Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

ясен

  • 41 elude

    {i'lu:d}
    v избягвам, отбягвам, измъквам се от, изплъзвам се от, заобикалям (закон)
    to ELUDE observation успявам да мина незабелязан
    the meaning ELUDEs me смисълът не ми е ясен
    * * *
    {i'lu:d} v избягвам, отбягвам; измъквам се от, изплъзвам се от;
    * * *
    отбягвам; изплъзвам се; измъквам се;
    * * *
    1. the meaning eludes me смисълът не ми е ясен 2. to elude observation успявам да мина незабелязан 3. v избягвам, отбягвам, измъквам се от, изплъзвам се от, заобикалям (закон)
    * * *
    elude[i´lu:d] v избягвам, отбягвам, измъквам се от, изплъзвам се от; заобикалям ( закон); he \eluded his pursuers той се изплъзна от преследвачите си; to \elude observation успявам да мина незабелязан; the meaning \eludes me значението ми убягва; не ми е ясен смисълът.

    English-Bulgarian dictionary > elude

  • 42 focus

    {'foukəs}
    I. 1. физ., мат. фокус, фокусно разстояние
    in FOCUS на фокус, ясен, ясно очертан
    out of FOCUS не на фокус (и прен), неясен, замъглен
    to bring into FOCUS нагласявам на фокус
    2. огнище, център
    II. 1. фокусирам, събирам във фокус/в една точка, концентрирам
    съсредоточавам (in, on)
    2. мат., физ. събирам се (за лъчи, звук)
    3. съсредоточавам (внимание и пр.) (on)
    * * *
    {'foukъs} n (pl -c {-sai}, -cuscs {-kъsiz}) 1. физ., мат. ф(2) {'foukъs} v 1. фокусирам, събирам във фокус/в една точка; к
    * * *
    фокусирам; фокус; център;
    * * *
    1. i. физ., мат. фокус, фокусно разстояние 2. ii. фокусирам, събирам във фокус/в една точка, концентрирам 3. in focus на фокус, ясен, ясно очертан 4. out of focus не на фокус (и прен), неясен, замъглен 5. to bring into focus нагласявам на фокус 6. мат., физ. събирам се (за лъчи, звук) 7. огнище, център 8. съсредоточавам (in, on) 9. съсредоточавам (внимание и пр.) (on)
    * * *
    focus[´foukəs] I. n (pl foci[´fousai], focuses[´foukəsiz]) 1. физ., мат. фокус; фокусно разстояние; in \focus на фокус, ясен, ясно очертан; out of \focus не на фокус (и прен.), неясен, замъглен; to bring into \focus нагласям на фокус; 2. огнище, център; 3. цел, целенасоченост, насока; II. v 1. събирам във фокус, фокусирам, нагласям на фокус, съсредоточавам (in, on); 2. събирам се (за лъчи, звук); 3. съсредоточавам (внимание и пр.) (on).

    English-Bulgarian dictionary > focus

  • 43 liquid

    {'likwid}
    I. 1. течен
    LIQUID fire воен. възпламенен петрол
    2. бистър, светъл, ясен, чист, лазурен
    3. звучен, чист, хармоничен, леещ се (за звук)
    4. фон. плавен, сонорен, ликвиден
    5. непостоянен, изменчив, променлив (за мнение), разтеглив (за принципи)
    6. плавен (за движение)
    7. фин. ликвиден, лесно реализуем (за ценни книжа)
    II. 1. течност
    2. фон. плавен/сонорен/ликвиден звук
    * * *
    {'likwid} I. а 1. течен; liquid fire воен. възпламенен петрол; 2. б
    * * *
    сонорен; течен; течност; свободен; плавен; бистър; разтеглив; ликвиден; наличен; непостоянен;
    * * *
    1. i. течен 2. ii. течност 3. liquid fire воен. възпламенен петрол 4. бистър, светъл, ясен, чист, лазурен 5. звучен, чист, хармоничен, леещ се (за звук) 6. непостоянен, изменчив, променлив (за мнение), разтеглив (за принципи) 7. плавен (за движение) 8. фин. ликвиден, лесно реализуем (за ценни книжа) 9. фон. плавен, сонорен, ликвиден 10. фон. плавен/сонорен/ликвиден звук
    * * *
    liquid[´likwid] I. adj 1. течен; \liquid fire воен. възпламенен петрол; 2. прозрачен, бистър, светъл; ясен; чист; хармоничен (за тон); \liquid eyes лазурен поглед; 3. непостоянен, изменчив, променлив (за убеждения); разтеглив, еластичен (за принципи); 4. ез. плавен, сонорен, ликвиден (за звук); 5. фин. ликвиден; който лесно може да се реализира (за ценни книжа); \liquid assets ликвидни активи; наличен; свободен (за капитал); FONT face=Times_Deutsch◊ adv liquidly; II. n 1. течност; 2. ез. плавен звук, сонор, ликвида (напр. л, р).

    English-Bulgarian dictionary > liquid

  • 44 silver

    {'silvə}
    I. 1. сребро
    worked with SILVER текст. със сребърни нишки
    2. събир. сребърни монети, дребни пари, сребърни предмети
    to change into SILVER развалям (банкнота) в дребни пари
    table SILVER (сребърни) прибори
    3. сребърен цвят/блясък
    4. attr сребърен
    SILVER wedding сребърна сватба, сребрист, мек, ясен (за звук)
    to have a SILVER tongue красноречив съм
    every cloud has a SILVER lining всяко зло за добро, всяко нещо си има и добрата страна
    the SILVER screen киното
    II. 1. посребрявам (u прен.), сребрея
    2. амалгамирам (стъкло)
    * * *
    {'silvъ} n 1. сребро; worked with silver текст. със сребърни нишки;(2) {'silvъ} v 1. посребрявам (u прен.); сребрея; 2. амалгамир
    * * *
    сребърен; сребро; сребрист;
    * * *
    1. attr сребърен 2. every cloud has a silver lining всяко зло за добро, всяко нещо си има и добрата страна 3. i. сребро 4. ii. посребрявам (u прен.), сребрея 5. silver wedding сребърна сватба, сребрист, мек, ясен (за звук) 6. table silver (сребърни) прибори 7. the silver screen киното 8. to change into silver развалям (банкнота) в дребни пари 9. to have a silver tongue красноречив съм 10. worked with silver текст. със сребърни нишки 11. амалгамирам (стъкло) 12. сребърен цвят/блясък 13. събир. сребърни монети, дребни пари, сребърни предмети
    * * *
    silver[´silvə] I. n 1. сребро; bar \silver сребро на кюлчета; German ( nickel) \silver китайско сребро, ново сребро, алпака; 2. събир. сребърни монети; change this into \silver развалете ми тази банкнота в дребни пари (сребърни); have you any \silver on you имаш ли дребни? loose \silver сребърни монети; 3. кухненски прибори; 4. фот. сребърно съединение; 5. сребрист блясък (цвят); II. v 1. посребрявам (и прен.); 2. амалгамирам ( огледало); 3. фот. сенсибилизирам (очувствявам) ( фотоплака, филм) със сребърна сол; III. adj 1. сребърен (и хим.); S. Age сребърен век; \silver wedding сребърна сватба; прен. второкласен (не златен); \silver medal второ място в класиране; сребърен медал; 2. сребрист ( цвят); the \silver streak разг. Ламанш; every cloud has a \silver lining всяко зло за добро, всяко нещастие си има добра страна; a \silver tongue красноречие; ясен изговор.

    English-Bulgarian dictionary > silver

  • 45 silvery

    {'silvəri}
    1. сребрист
    2. ясен, звънлив, сребрист
    * * *
    {'silvъri} a 1. сребрист; 2. ясен, звънлив, сребрист.
    * * *
    сребрист;
    * * *
    1. сребрист 2. ясен, звънлив, сребрист
    * * *
    silvery[´silvəri] adj 1. сребрист; 2. сребрист, звънлив (за тон, глас, звук).

    English-Bulgarian dictionary > silvery

  • 46 square

    {skwεə}
    I. 1. квадрат, квадратно парче
    2. квадратен/правоъгълен площад, плац
    3. воен. каре
    4. мярка за повърхност 9,29 м2
    5. ам. квартал, блок (между пресечките на четири улици)
    6. мат. квадрат на число
    the SQUARE of three is nine три на квадрат е равно на девет
    7. линеал във форма на L/T
    on the SQUARE под прав ъгъл, прен. открито, честно
    out of SQUARE не точно/съвсем под прав ъгъл
    8. квадратно шалче/кърпа
    9. квадратче на шахматна и пр. дъска
    back to SQUARE one разг. отново в изходна позиция, безуспешно, безрезултатно
    10. sl. консервативен/старомоден/закостенял човек
    II. 1. квадратен, четвъртит, правоъгълен
    2. мат. квадратен, на квадрат
    SQUARE root корен квадратен
    three SQUARE три на квадрат
    SQUARE foot/metre/mile квадратен фут/метър/миля
    3. перпендикулярен, под прав ъгъл
    4. ясен, недвусмислен, честен, прям
    SQUARE refusal решителен/категоричен отказ
    SQUARE deal честна сделка, споразумение с взаимна изгода
    to play a SQUARE game играя/постъпвам честно
    5. правилен, точен, уреден, изравнен, уравновесен
    to set things SQUARE оправям работите
    to be SQUARE with someone квит съм с някого
    to get SQUARE with someone оправям си сметките с някого, отвръщам си на някого
    to call (it) SQUARE считам, че сме квит, удовлетворен съм
    all SQUARE с чисти/разчистени сметки, голф равен резултат
    III. 1. правя квадратен/правоъгълен, придавам квадратна форма на
    2. изправям, оправям, подравнявам
    to SQUARE the circle извършвам невъзможното
    3. балансирам (сметки и пр.)
    4. мат. повдигам на квадрат
    5. поставям/съм под прав ъгъл
    6. сверявам хоризонталността/правостта на линия/повърхност
    7. сп. изравнявам резултат
    8. уреждам си сметките с (и с up), прен. връщам си, отмъщавам си
    9. сверявам/съобразявам с последни данни и пр
    10. измервам/намирам квадратурата на
    11. sl. давам рушвет, подкупвам
    12. ограждам с квадрат (че)
    square away уреждам сметките си с някого, подреждам, слагам в пълен ред, поставям (се) в пълна готовност, приготвям се за спор/бой
    square off ам. заемам позата на боксъор, заставам в отбранителна позиция
    square up square away
    to SQUARE up to справям се решително (с трудност и пр.)
    IV. 1. право, изправено, перепендикулярно
    2. честно, открито
    * * *
    {skwЁъ} n 1. квадрат, квадратно парче; 2. квадратен/правоъгъле(2) {skwЁъ} а 1. квадратен, четвъртит; правоъгълен; 2. мат. кв{3} {skwЁъ} v 1. правя квадратен/правоъгълен; придавам квадрат{4} {skwЁъ} adv 1. право, изправено, перепендикулярно; 2. чест
    * * *
    успореден; честен; ъгълник; правоъгълен; балансирам; прям; задоволявам; каре; квадратен; квадрат; недвусмислен;
    * * *
    1. 1 sl. давам рушвет, подкупвам 2. 1 ограждам с квадрат (че) 3. all square с чисти/разчистени сметки, голф равен резултат 4. back to square one разг. отново в изходна позиция, безуспешно, безрезултатно 5. i. квадрат, квадратно парче 6. ii. квадратен, четвъртит, правоъгълен 7. iii. правя квадратен/правоъгълен, придавам квадратна форма на 8. iv. право, изправено, перепендикулярно 9. on the square под прав ъгъл, прен. открито, честно 10. out of square не точно/съвсем под прав ъгъл 11. sl. консервативен/старомоден/закостенял човек 12. square away уреждам сметките си с някого, подреждам, слагам в пълен ред, поставям (се) в пълна готовност, приготвям се за спор/бой 13. square deal честна сделка, споразумение с взаимна изгода 14. square foot/metre/mile квадратен фут/метър/миля 15. square off ам. заемам позата на боксъор, заставам в отбранителна позиция 16. square refusal решителен/категоричен отказ 17. square root корен квадратен 18. square up square away 19. the square of three is nine три на квадрат е равно на девет 20. three square три на квадрат 21. to be square with someone квит съм с някого 22. to call (it) square считам, че сме квит, удовлетворен съм 23. to get square with someone оправям си сметките с някого, отвръщам си на някого 24. to play a square game играя/постъпвам честно 25. to set things square оправям работите 26. to square the circle извършвам невъзможното 27. to square up to справям се решително (с трудност и пр.) 28. ам. квартал, блок (между пресечките на четири улици) 29. балансирам (сметки и пр.) 30. воен. каре 31. измервам/намирам квадратурата на 32. изправям, оправям, подравнявам 33. квадратен/правоъгълен площад, плац 34. квадратно шалче/кърпа 35. квадратче на шахматна и пр. дъска 36. линеал във форма на l/t 37. мат. квадрат на число 38. мат. квадратен, на квадрат 39. мат. повдигам на квадрат 40. мярка за повърхност 9,29 м2 41. перпендикулярен, под прав ъгъл 42. поставям/съм под прав ъгъл 43. правилен, точен, уреден, изравнен, уравновесен 44. сверявам хоризонталността/правостта на линия/повърхност 45. сверявам/съобразявам с последни данни и пр 46. сп. изравнявам резултат 47. уреждам си сметките с (и с up), прен. връщам си, отмъщавам си 48. честно, открито 49. ясен, недвусмислен, честен, прям
    * * *
    square[skwɛə] I. n 1. квадрат; квадратно парче; 2. площад; 3. воен. каре; 4. мярка за повърхност = 100 кв. фута = 9,29 кв. м; 5. квартал, блок (между пресечките на четири улици); 6. мат. квадрат на число; the \square of three is nine три на квадрат е равно на девет; 7. инструмент за начертаване на прави ъгли (във форма на L или T); on the \square под прав ъгъл, не на верев; прен. честно, открито; out of \square неточен, извън нормата; който не отговаря на стандарта; II. adj 1. квадратен, четвъртит, правоъгълен; \square root корен квадратен; three \square три на квадрат; 2. успореден; перпендикулярен ( with, to); the carpet is not \square with the corner килимът е постлан накриво; 3. честен, прям; недвусмислен, ясен; \square and fair честно и открито; a \square refusal решителен (категоричен) отказ; a \square deal честна сделка; to play a \square game играя (действам) честно; 4. правилен, точен; уреден, изравнен; to get o.'s accounts \square оправям си сметките; to set things \square оправям работите; to be \square with s.o. квит съм с някого, уредени са ми сметките с някого; to get \square with s.o. оправям си сметките с някого (и прен.); to call (it) \square считам, че сме квит; all \square (при голф) равен резултат; 5. ост. старомоден, консервативен, скучен; a \square meal солидно ядене; a \square peg in a round hole не на мястото си; to go back to \square one започвам отново (от нулата); III. v 1. правя квадратен (правоъгълен), придавам квадратна форма на; to \square o.'s shoulders изправям рамене; to \square the circle 1) прен. правя невъзможното; 2) пресмятам площта на кръг; 2. оправям; балансирам ( сметки); 3. поставям (съм) под прав ъгъл; изравнявам; 4. повдигам на квадрат; 5. подкупвам; 6. съгласувам (се), съответствам, отговарям, покривам се ( with); her story doesn't \square with the facts разказът ѝ не се покрива с (не съответства на) фактите; 7. изравнявам се ( with) (за резултат при голф); 8. претеглям, преценявам, сравнявам, съпоставям ( with); to \square the circle осъвместявам две несъвместими неща; постигам невъзможното;

    English-Bulgarian dictionary > square

  • 47 straightaway

    {'streitəwei}
    1. a ам. бърз, незабавен
    2. прям
    3. ясен, разбираем, достъпен
    * * *
    {'streitъwei} а ам. 1. бърз, незабавен; 2. прям; З. ясен
    * * *
    пряк;
    * * *
    1. a ам. бърз, незабавен 2. прям 3. ясен, разбираем, достъпен
    * * *
    straightaway[´streitə¸wei] I. adv незабавно, веднага, тутакси; II. n права отсечка, прав участък от писта или път; III. adj праволинеен.

    English-Bulgarian dictionary > straightaway

  • 48 succinct

    {sək'siŋkt}
    1. a сбит, стегнат, кратък и ясен (за стил)
    2. препасан, плътно прилягащ (за дреха)
    * * *
    {sъk'sinkt} а сбит, стегнат; кратък и ясен (за стил); 2. пре
    * * *
    сбит; кратък;
    * * *
    1. a сбит, стегнат, кратък и ясен (за стил) 2. препасан, плътно прилягащ (за дреха)
    * * *
    succinct[sək´siʃkt] adj 1. сбит, стегнат, кратък; FONT face=Times_Deutsch◊ adv succinctly; 2. поет. опасан, препасан.

    English-Bulgarian dictionary > succinct

  • 49 terse

    {tə:s}
    a сбит, стегнат, ясен, изразителен (за стил, реч), изразяващ се ясно, стегнато и изразително (за оратор и пр.)
    * * *
    {tъ:s} а сбит, стегнат, ясен, изразителен (за стил, реч); израз
    * * *
    стегнат; сбит;
    * * *
    a сбит, стегнат, ясен, изразителен (за стил, реч), изразяващ се ясно, стегнато и изразително (за оратор и пр.)
    * * *
    terse[tə:s] adj сбит, стегнат, лапидарен (за стил); немногословен, който се изразява сбито (стегнато); FONT face=Times_Deutsch◊ adv tersely.

    English-Bulgarian dictionary > terse

  • 50 visualization

    {,viʒjuəlai'zeiʃn}
    1. ясен зрителен образ/представа
    2. способност да се извикват зрителни образи/представи
    * * *
    {,vi(c)juъlai'zeishn} n 1. ясен зрителен образ/ представ
    * * *
    1. способност да се извикват зрителни образи/представи 2. ясен зрителен образ/представа
    * * *
    visualization[¸viʒjuəlai´zeiʃən] n 1. ясна зрителна представа; 2. способност за пораждане на зрителни представи; визуализация.

    English-Bulgarian dictionary > visualization

  • 51 definite

    a определен
    * * *
    ясен; точен; определен; категоричен;
    * * *
    a определен
    * * *
    definite[´definit] adj 1. определен, точен, ясен; категоричен; дефинитивен, окончателен; at a \definite hour в (един) определен час; to come to a \definite understanding постигам определено споразумение, разбирам се; \definite statement недвусмислено изявление; you are not \definite enough не говорите достатъчно точно (ясно, конкретно, уверено); I am not quite \definite about it не съм съвсем сигурен; a \definite order търг. окончателна поръчка; 2. ез. определителен; the \definite article определителен член; the past \definite минало определено време.

    English-Bulgarian dictionary > definite

  • 52 evident

    явен; ясен; очевиден;
    * * *
    evident[´evidənt] adj очевиден, ясен, явен.

    English-Bulgarian dictionary > evident

  • 53 luculent

    luculent[´lu:kjulənt] adj рядко 1. ясен, светъл, прозрачен; 2. ясен, убедителен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv luculently.

    English-Bulgarian dictionary > luculent

  • 54 nutshell

    {'nʌtʃel}
    n орехова/лешникова черупка
    in a NUTSHELL накъсо, накратко, с няколко думи, вкратце
    to put something in a NUTSHELL казвам с две думи/накратко/кратко и ясно
    * * *
    {'n^tshel} n орехова/лешникова черупка; in a nutshell накъсо, накрат
    * * *
    черупка;
    * * *
    1. in a nutshell накъсо, накратко, с няколко думи, вкратце 2. n орехова/лешникова черупка 3. to put something in a nutshell казвам с две думи/накратко/кратко и ясно
    * * *
    nutshell[´nʌt¸ʃel] n орехова (лешникова) черупка; in a
    utshell
    накъсо, накратко, с няколко думи, вкратце; to lie in a
    utshell
    ясен, разбираем, лесно разрешим, ясен като бял ден (съм).

    English-Bulgarian dictionary > nutshell

  • 55 perceptible

    {рə'septəbl}
    вж. perceivable
    * * *
    {ръ'septъbl} perceivable.
    * * *
    чувствителен; ясен; осезаем; осезателен; видим; доловим; забележим;
    * * *
    вж. perceivable
    * * *
    perceptible[pə´septibl] adj доловим, осезаем, осезателен, видим, ясен;FONT face=Symbol FONT face=Times_Deutsch◊ adv perceptibly.

    English-Bulgarian dictionary > perceptible

  • 56 tangible

    {'tændʒibl}
    1. осезаем, осезателен
    2. юр. материален, веществен
    3. реален, конкретен, ясен, определен
    * * *
    {'tanjibl} a 1. осезаем, осезателен; 2. юр. материален, в
    * * *
    реален; осезаем; осезателен; веществен;
    * * *
    1. осезаем, осезателен 2. реален, конкретен, ясен, определен 3. юр. материален, веществен
    * * *
    tangible[´tændʒibl] adj 1. осезаем, осезателен, доловим, видим; 2. юрид. материален, веществен; \tangible property материално имущество; \tangible net worth нетна стойност на материалните активи; 3. реален, действителен, материален; FONT face=Times_Deutsch◊ adv tangibly.

    English-Bulgarian dictionary > tangible

  • 57 accountable

    a отговорен, обясним
    * * *
    отговорен; обясним;
    * * *
    a отговорен, обясним
    * * *
    accountable[ə´kauntəbl] adj 1. отговорен (to пред; for за); 2. обясним, разбираем, понятен, ясен, логичен; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symboladv accountably; 3. фин. подотчетен; \accountable receipt фин., юрид. заверена сметка.

    English-Bulgarian dictionary > accountable

  • 58 anastatic

    релефен;
    * * *
    anastatic[¸ænə´stætik] adj печ. релефен, издаден, изпъкнал, издут; прен. прегледен, ясен, нагледен, картинен, отчетлив, о́бразен.

    English-Bulgarian dictionary > anastatic

  • 59 azure

    {'æʒə}
    1. лазур, небесна синева
    2. небесносин цвят
    3. ост. lapis lazuli
    4. attr лазурен, небесносин, безоблачен (и прен.)
    * * *
    {'a(c)ъ} n 1. лазур, небесна синева; 2. небесносин цвят; 3.
    * * *
    синина; безоблачен; ведър; лазурит; лазурен; лазур; небесносин
    * * *
    1. attr лазурен, небесносин, безоблачен (и прен.) 2. лазур, небесна синева 3. небесносин цвят 4. ост. lapis lazuli
    * * *
    azure[´eiʒə, ´æ-] I. adj 1. небесносин, лазурен; 2. безоблачен, ведър, чист, свеж, ясен; II. n 1. лазур, небесна синева, ведро небе; 2. ясносиня боя; 3. (и \azure stone) лазурит, лазулит ( lapis lazuli).

    English-Bulgarian dictionary > azure

  • 60 bell

    {bel}
    I. 1. камбана
    2. звънец, звънче, хлопка
    3. звън на камбана/звънец
    4. мор. обик. рl вахтов получас, отбелязан с камбанен звън, камбанен сигнал, означаващ получасовете на вахтата
    5. (нещо с форма на) камбанка
    6. бот. чашка
    7. бокс сигнал за начало и край на рунд
    as sound as a BELL прен. в отлично състояние
    to bear (away) /ring the BELL излизам пръв, спечелвам награда
    to ring a BELL разг. извиквам спомени
    II. 1. слагам звънец/камбана на
    2. оформям/приемам форма на камбана
    to BELL the cat извършвам нещо рисковано в името на обща кауза
    * * *
    {bel} n 1. камбана; 2. звънец, звънче, хлопка; 3. звън на камбан(2) v 1. слагам звънец/камбана на: 2. оформям/приемам форма н
    * * *
    чашка; хлопка; звън; камбана; звънец; звънене;
    * * *
    1. (нещо с форма на) камбанка 2. as sound as a bell прен. в отлично състояние 3. i. камбана 4. ii. слагам звънец/камбана на 5. to bear (away) /ring the bell излизам пръв, спечелвам награда 6. to bell the cat извършвам нещо рисковано в името на обща кауза 7. to ring a bell разг. извиквам спомени 8. бокс сигнал за начало и край на рунд 9. бот. чашка 10. звън на камбана/звънец 11. звънец, звънче, хлопка 12. мор. обик. pl вахтов получас, отбелязан с камбанен звън, камбанен сигнал, означаващ получасовете на вахтата 13. оформям/приемам форма на камбана
    * * *
    bell [bel] I. n 1. камбана; 2. звънец, звънче; хлопка; as clear as a \bell кристално чист (за звук), ясен; there goes the \bell звъни се; 3. звънене, звън; позвъняване; to give s.o. a \bell звънвам един телефон, позвънявам по телефона; 4. мор. обикн. pl разделение на вахтата на половин час; 8 \bells осем звъна (за означаване на 4, 8, 12 часа); 5. бот. чашка; 6. широката част на фуния (на духов инструмент, лула и пр.); 7. конус (на висока пещ); \bells and whistles дрънкулки, украшения; sound as a \bell в превъзходно състояние съм, чувствам се великолепно (за вложения, бизнес и др.); стабилен; does it ring a \bell? това говори ли (ти) нещо? звучи ли (ти) познато?; to ring s.o.'s \bell разг. харесвам се, нравя се, допадам на някого; to ring the \bell разг. имам успех, постигам добри резултати; saved by the \bell спасен по една щастлива случайност; to bear the cap and the \bells играя ролята на шут; with \bell, book and candle шег. окончателно, веднъж завинаги, радикално, изцяло, безвъзвратно; to ring o.'s own \bells хваля се, правя си реклама; to set alarm ( warning) \bells ringing привличам вниманието върху проблем; diving \bell водолазен звънец, кесон; II. v 1. снабдявам със звънци; 2. вземам форма на звънец; to \bell the cat предприемам нещо опасно, рисковано. III. n рев на елен; IV. v рева, муча (за елен).

    English-Bulgarian dictionary > bell

См. также в других словарях:

  • Ясенів — іменник чоловічого роду населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • Ясенівці — множинний іменник населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • Ясен — á Для термина этой статьи надо поставить правильное ударение. Ясен  распространенное название населённых пунктов, топоним. В Болгарии Ясен  село в Видинской области; Ясен  село в Плевенской области; В Республике Сербской (Босния и… …   Википедия

  • ясен — I а, я/сень, я, ч. Дерево родини маслинових з перистим листям і міцною деревиною. II поет. Те саме, що ясний. Ясен місяцю …   Український тлумачний словник

  • Ясен Засурский — Ясен Николаевич Засурский родился 29 октября 1929 года в Москве. Отец инженер строитель, мать врач. В 1945 году сдал экстерном экзамены по программе школы десятилетки, в то время уже поступив (факультативно) в институт иностранных языков. В 1948… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Ясен, как солнце, как звездочка, как пуговка, как золото. — Ясен, как солнце, как звездочка, как пуговка, как золото. См. ОПРЯТНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ясен пень! — нареч, кол во синонимов: 16 • а как же (21) • а то (16) • без базара (21) • …   Словарь синонимов

  • ясен перец — нареч, кол во синонимов: 6 • все понятно (5) • ежу понятно (16) • очевидно (95) • …   Словарь синонимов

  • ясенівський — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • Ясен Николаевич Засурский — Президент факультета журналистики МГУ. Профессор. Родился 29 октября 1929 года в Москве. Отец инженер строитель. Мать врач. В 1945 году сдал экстерном экзамены по программе школы десятилетки, в то время уже поступив (факультативно) в институт… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Ясен (Плевенская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ясен. Село Ясен Ясен Страна БолгарияБолгари …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»