-
81 зубр
м1. гови ваҳшӣ2. перен. разг. шутл. одами бало -
82 ижица
ж ижица (номи ҳарфи охирини алифбои калисоии славянӣ ва русии шдим) <> от аза до ижицы книжн. Аз аввал то охир; прописать ижицу кому уст. шутл. сарзаниш (мазаммат) кардан -
83 именинник
м1. соҳибҷашн2. перен. шутл. (герой дня) сабабгор сидеть именинником, смотреть именинником қиёфаи хурсандона доштан -
84 ископаемый
1. кофтанӣ, кофта баровардашаванда; ископаемые минералы минералҳои кофта баровардашаванда2. в знач. сущ. ископаемые мн. маъданҳо, кофтаниҳо, канданиҳо; полезные ископаемые маъданҳои фоиданок; разведка ископаемых ҷустуҷӯи маъданҳо3. палеонт. ниҳоят қадим в знач. сущ. ископаемое ҳайвони (растании) ниҳоят қадим4. перен. ирон., шутл. аз Дақёнус мондагӣ, кӯҳнашуда, ақибмонда, аз даҳон монда -
85 испариться
сов.1. буғ (бухор) шу-дан, буғ (бухор) шуда паридан; роса испарилась шабнам бухор шуда парид2. перен. шутл. ғайб задан, бедарак (нест) шудан; все его страхи испарились тамоми тарсу бими ӯ нест шуд; он тотчас испарился ӯ якбора ғайб зад -
86 испечь
сов. что пухтан; испечь хлеб нон пухтан <> вновь испечённый шутл. навбаромад -
87 исповедовать
сов., несов.1. кого церк. омурзидан2. перен. разг. шутл. исроркорона пурсуков кардан; он начал меня исповедовать - где я был, что я делал ӯ маро исроркорона пурсуков кардан гирифт, ки дар куҷо будам, чӣ кор кардам3. что церк. омурзиш хостан4. что кому переи. софдилона рози дил гуфтан5. несов. что книжн. эътиқод доштаи, пайравй кардан; исповедовать буддизм буддаи будан (шудан) -
88 история
ж1. таърих; законы историяи қонунҳои таърих2. таърих; историяя развития воздухоплавания таърихи инкишо» фи ҳавопаймой3. таърих; историяя СССР таърихи СССР; дрёвняя историяя таърихи қадим; историяя срёдних веков таърихи асрҳои миёна; новая история я таърихи нав; преподавать история ю дарси таърих додан; историяя литературы таърихи адабиёт; историяя музыки таърихи мусиқӣ4. таърих, саргузашт, гузашта; уроки историяи сабакҳои таърих; опыт историяи таҷрибаи таърих5. ҳикоя, қисса; интересная историяя қис-саи аҷоиб6. разг. ҳодиса, вокеа; с ним случилась странная историяя ба ӯ ҳодисаи аҷибе рӯй додааст7. разг. моҷаро; попасть в история юба моҷарое дучор шудан <> историяя болёзни таърихи бемори; историяя с географией шутл. кори чаток (мушкилие, ки бартараф карданаш осон нест) вечная историяя доим ҳол ҳамин, боз ҳамин кор, пештара барин, Аҳмади порина; совсем другая историяя тамоман гапи дигар; историяя умалчивает о чем-л. сирри ин чиз пӯшида; войтй в \историяю дар таърих мондан; дар таърих ҷой гирифтан; ном баровардан -
89 кабы
союз ирост.1. агар; кабы я умел плавать, я бы купался агар ман шиновариро медонистам, албатта оббозӣ мекардам2. в знач. частицы кошки; ах, кабы узнать о нём поскорее! оҳ, кошки тезтар дараки ӯро меёфтам! Ф если бы да кабы шутл. агару магар -
90 камчатка
ж уст. и шк. шутл. камчатка (партаҳои охирини синф, ки дар мактабҳо талабагони беинтизомро м-шинонданд) -
91 карапуз
м разг. шутл. лӯндача, лӯппак, биққича (бачаи қадкутоҳи фарбеҳак) -
92 карманный
1. …и киса, …и ҷайб, кисагӣ, ҷайбӣ, ҷайбакӣ; карманная подкладка астари киса2. кисагӣ; карманные часы соати кисагӣ; карманный фонарик чарораки кисагӣ <> карманный вор кисабур; карманные деньги кисахарҷӣ; карманные расходы хароҷоти майда; -ая чахотка шутл. бепулӣ, бепулии доими -
93 каша
ж1. шӯла; гречневая каша шӯлаи марҷумак; рисовая кашашӯла; манная каша шӯлаи манка2. перен. лой, лои шуррут, лои суюқ; дорога превратилась в грязную кашу роҳ аз ҳад зиёд лой шудааст3. перен. разг. кори чигил, кори муҷмал, гарангӣ; у него в голове каша каллаи вай гаранг аст <> каша во рту у кого-л. ба даҳонаш об гирифтагӣ барин; берёзовая каша уст. шутл. химчаи тӯс (барои чазо); дать берёзовой каши калтаккори кардан; заварить кашу ягон кори серташвиш сар кардан; заварилась каша кори серҷанҷол сар шуд; расхлебывать - у ягон кори чигил ё ногуворро ислоҳ кардан; ботинки (сапоги) каши просят прост. мӯза хандидааст (даридааст); кашу (каши) маслом не испортишь погов. « кори нек зиёд бошад, беҳ; мало каши съел (ел) прост. ҳанӯз хурд (хом); с ним кашине сваришь бо вай корро пазондан мушкил, ӯ одами якрав (бемуросо); сам кашу заварил, сам и расхлебывай погов. \каша айби худат, ҷазоятро каш -
94 квадратура
ж квадратура, сатҳи квадрати, масоҳат; квадратура комнаты сатҳи квадратии хона, масоҳати хона <> квадратура круга шутл. масъалаи ҳалнашаванда -
95 китайский
хитой, …и Хитой, чинӣ, …и Чин; китайский язык забони хитоӣ <> китайская грамота муаммо; китайская стена садди Чин (монеаи бартарафнашаванда; ҷудоии том); китайские церемонии шутл. и ирон. такаллуфи барзиёд -
96 клоп
м1. тахтакана, ганг, кана2. перен. разг. шутл. биққича, дӯрсича (навозиши бачаи хурд) -
97 комиссия
ж1. комиссия; избирательная комиссия комиссияи интихоботӣ; комиссия Верховного Совёта СССР комиссияи Совети Олии СССР; государственная плановая комиссия комиссияи давлатии планкашӣ; закупочная комиссия комиссияи харид; призывная комиссия комиссия даъват ба хизмати ҳарбӣ; ревизионные комиссии комиссияҳои тафтишот2. торг. комиссия, супориш, ваколатдиҳӣ (барои хариду фурӯши чи-зе); брать вещи на комиссию чизҳоро ба комиссия гирифтан; сдать на комиссию ба комиссия супурдан3. перен. уст. шутл. дарди сар -
98 компания
ж1. ҷамоат, гурӯҳ, тӯда; идти куда-л. всей компанияей тӯда шуда ба ҷое рафтан; принять кого-л. в свою компанияю касеро ба тӯдаи (ба гурӯҳи) худ қабул кардан2. ҳамроҳӣ, ҷӯрагӣ, ошноӣ; поддержать компанияю улфати (ҳамроҳӣ) кардан, иштирок кардан; расстроить компанияю сӯҳбатро вайрон кардан, нишасти улфатҳоро халалдор кардан; водить компанияю с кем-л. бо касе ҷӯрагӣ кардан3. ширкат; акционерная компанияя ширкати аксионерӣ, ширкати саҳмдорон; теплая компанияя 1) шутл. ошноҳои нағз 2) ирон. неодобр. дастаи дуздон, дастаи авбошон; за компанияю с кём-л. бо ҳамроҳии касе, якҷоя бо касе; он ему не \компанияя вай ба ӯ шарик не -
99 корпуленция
ж успг. шутл. фарбеҳӣ, калонҷуссагӣ, танумандӣ -
100 курилка
прост.1. ж тамокухона, хонаи тамокукашӣ2. м, ж шутл. тамокукаши гузаро <>живкурилка! ҳанӯз намурдааст (намурдаам, намурдаӣ)! (дар бораи касе ё чизе, ки бояд нест мешуду аммо ҳанӯз вучуд дорад)
См. также в других словарях:
шутл. — шутл. шутливый шутл. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
шутл. — шутл. шутливая форма (§17) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
шутл. — шутл. (abbreviation) шутливо Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шутл.-ирон. — шутл. ирон. шутливо иронический шутл. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
шутл.-фамильярн. — шутл. фамильярн. шутливо фамильярный шутл. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
шутл. — шутливое … Русский орфографический словарь
шутл. — шутливо; шутливое выражение шутливо … Словарь сокращений русского языка
Штурм Зимнего — Шутл. ирон. 1. Жарг. курс. Утренний туалет курсанта военного училища. Синдаловский, 2002, 207. 2. Разг. Давка, очередь у прилавка, чаще всего винно водочного магазина. Синдаловский, 2002, 207. 3. Жарг. шк. Шутл. Толпа учеников у гардероба после… … Большой словарь русских поговорок
С маху [да] под рубаху — Шутл. 1. Перм. Шутл. Неожиданно, без подготовки. Подюков 1989, 176. 2. Печор. О поспешном, без традиционного ритуала, замужестве. СРНГП 2, 233 … Большой словарь русских поговорок
Родные напевы — Шутл. ирон. 1. Жарг. мол. Брань, ругань. Максимов, 268. 2. Жарг. шк. Шутл. ирон. Скандал дома после родительского собрания. (Запись 2003 г.) … Большой словарь русских поговорок
Китайская стена — Шутл. ирон. 1. Жарг. арест. Основное ограждение ИТУ. Балдаев 1, 186. 2. Разг. Кремлёвская стена. Балдаев 1, 186. 3. Разг. Шутл. ирон. Непреодолимая преграда; полная изолированность от кого л., чего л. БМС 1998, 549. 4. Жарг. угол., мол.… … Большой словарь русских поговорок