-
1 шурнысавыш
шурнысавышзарница; вспышка света на горизонте ночью или вечером при отдалённой грозеНо йӱд ок сеҥе – шурнысавыш волгалте почела умбач. С. Николаев. Но ночь не осиливает – вдали друг за другом вспыхнули зарницы.
Шурнысавыш киндым, шушым, саламлен волгалтара. «Ончыко» Зарница озаряет, приветствуя спелые хлеба.
-
2 койын колташ
(Рвезын) вӱдыжгышӧ шинчажлан тӱрлӧ тӱсан изи оҥго-влак койын колтышт. «Ончыко» Перед увлажнившимися глазами парня (вдруг) появились маленькие разноцветные круги.
2) мелькнуть; неожиданно показаться и исчезнутьОкна волгыдышто ӱмылка койын колтыш. В. Иванов. В свете окна мелькнула тень.
3) показаться, неожиданно стать доступным взоруТеве корнышто улазе койын колтыш. П. Корнилов. Вот на дороге показался возница.
4) показаться, произвести впечатление какого-л. или чего-л.(Кузьман) чурийже шыдын койын колтыш. П. Корнилов. Лицо Кузьмы неожиданно показалось злым.
5) в сочетании с изобразительными словами или наречиями служит ддя описания зрительных ощущенийШурнысавыш йыл-йыл-йыл койын колта. Н. Лекайн. То вдруг замелькают мгновенные поблёскивания зарницы.
(Верушын) шинчаже гына йыл-юл койын колта. Й. Ялмарий. У Веруш только глаза поблёскивают.
Составной глагол. Основное слово:
кояш -
3 кӱмӧ
кӱмӧГ.: кӱмӹ1. прич. от кӱаш2. в знач. сущ. созреваниеЭҥыж кӱмӧ годым во время созревания малины.
Кинде кӱмӧ годым шурнысавыш волгалтеш – кинде лектыш чапле лиеш. Пале. Во время созревания хлебов сверкает зарница – к высокому урожаю.
3. в знач. сущ. варка, варение; печениеШӱр кӱмым вучаш ждать конца варки супа.
4. в знач. сущ. загорание, закаливание организма под воздействием солнечных лучейКечыште кӱмӧ дене тупшо чот йошкарген. От загорания на солнце его спина сильно покраснела.
-
4 модаш
модашГ.: мадаш-ам1. играть; забавляться, развлекатьсяЧачук йолташ ӱдыржӧ деке модаш куржын. О. Тыныш. Чачук убежала к подруге играть.
2. играть; проводить время в каком-л. занятии, служащем для развлечения, отдыха, спортивного соревнованияФутбол дене модаш играть в футбол;
шашке дене модаш играть в шашки.
Сӧремыште рвезе-влак, рӱж кычкырен, топ дене модыт. Я. Ялкайн. На лужайке, громко крича, мальчики играют в мяч.
3. играть; исполнять рольКиношто модаш играть в кино.
Самырык артист уло чонжо дене тиде рольым устан модын. М. Казаков. Молодой артист с большим вдохновением играл эту роль.
4. перен. играть; обращаться с чем-л. как с игрушкой, забавойТул дене модаш играть согнём.
Раш шинчем мый: илыш дене модаш ок лий. В. Ошэл. Я точно знаю: с жизнью нельзя играть.
Еҥын шӱмжӧ дене модаш нимолан. С. Эман. Незачем играть чужим сердцем.
5. перен. играть; проявляться, обнаружить себя каким-н. образомКече модеш солнце играет.
Кечывалым кече пелта, а йӱдлан уржа ӱмбалне шурнысавыш модеш. Н. Лекайн. Днём солнце печёт, а ночью над рожью играет зарница.
6. перен. играть; легко действовать каким-л. инструментомЯпай товарым налеш, изи тумым локшинчаш тӱҥалеш. Кидыштыже товар модеш веле. С. Чавайн. Япай берёт топор, начинает тесать маленький дуб. Топор играет в его руках.
Составные глаголы:
-
5 мӱндырсӧ
мӱндырсӧГ.: мӹндӹрнӹшӹдальний, далёкийМӱндырсӧ чодыра дальний лес;
мӱндырсӧ шурнысавыш далёкая зарница.
-
6 умырволгенче
умырволгенчедиал. зарницаУмырволгенче чот коеш – кинде лектышан лиеш. МФЭ. Если зарница сильно сверкает, то хлеб уродится (букв. будет урожайным).
Смотри также:
шурнысавыш -
7 эксаш
эксаш-ем1. убывать, убыть, уменьшаться, уменьшиться, убавляться, убавиться; становиться (стать) меньше в количестве, степени, уровнеАртель илышыште сомыл мучашдыме. Садлан правленийыште калык ок эксе. «Ончыко» В артели дел немало. Поэтому в правлении народ не убавляется.
Йӱдым мокшынчо верештеш, садлан волгыжмо йотке тыште колызо ок эксе. Ф. Майоров. Ночью ловится налим, поэтому тут до рассвета рыбаков не становится меньше.
Сравни с:
шагалемаш2. кончаться, кончиться; иссякать, иссякнуть; приходить (прийти) к концу(Вечу) идалык гыч вургемымат, гармоньымат налын керте. Ачажланат пуа. Садыгак оксаже ок эксе. «У вий» Через год Вечу смог купить и одежду, и гармонь. И отцу даёт. Всё равно деньги не иссякают.
Онтон подылаш йӧрата, а Пагулын арака ок эксе. «Ончыко» Антон любит выпивать, а у Пагула самогон не кончается.
Сравни с:
пыташ3. кончаться, кончиться; заканчиваться, закончиться; прекращаться, прекратиться; завершаться, завершитьсяАх, шурнысавыш мо ок эксе? Окнашке воштак волгалтеш. «Ончыко» Ах, что же не прекращаются зарницы? Сверкает прямо в окно.
Сравни с:
чарнаш4. отступаться, отступиться; отказываться, отказаться от чего-л.; переставать (перестать) добиваться чего-л.(Ситников) мом шона, тудым ыштыде ок эксе. М. Евсеева. Ситников не отступится, пока не сделает то, что задумал.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский