-
21 pharaoh's serpent
швермер, шутихаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pharaoh's serpent
-
22 pin wheel, pinwheel
(техническое) цевочное колесо вертушка на палочке (детская игрушка) шутиха, солнце (фейерверк) завихрение быстро вращаться, крутиться, вертетьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pin wheel, pinwheel
-
23 serpent
ˈsə:pənt сущ.
1) а) большая ядовитая змея;
змей (тж. его символическое изображение) Syn: snake б) библ. змий-искуситель, дьявол
2) перен. злой, коварный, мстительный человек
3) серпент (старинный музыкальный инструмент) (книжное) змея, змей - young * змееныш хитрый, коварный предатель;
змея подколодная злой, завистливый человек, ехидна серпент (старинный музыкальный инструмент) шутиха (фейерверк) (S.) Змей (созвездие) (библеизм) змий-искуситель, дьявол (тж. Old S.) serpent злой, коварный человек ~ змея, змей ~ змий, дьявол (тж. the old S.) -
24 banger
[ʹbæŋə] n1. см. bang1 III + -er2. разг. шутиха, фейерверк3. разг. «драндулет» ( об автомобиле)4. сл. небылица, враки5. сл. сосиска -
25 firecracker
[ʹfaıə͵krækə] nшутиха, фейерверк -
26 fizgig
[ʹfızgıg] n1. кокетливая, легкомысленная женщина, кокетка2. шутиха ( фейерверк)3. редк. безделушка4. волчок5. гарпун с несколькими остриями -
27 flipflap
flip-flap
1> _разг. хлопанье, шлепающие звуки
2> кувырканье; сальто-мортале
3> карусель с подвесными сиденьями (на ярмарке)
4> род фейерверка, шутиха
5> с равномерным хлопаньем -
28 fluffgib
fluff-gib
1> _шотл. петарда, шутиха -
29 petard
[pıʹtɑ:d] n1. петарда, хлопушка, шутиха ( род фейерверка)2. ист. петарда♢
hoist with /by/ one's own petard - попавший в собственную ловушку, пострадавший от собственных козней; ≅ кто роет другому яму, сам в неё попадёт -
30 pharaohs serpent
pharaoh's serpent
1> швермер, шутиха -
31 pin wheel pinwheel
pin wheel, pinwheel
1> _тех. цевочное колесо
2> вертушка на палочке (детская игрушка)
3> шутиха, солнце (фейерверк)
4> завихрение
5> быстро вращаться, крутиться, вертеться -
32 serpent
[ʹsɜ:pənt] n1. книжн. змея, змей2. 1) хитрый, коварный предатель; змея подколодная2) злой, завистливый человек, ехидна3. серпент ( старинный музыкальный инструмент)4. шутиха ( фейерверк)5. (Serpent) Змея ( созвездие)6. библ. змий-искуситель, дьявол (тж. Old Serpent) -
33 spitdevil
[ʹspıt͵dev(ə)l] nшутиха, петарда -
34 squib
1. [skwıb] n1. петарда, шутиха2. 1) запальная трубка2) горн. запал3) воен. пиропатрон4) реакт. пирозапал ( двигателя)3. 1) сарказм, язвительная насмешка; острое словцо2) эпиграмма; памфлет; пасквиль4. короткая газетная заметка, особ. подвёрстка5. амер. сл. краткое рекламное объявление; несколько слов рекламы на этикетке товара и т. п.; рекламная наклейка2. [skwıb] v♢
a damp squib - а) неудавшаяся шутка; б) неудавшееся развлечение; to go off like a damp squib - ≅ с треском провалиться1. 1) взрывать петарды, шутихи2) взрываться3) выстреливать; выпускать, запускать2. зло высмеивать; писать памфлеты, пасквили, эпиграммы3. метаться4. бросать мимоходом (замечание и т. п.)5. амер. сл. врать -
35 squib
-
36 banger
['bæŋə]1) Разговорное выражение: "драндулет" (об автомобиле), фейерверк, шутиха, развалюха, тарантас2) Автомобильный термин: автохлам3) Сленг: враки, небылица, палка, сосиска (брит.), трость, передний бампер у автомобиля, дубинка, цилиндр в автомобильном моторе4) Механика: держатель -
37 cracker
['krækə]1) Общая лексика: авария, лакомый кусочек (о женщине), ложь, небольшая ракета (в фейерверке), падение, петарда, печенье, прозвище белых бедняков в южных штатах, сухарь, сухое печение, удар, фейерверк, хлопушка, хлопушка-конфета, шутиха, сушка, прикол2) Компьютерная техника: взломщик3) Американизм: белый бедняк (особ. из Джорджии или Флориды), крекер, тонкое сухое печенье, белый американец4) Устаревшее слово: хвастун5) Техника: вальцы для дробления, дробилка, крекинг-печь, установка крекинга6) Строительство: дробилка для мягких материалов (кирпича, шлака)7) Австралийский сленг: трещотка погонщиков скота8) Горное дело: дробилка (для хрупких некрепких пород)9) Дипломатический термин: бедняк (особ, из Джорджии или Флориды)10) Сленг: красотка11) Вычислительная техника: взломщик программной защиты, кракер, хакер, который ломает все и вся, компьютерный пират12) Нефть: дробильные вальцы, компоновка гибкого низа бурильной колонны (для набора угла искривления ствола скважины), крекинг-аппарат, крекинг-установка, отрезок пенькового каната (устанавливаемый между снарядом ударно-канатного бурения и стальным тросом для большей эластичности)13) Новозеландское выражение: что-то очень хорошее14) Пищевая промышленность: диссоциатор, сухое печенье15) Бурение: особая компоновка гибкого низа бурильной колонны для набора угла искривления ствола скважины16) Нефтегазовая техника компоновка отклоняющего низа гибкой бурильной колонны17) Программирование: [компьютерный] злоумышленник, взломщик [компьютерных систем] (человек, злонамеренно стремящийся получить неавторизованный доступ или взламывающий средства контроля доступа к компьютерным системам)18) Макаров: насечка (вид брака), яйцо с насечкой (вид брака)19) Безопасность: компьютерный взломщик, крэкер, специалист по раскрытию шифров и кодов -
38 double-happy
-
39 firecracker
['faɪəˌkrækə]1) Общая лексика: фейерверк, шутиха, петарда, хлопушки, акробат с огнем2) Морской термин: хлопушка3) Военный термин: взрывпакет, зажигательный снаряд, кассетный боеприпас4) Техника: крекинг-печь -
40 firework
['faɪəwɜːk]1) Общая лексика: фейерверк, фейерверк остроумных замечаний, ярость, салют2) Устаревшее слово: шутиха (род "пиротехнических" забав при русском царском/императорском дворе и европейских королевских дворах в конце XVII - XVIII веках)3) Сленг: стрельба4) Оружейное производство: пиротехнические средства5) Макаров: блеск ума
См. также в других словарях:
ШУТИХА — ШУТИХА, шутихи, жен. 1. женск. к шут в 1, 2 и 3 знач. Придворная шутиха. «Я вам шутиха досталась, что ли?» Сухово Кобылин. 2. Род фейерверка (устар.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
шутиха — шутница, дура, хохмачка, дурка, забавница, гаерка, петарда, швермер, ракета, шутовка Словарь русских синонимов. шутиха сущ., кол во синонимов: 10 • гаерка (3) • … Словарь синонимов
ШУТИХА — ШУТИХА, и, жен. 1. см. шут. 2. Ракета, выпускаемая при фейерверке. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шутиха — ШУТИХА , и, ж. 1. Название карточной игры, разновидность мушки. ◘ Мушка шутиха малоупотребительная игра, также как и мушка памфил. М.Шевляковский. Коммерческие игры, 1896. 2. Пиковая дама в игре шутиха. ◘ Игрок, у которого… … Карточная терминология и жаргон XIX века
ШУТИХА — Князь Дмитрий Шутиха, в великом княжестве Литовском. 1505. З. А. I, 364 … Биографический словарь
Шутиха — I ж. местн. Та, что любит шутки [шутка I] и умеет шутить 1.; шутница. II ж. Фейерверочная ракета, оставляющая зигзагообразный огненный след. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Шутиха — I ж. местн. Та, что любит шутки [шутка I] и умеет шутить 1.; шутница. II ж. Фейерверочная ракета, оставляющая зигзагообразный огненный след. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шутиха — 1. шутиха, шутихи, шутихи, шутих, шутихе, шутихам, шутиху, шутих, шутихой, шутихою, шутихами, шутихе, шутихах 2. шутиха, шутихи, шутихи, шутих, шутихе, шутихам, шутиху, шутихи, шутихой, шутихою, шутихами, шутихе, шутихах (Источник: «Полная… … Формы слов
Шутиха — Парковый фонтан с комическим сюрпризом. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
шутиха — шут иха, и … Русский орфографический словарь
шутиха — (1 ж); мн. шути/хи, Р. шути/х … Орфографический словарь русского языка