837) (гл. 1, строфа 4). Шутливо иронически: о человеке, который одет модно, во всё новое «с иголочки». Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс».… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Как денди лондонский одет — Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 1831) А. С. Пушкина (1799 1837) (гл. 1, строфа 4). Шутливо иронически о человеке, который одет модно, во всё новое «с иголочки». Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс».… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • С иголочки одет — ИГОЛКА, и, род. мн. лок, ж. То же, что игла (в 1 и в нек рых сочетаниях во 2 знач.). Куда и., туда и нитка (посл.). Как на иголках (о крайне неспокойном, нервном состоянии; разг.). И. в стоге сена (о том, что невозможно найти). Не и. кто что н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Как яблочко румян, / Одет весьма беспечно, / Не то, чтоб очень пьян — /А весел бесконечно — Из стихотворения «Как яблочко румян...» французского поэта Пьера Жана Беранже (1780 1857) в переводе поэта Василия Семеновича Курочкина (1831 1875). Употребляется: как шутливый комментарий к чьему либо явно нетрезвому виду и поведению, а также… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Тужил дед, что худо одет. — Тужил дед, что худо одет. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Бежит конь с крутых гор: ковром одет, гвоздьми прибит. — (струг, барка). См. ЕЗДА ПОВОЗКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»