-
21 пятка
ж.1) (ноги́) talón m2) (чулка, носка) soleta f, zancajo mдвойна́я пя́тка — soleta doble••(у меня́) душа́ в пя́тки ушла́ — se me ha caído el alma a los talones (a los pies), estoy con el alma en un hiloлиза́ть пя́тки ( кому-либо) — lamer los zapatos (a), arrastrarse( ante), hacer la pelotilla (a)наступа́ть на пя́тки ( кому-либо) — pisar los talones (a)показа́ть пя́тки, удира́ть так, что то́лько пя́тки сверка́ют — apretar los talones, tomar (picar) soleta -
22 уложить
сов., вин. п.уложи́ть в посте́ль — echar (meter) en la camaуложи́ть (спать) — echar (a dormir)2) разг. ( свалить с ног) tumbar vt3) разг. ( убить) tumbar vt, matar vt4) ( положить в определенном порядке) colocar vt; apilar vt ( штабелями)5) ( сделать какую-либо прическу) peinar vtуложи́ть сруб — colocar el maderaje ( de un edificio)уложи́ть нефтепрово́д — tender un oleoductoуложи́ть ре́льсовый путь — tender una vía férrea7) (положить, сложить вместе) meter vt, poner (непр.) vt; empaquetar vt, embalar vt ( упаковать); encajonar vt ( в ящики)8) перен. разг. ( свести к определенным пределам) meter vt, embutir vt, poder hacer ( суметь выполнить)уложи́ть рабо́ту в срок — poder hacer ( cumplir) el trabajo en el plazo (designado)9) ( устлать чем-либо) cubrir (непр.) vtуложи́ть пол пли́ткой — embaldosar el suelo••уложи́ть в гроб (в моги́лу) — llevar a la tumba -
23 шутка
ж.1) broma f, chiste m, guasa f; burla f ( насмешка); changa f, pandurga f (Лат. Ам.)зла́я шу́тка — broma pesada, chiste maliciosoгру́бая шу́тка — chocarrería fво́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verdeобрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a bromaшу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reírс ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguidaсыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)3) театр. farsa f, sainete m••в шу́тку — en broma, para reírне на шу́тку — de veras, seriamenteшу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácilшу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serioкро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños -
24 acabar en chirona
гл.разг. оказаться за решёткой -
25 acepillar
-
26 alambre trenzado
сущ.тех. кабель с оплёткой -
27 cepillado de incrustación
гл.Испанско-русский универсальный словарь > cepillado de incrustación
-
28 cepilladura
-
29 cercha Linville
сущ.тех. ферма Линвилля, ферма с двойной N-образной решёткой -
30 dar una cepillada
гл.общ. почистить щёткой -
31 deflexión por difracción acústica
Испанско-русский универсальный словарь > deflexión por difracción acústica
-
32 en chirona
сущ.прост. за (тюремной) решёткой -
33 en la cárcel
сущ.общ. за тюремной решёткой -
34 enrejado
сущ.1) общ. (действие) обрешётка, (решётка) трельяж, загороженный, ограда, решётчатый, род жалюзи, обнесённый решёткой, решётка2) тех. ограждение, решётка фермы, колосниковая решётка, предохранительная решётка3) стр. ростверк -
35 enrejar
гл.1) общ. засадить в тюрьму, чинить, штопать, приделывать лемех к плугу2) разг. упрятать в тюрьму3) тех. обносить оградой, устанавливать ограждение, укладывать в штабель (напр., кирпич при просушке), штабелировать4) вульг. (отправить в тюрьму и т. п.) закатать, (отправить в тюрьму и т. п.) закатывать5) спец. (сделать решётку) обрешетить, (сделать решётку) обрешечивать6) мекс. обносить решёткой -
36 escobillar
-
37 espectrógrafo de difracción
сущ.тех. дифракционный спектрограф, спектрограф с дифракционной решёткойИспанско-русский универсальный словарь > espectrógrafo de difracción
-
38 estar a la sombra
гл.общ. сидеть за решёткой (entre rejas; в тюрьме) -
39 estar entre rejas
гл.фраз. сидеть за решёткой -
40 férula
сущ.1) общ. подчинение, ферула (палка, линейка, служащая для наказания в школах)2) мед. гипсовая повязка3) устар. (для наказания) ферула4) тех. ободок, хомут, уплотнительное кольцо, втулка (для уплотнения соединения трубы с трубной решёткой)5) книжн. (надзор) ферула6) хир. шина
См. также в других словарях:
Тюремные истории: Женщины за решёткой — Prison Stories: Women On The Inside … Википедия
Теория нечёткой меры — рассматривает ряд специальных классов мер, каждая из которых характеризуется специальным свойством. Некоторые из мер, используемых в этой теории это меры уверенности и правдоподобности из теории возможностей, функция принадлежности, а также… … Википедия
Тюремные истории: Женщины за решёткой (фильм) — Тюремные истории: Женщины за решёткой Prison Stories: Women On The Inside Жанр драма Режиссёр Джоэн Силвер В главных ролях … Википедия
Страсть за решёткой (Сверхъестественное) — Страсть за решёткой Caged Heat Номер эпизода 610 Сверхъестественное Демоны Автор сценария Брэтт Мэттьюс Дженни Клейн Режиссёр Роберт Сингер Премьера 3 декабря 2010 года Хронология ← Предыдущий Следующий → … Википедия
За решёткой (фильм) — Фильм РусНаз = За решёткой ОригНаз = Lockdown Изображение = Жанр = боевик Режиссёр = Актёры = Ричард Линч imdb id = 0277803 Время = 90 мин. Страна = США Продюсер = Сценарист = Композитор = Оператор = Компания = Бюджет = Год = 1990«За… … Википедия
Яйцо с решёткой и розами — «Яйцо с решетками и розами» Яйца Фаберже … Википедия
спектрограф с дифракционной решёткой — gardelinis spektrografas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. grating spectrograph vok. Gitterspektrograph, m rus. спектрограф с дифракционной решёткой, m; спектрограф с решёткой, m pranc. spectrographe à réseau, m … Fizikos terminų žodynas
спектрограф с решёткой — gardelinis spektrografas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. grating spectrograph vok. Gitterspektrograph, m rus. спектрограф с дифракционной решёткой, m; спектрограф с решёткой, m pranc. spectrographe à réseau, m … Fizikos terminų žodynas
Дедерле́йна пла́стика ули́ткой — (Дедерлейна пластика «улиткой») метод оперативного лечения пузырно маточного свища, при котором его закрывают лоскутом, выкроенным из стенки влагалища и свернутым в виде улитки … Медицинская энциклопедия
За решёткой — Разг. В тюрьме, в заключении (сидеть, оказываться). Чему вы удивляетесь? Вот такие то люди и оказываются чаще всего за решёткой. Царизм жестоко расправляется со всеми, кто борется за лучшую долю народа (Г. Марков. Строговы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
полупроводник с кубической кристаллической решёткой — kubinės gardelės puslaidininkis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. cubic semiconductor vok. Halbleiter mit kubischem Gitter, m rus. полупроводник с кубической кристаллической решёткой, m pranc. semi conducteur à réseau… … Radioelektronikos terminų žodynas