Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

я+не+ем+мяса

  • 21 филе мяса, курицы, рыбы в сухарях

    Diccionario universal ruso-español > филе мяса, курицы, рыбы в сухарях

  • 22 филейная часть мяса

    adj
    gener. solomillo, solomo, lomo

    Diccionario universal ruso-español > филейная часть мяса

  • 23 чурбан для рубки мяса

    n
    gener. tajo

    Diccionario universal ruso-español > чурбан для рубки мяса

  • 24 вырезка

    ж.
    1) ( действие) recorte m, recortadura f
    2) (газетная и т.п.) recorte m
    3) ( сорт мяса) filete m, solomillo m
    * * *
    ж.
    1) ( действие) recorte m, recortadura f
    2) (газетная и т.п.) recorte m
    3) ( сорт мяса) filete m, solomillo m
    * * *
    n
    gener. (ñîðá ìàñà) filete, solomillo, recortado (газетная и т. п.), recortadura (газетная и т. п.), recorte (газетная и т. п.)

    Diccionario universal ruso-español > вырезка

  • 25 рубка

    ру́бка I
    (деревьев) hakado.
    --------
    ру́бка II
    мор. ferdekkabino.
    * * *
    I ж.
    1) ( дров) cortadura f
    2) (капусты, мяса и т.п.) picadura f
    3) ( деревьев) corta f, tala f
    II ж. мор.
    puente m, camareta alta

    боева́я ру́бка — torre de combate

    рулева́я ру́бка — caseta de timón, timonera f

    шту́рманская ру́бка — caseta de derrota, cuarto de mapas

    * * *
    I ж.
    1) ( дров) cortadura f
    2) (капусты, мяса и т.п.) picadura f
    3) ( деревьев) corta f, tala f
    II ж. мор.
    puente m, camareta alta

    боева́я ру́бка — torre de combate

    рулева́я ру́бка — caseta de timón, timonera f

    шту́рманская ру́бка — caseta de derrota, cuarto de mapas

    * * *
    n
    1) gener. (äåðåâüåâ) corta, (äðîâ) cortadura, (êàïóñáú, ìàñà è á. ï.) picadura, corte, tala, repique
    2) navy. camareta alta, puente, caseta
    3) eng. corta

    Diccionario universal ruso-español > рубка

  • 26 экстракт

    экстра́кт
    ekstrakt(aĵ)o.
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    1) gener. substancia (из мяса и т.п.), sustancia (из мяса и т.п.)
    2) chem. extracto

    Diccionario universal ruso-español > экстракт

  • 27 3 большая вилка

    Diccionario universal ruso-español > 3 большая вилка

  • 28 блюдо

    блю́до
    1. (посуда) plado;
    2. (кушанье) manĝaĵo;
    за́втрак из двух блюд matenmanĝo el du manĝaĵoj.
    * * *
    с.
    1) ( посуда) fuente f
    2) ( кушанье) plato m

    пе́рвое блю́до — primer plato

    второ́е блю́до — principio m

    тре́тье блю́до — postre m

    обе́д из трёх блюд — comida de tres platos

    ••

    как на блю́де — como en la palma de la mano

    * * *
    с.
    1) ( посуда) fuente f
    2) ( кушанье) plato m

    пе́рвое блю́до — primer plato

    второ́е блю́до — principio m

    тре́тье блю́до — postre m

    обе́д из трёх блюд — comida de tres platos

    ••

    как на блю́де — como en la palma de la mano

    * * *
    n
    1) gener. batea, fuente, plato, principio, trinchero (для разрезания жаркого, мяса и т.п.)
    2) obs. yantar

    Diccionario universal ruso-español > блюдо

  • 29 заготовщик

    м.
    * * *
    n
    gener. acopiador, aparador (обуви), curador (рыбы, мяса)

    Diccionario universal ruso-español > заготовщик

  • 30 косидо

    n
    gener. cocido (блюдо из мяса, овощей и турецкого гороха)

    Diccionario universal ruso-español > косидо

  • 31 красный

    кра́сн||ый
    ruĝa;
    \красныйое зна́мя ruĝa standardo;
    ♦ \красныйое де́рево mahagono;
    для \красныйого словца́ por diri spritaĵon.
    * * *
    1) прил. rojo (в разн. знач.)

    кра́сное зна́мя — bandera roja

    кра́сный га́лстук советск. — pañuelo rojo, corbata roja; corbata de pionero

    кра́сное кале́ние — rojo vivo

    кра́сная медь — cobre rojo

    кра́сная икра́ — caviar rojo

    кра́сное вино́ — vino tinto

    Кра́сная пло́щадь — Plaza Roja

    Кра́сная А́рмия ист.Ejército Rojo

    Кра́сная Гва́рдия ист.Guardia Roja

    Кра́сный Крест — Cruz Roja

    2) м. (чаще мн.) полит. rojo m
    3) прил. уст. поэт. ( прекрасный) bueno, hermoso

    кра́сная де́вица — buena moza, muchacha bonita

    ле́то кра́сное — verano hermoso

    кра́сные денёчки — días hermosos (felices)

    кра́сное со́лнышко — sol radiante

    4) прил. уст. ( парадный)

    кра́сное крыльцо́ — marquesina suntuosa

    кра́сный двор — patio principal

    кра́сный у́гол ( в избе) — lugar de honor

    ••

    кра́сная кни́га — libro rojo

    кра́сный уголо́к советск.rincón rojo (sala en las instituciones dedicada a lectura, estudio y conferencias)

    кра́сное де́рево — caoba m

    кра́сный гриб — oronja f, amanita casarea

    кра́сная ры́ба — peces cartilagíneos

    Кра́сная Ша́почка ( в сказке) — Caperucita Roja

    кра́сный ряд уст.hilera de puestos

    кра́сный това́р уст.manufactura f, tejidos m pl

    Кра́сная го́рка — semana grande ( después de la Pascua de Pentecostés)

    кра́сная строка́ — línea sangrada, párrafo m, aparte m

    для (ра́ди) кра́сного словца́ — para decir una belleza, para echar un granito de sal

    проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo; ser el leitmotiv

    пусти́ть кра́сного петуха́ уст.pegar fuego

    кра́сная цена́ э́тому де́сять рубле́й разг. — el precio de esto son diez rublos, lo que más se puede dar por eso son diez rublos

    долг платежо́м кра́сен погов.amor con amor se paga

    * * *
    1) прил. rojo (в разн. знач.)

    кра́сное зна́мя — bandera roja

    кра́сный га́лстук советск. — pañuelo rojo, corbata roja; corbata de pionero

    кра́сное кале́ние — rojo vivo

    кра́сная медь — cobre rojo

    кра́сная икра́ — caviar rojo

    кра́сное вино́ — vino tinto

    Кра́сная пло́щадь — Plaza Roja

    Кра́сная А́рмия ист.Ejército Rojo

    Кра́сная Гва́рдия ист.Guardia Roja

    Кра́сный Крест — Cruz Roja

    2) м. (чаще мн.) полит. rojo m
    3) прил. уст. поэт. ( прекрасный) bueno, hermoso

    кра́сная де́вица — buena moza, muchacha bonita

    ле́то кра́сное — verano hermoso

    кра́сные денёчки — días hermosos (felices)

    кра́сное со́лнышко — sol radiante

    4) прил. уст. ( парадный)

    кра́сное крыльцо́ — marquesina suntuosa

    кра́сный двор — patio principal

    кра́сный у́гол ( в избе) — lugar de honor

    ••

    кра́сная кни́га — libro rojo

    кра́сный уголо́к советск.rincón rojo (sala en las instituciones dedicada a lectura, estudio y conferencias)

    кра́сное де́рево — caoba m

    кра́сный гриб — oronja f, amanita casarea

    кра́сная ры́ба — peces cartilagíneos

    Кра́сная Ша́почка ( в сказке) — Caperucita Roja

    кра́сный ряд уст.hilera de puestos

    кра́сный това́р уст.manufactura f, tejidos m pl

    Кра́сная го́рка — semana grande ( después de la Pascua de Pentecostés)

    кра́сная строка́ — línea sangrada, párrafo m, aparte m

    для (ра́ди) кра́сного словца́ — para decir una belleza, para echar un granito de sal

    проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo; ser el leitmotiv

    пусти́ть кра́сного петуха́ уст.pegar fuego

    кра́сная цена́ э́тому де́сять рубле́й разг. — el precio de esto son diez rublos, lo que más se puede dar por eso son diez rublos

    долг платежо́м кра́сен погов.amor con amor se paga

    * * *
    adj
    1) gener. almagrado, encarnado (цвета мяса), rodeno (о земле, скалах), rojo (в разн. знач.), roso, rubro, vultuoso, encarnizado, resiente, rufo
    2) obs. (прекрасный) bueno, hermoso
    3) poet. ardiente
    4) politics. (÷à¡å ìñ.) rojo
    5) Col. locho

    Diccionario universal ruso-español > красный

  • 32 кусок

    кус||о́к
    peco;
    разби́ть на \кусокки́ fendi je pecoj, dispecigi;
    ♦ ла́комый \кусок frandpeceto.
    * * *
    м.
    1) pedazo m, trozo m; rebanada f, loncha f ( ломоть)

    кусо́к мы́ла — pedazo (pastilla) de jabón

    кусо́к са́хара — pedazo (terrón) de azúcar

    кусо́к земли́ — trozo (parcela) de tierra

    кусо́к не́ба — pedazo (rincón) de cielo

    разби́ть на куски́ — hacer pedazos (añicos), despedazar vt

    2) ( материи) pieza f

    крои́ть из це́льного куска́ — cortar de una pieza

    ••

    ла́комый кусо́к разг.buen bocado

    кусо́к хле́ба ( пропитание) — pedazo de pan

    урва́ть кусо́к перен. разг. неодобр. — conseguir un buen bocado, arrancar una ganga (un chollo)

    собира́ть куски́ уст.pedir limosna

    мне кусо́к в го́рло не идёт — lo tengo atravesado en la garganta

    * * *
    м.
    1) pedazo m, trozo m; rebanada f, loncha f ( ломоть)

    кусо́к мы́ла — pedazo (pastilla) de jabón

    кусо́к са́хара — pedazo (terrón) de azúcar

    кусо́к земли́ — trozo (parcela) de tierra

    кусо́к не́ба — pedazo (rincón) de cielo

    разби́ть на куски́ — hacer pedazos (añicos), despedazar vt

    2) ( материи) pieza f

    крои́ть из це́льного куска́ — cortar de una pieza

    ••

    ла́комый кусо́к разг.buen bocado

    кусо́к хле́ба ( пропитание) — pedazo de pan

    урва́ть кусо́к перен. разг. неодобр. — conseguir un buen bocado, arrancar una ganga (un chollo)

    собира́ть куски́ уст.pedir limosna

    мне кусо́к в го́рло не идёт — lo tengo atravesado en la garganta

    * * *
    n
    1) gener. (ìàáåðèè) pieza, loncha (ломоть), raja, rebanada, taco, tajada, tarazon (мяса, рыбы), bocado, pedazo, posta, puesta (ìàñà), trozo
    3) amer. pirringa
    4) eng. pieza
    5) Arg. torozón, troncha, cacho
    6) Hondur. tuco
    7) Col. lempo, loncho, toloncho, troncho, tungo
    8) Cub. tolete

    Diccionario universal ruso-español > кусок

  • 33 кушанье из чарки

    Diccionario universal ruso-español > кушанье из чарки

  • 34 олья

    Diccionario universal ruso-español > олья

  • 35 фританга

    n
    1) gener. fritada tanga (кушанье из пережаренных помидор, перца и тыквы)

    Diccionario universal ruso-español > фританга

  • 36 чурбан

    чурба́н
    1. ŝtipo, lignobloko;
    2. бран. ŝtipulo.
    * * *
    м.
    1) tajo m, tajón m, zoquete m
    2) бран. tronco m, zoquete m, zopenco m
    * * *
    м.
    1) tajo m, tajón m, zoquete m
    2) бран. tronco m, zoquete m, zopenco m
    * * *
    n
    1) gener. bloque, maderable nielo, tajo, tajón, zoque (для рубки мяса), zoquete, cepo, tronco
    2) vituper. zopenco, madero (о человеке)

    Diccionario universal ruso-español > чурбан

См. также в других словарях:

  • МЯСА ПЕРЕРАБОТКА — MEAT PACKINGСм. КОМПАНИИ ПО ПЕРЕРАБОТКЕ МЯСА …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • мяса — ов, мн.    Ляжки у борзых собак.    ► Я тебе, Чичиков, сказал Ноздрев, покажу отличную пару собак: крепость черных мясов просто наводит изумление, щиток игла! // Гоголь. Мертвые души // …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • Бульон отвар мяса — (Bouillon франц., Fleischbrü he нем., broth англ., brodo итал., caldo исп., jusculum лат.) навар мяса в воде. В литературе о Б. известны исследования проф. Шевреля, сделанные в 1832 г., Lef è vre и Vincent в 1856, Piedaquel, Van Coppenel,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Бульон, отвар мяса — (Bouillon франц., Fleischbrühe нем., broth англ., brodo итал., caldo исп., jusculum лат.) навар мяса в воде. В литературе о Б. известны исследования проф. Шевреля, сделанные в 1832 г., Lefèvre и Vincent в 1856, Piedaquel, Van Coppenel, Либиха,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Автолиз мяса — процесс самопроизвольного изменения химического состава, структуры и свойств мясного сырья после убоя животного под воздействием собственных ферментов мяса. После прекращения жизни животного, в связи с прекращением поступления кислорода,… …   Википедия

  • Копчение разного мяса — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • 3. О приготовлении мяса и рыбы —         Рыбу готовить всегда быстрее, чем мясо. В принципе.         Объясняется это строением и консистенцией рыбной ткани по сравнению с мышечной тканью мяса. У рыбы ткань разреженнее, нежнее, быстро сваривается, у мяса наоборот. Если готовить… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • СОЛЕНИЕ И КОПЧЕНИЕ МЯСА — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 80 Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы) …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Копчение мяса — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Соление разного мяса — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Копчение мяса по-гамбургски — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»