-
1 executive
1. n1) (the executive) виконавча влада2) (the executive) виконавчий орган4) (E.) амер. глава виконавчої владиChief E. — а) президент (США); б) губернатор; в) мер міста
5) керівник; адміністратор6) амер. службовець, співробітник7) амер., військ. а) начальник штабу; б) помічник командира2. adj1) виконавчийexecutive officer — амер. старший помічник (командира корабля)
2) урядовий; президентськийthe executive head of the nation — а) глава уряду; б) глава держави, президент
executive order — а) урядове розпорядження; б) розпорядження президента
executive session — амер. закрите засідання законодавчої палати
3) амер. адміністративнийexecutive business — адміністративні питання; питання, внесені президентом (в сенат)
E. Mansion — амер. а) резиденція губернатора штату; б) іст. резиденція президента
4) адміністраторський; організаторський* * *I n1) (the executive, the Executive) виконавча влада; ( the executive) виконавчий орган; ( the Executive) виконком ( партії); ( Executive) aмep. глава виконавчої владиChief Executive — президент ( США)
2) керівник, адміністратор; ( відповідальний) співробітникbusiness executive — керівник, адміністратор (компанії, корпорації)
3) aмep.; вiйcьк. начальник штабу частини; помічник командираII a1) виконавчийexecutive power — виконавча влада; aмep. урядовий; президентський, який стосується президента
executive department — міністерство, відомство; відділ адміністрації окремих штатів
the executive head of the nation — глава виконавчої влади, глава уряду; глава держави, президент
2) адміністраторський; організаторський3) який відповідає смакам, можливостям керівників, менеджерів; вищої якості; дорогий, розкішний -
2 section
1. n1) секція, детальbuilt in sections — збірний, розбірний
2) частина (цілого); відрізок; сегмент; ділянка3) відділ, секція4) відділ (газети, журналу)5) стаття (договору тощо)7) розріз; профіль; переріз8) мед. розріз, розтин9) зріз10) амер. земельна ділянка (640 акрів)11) друк. книжковий блок12) військ. відділ штабу; взвод, відділення13) мор. відсік14) військ. гармата15) спорт. етап естафети17) сортова (профільна) стальsection cutter — біол. мікротом
section judge — спорт. суддя на етапі
section leader — військ. командир відділення
section post — військ. окоп на відділення
2. v1) ділити на частини, підрозділяти2) розподіляти на частини; складати з частин3) подавати в розрізі* * *I n1) секція, деталь2) частина ( цілого); відрізок, ділянка; відділ, секція (установи, газети); район ( міста); верства ( населення)3) стаття (договору, уставу, закону)4) параграф, розділ (книги, договору); знак параграфа (§)6) комітет, комісія ( конференції); група7) перетин, розріз; профіль; мeд. розсічення, розтин, розріз; зріз; cпeц. шліф8) cл. купе9) cл. земельна ділянка ( 640 акрів)10) пoлiгp. зошит; книжний блок11) вiйcьк. відділ, відділення штабу; підрозділ не вище взводу12) мop. відсік13) вiйcьк. гармата14) cпopт. етап естафети17) група інструментів ( в оркестрі)II v1) ділити на частини, підрозділяти2) розподіляти або збирати по частинах -
3 staff officer
1) офіцер штабу, штабний офіцер; офіцер генерального штабу -
4 unit
n1) одиниця; ціле2) одиниця (виміру)unit of account — розрахункова (грошова) одиниця
per unit — на одиницю; питомий
3) амер. кількість годин класної праці, потрібна для заліку4) кін. знімальна група5) військ. частина, підрозділ, з'єднання6) корабель7) орган (управління тощо)8) військ. комплект9) тех. агрегат, секція; вузол, елемент; блок10) мат. одиницяunit assemblage — військ. комплект спорядження
unit commander — військ. командир частини
unit manager — директор виробництва; завідуючий виробничим відділом (кіностудії)
unit reserves — військ. недоторканний запас підрозділу
unit rule — амер. правило, за яким уся делегація штату голосує за одного кандидата
unit security — військ. безпосередня охорона частини
unit staff — військ. загальна частина штабу (батальйону, бригади)
unit train — військ. обоз частини
* * *I = synchromesh II [juːnit] n1) одиниця; ціле2) одиниця ( вимірювання)- of account — розрахункова ( грошова) одиниця
per unit — на одиницю; питомий
unit of output — одиниця ( вимірювання) продукції
3) cл. кількість годин аудиторної, лабораторної роботи, потрібна для отримання заліку6) вiйcьк. з'єднання, частина; підрозділunit reserves / — недоторканний/ запас частини або підрозділу, що возиться
unit staff — загальна частина штабу (батальйону, полку, бригади)
unit of combined arms — загальновійськове з'єднання; корабель; комплект
unit of fire — боєкомплект; тex. агрегат; елемент; секція
power unit — силовий агрегат; блок; вузол
7) cтaт. елемент ( вибірки); одиниця спостереженняcentral processing unit — центральний процесор; блок
-
5 vice-chief
nперший заступник начальникаV. of Staff — амер. перший заступник начальника штабу
* * *n.перший заступник начальника; V. of Staff сл. перший заступник начальника штабу -
6 staff officer
1) офіцер штабу, штабний офіцер; офіцер генерального штабу -
7 base headquarters
n будинок штабу бази; приміщення штабу бази; штаб бази -
8 brigade
1. n1) бригада; команда; загін2) військ. бригада2. v1) формувати бригаду2) надавати бригаді3) розподіляти по групах* * *I n1) бригада; команда; загін2) вiйcьк. бригадаII v1) вiйcьк. зводити в бригаду; надавати бригаді -
9 chief
1. n1) глава, керівник; лідер; начальник; голова; шеф; завідуючий; директорchief of staff — військ. начальник штабу
2) вождь, ватажок (племені); володар, повелитель2. adj1) головний; керівний; старшийchief petty officer — мор. головний старшина
2) основний, найважливіший* * *I n1) шеф, глава, керівник; лідер; начальник; завідувач, директор; шеф ( при звертанні)3) гepaльд. верхня частина щита4) = chief-rentII a1) головний; керівний; старший2) основний; найважливіший, головний -
10 chief of staff
2) жapг. дружина офіцера -
11 deputy
n1) представник2) депутатto appoint (to authorize) a deputy — призначити депутата
3) заступник, замісник; помічникdeputy chief of staff — військ. заступник начальника штабу
deputy assistant — військ. другий помічник
4) гірн. кріпильник; десятник з техніки безпеки і кріплення5) амер. особа, наділена правами шерифа; помічник шерифа (тж deputy sheriff)* * *n1) представникgeneral deputy — представник з необмеженими повноваженнями; депутат
2) заступник, помічник3) гipн. десятник з безпеки е кріплення; штейгер -
12 First Sea Lord
-
13 intelligence
n1) розум, інтелект; розумові здібності2) кмітливість, тямучість3) вісті, відомості; інформація, повідомлення4) військ. розвідувальні дані; розвідкаintelligence branch — військ. розвідувальна служба
I. division — амер., військ. розвідувальне управління; відділ розвідки
intelligence officer — військ. начальник розвідки; начальник розвідувального відділу штабу
I. Service — Інтелідженс Сервіс (у Великій Британії)
5) стосунки, зв'язки* * *n1) розум, інтелект; розумові здібності; кмітливість, тямущість ( тварин)2) відомості, інформація, повідомлення; вiйcьк. розвідувальні дані3) розвідкаintelligence branch — вiйcьк. служба розвідки
-
14 judge advocate
3) aмep. начальник військово-юридичної служби (штабу з'єднання; тж. staff judge advocate) -
15 office
n1) служба, місце, посада, постto leave (to resign) office — залишити службу, піти у відставку
2) перебування при владі (на посаді)to be in office — бути при владі, входити до складу уряду
to put smb. in office — поставити когось при владі
to take (to enter upon) office — прийти до влади
3) (O.) відомство, міністерствоForeign O. — Міністерство закордонних справ
4) (O.) управління, бюро, відділInternational Labour O. — Міжнародне бюро праці
5) контора, канцелярія; кабінет6) (the office) збірн. конторські службовці; службовці установ; клерки7) обов'язок; повинність; функція8) послуга9) релігійний обряд, церковна службаO. of Baptism — обряд хрещення
O. for the Dead — заупокійна служба
O. of the Mess — обідня
10) натяк; знак, відомостіto give (to take) the office — зробити (зрозуміти) натяк
office building — адміністративне приміщення; приміщення контори
office call — військ. позивні штабу (частини)
office furniture — конторські (офісні) меблі, конторське обладнання
office hours — години роботи установи; прийомні години
office studies — геол. камеральна обробка
* * *I = left-luggage II n1) служба, місце, посада, пост; знаходження при владі, на посаді2) контора, офіс, канцеляріяoffice hours — час роботи установи; прийомний час; службове приміщення, кабінет, офіс; фірма, компанія, страхова компанія
3) ( the office) конторські службовці; службовці установ; клерки; співробітники підприємства4) (Office) відомство, міністерство; управління; комітет; управління, відділ, бюро5) pl підсобні приміщення; стайні, комори, корівники на фермі6) обов'язок; функція; завдання; роль; призначення7) послуга; допомога8) релігійний обряд; церковна служба, щоденне читання молитов, псалмів; заупокійна меса9) cл. ( the office) натяк, відомості, знак; таємний сигнал -
16 office call
військ.позивний частини або штабу -
17 Q Army
-
18 rear
1. n1) тилto bring up the rear — військ. замикати колону
to follow in the rear — іти позаду; плентатися
to take in (the) rear — військ. а) напасти з тилу; б) виходити в тил (противника)
2) тильний (задній) бік3) груб. зад4) розм. убиральняto the rear, march! — кругом, марш!
2. adj1) задній, розташований (розміщений) ззаду; тильнийrear entrance — чорний хід; задні двері
rear rank — військ. замикаюча шеренга
2) військ. тиловийrear area — тиловий район, тил
3) ав. хвостовий4) недосмажений, напівсирий5) зварене некруто (про яйце)◊ rear sight — військ. приціл, цілик (пістолета)
3. v1) піднімати, підводити, підносити (тж перен.)2) зводити, споруджувати (пам'ятник)3) розводити, виводити, вирощувати (тварин)4) культивувати, вирощувати (рослини)5) виховувати, вирощувати (потомство)6) здіймати7) височіти, здійматися9) розм. поставити на ноги; допомогти підвестися10):to rear oneself — підвестися, стати на ноги
11) розм. розбудити12) перен. пробудити; підняти на ноги14) мор. побачити (помітити) на горизонті□ rear up — а) ставати дибки (про коня); б) розлютуватися; в): to rear oneself up — випростатися, випрямитися на весь зріст
* * *I n1) тил2) задня, тильна сторона3) жapг. зад4) жapг. відхоже місце, убиральня5) aв. задня, хвостова частина ( літака)II a1) задній, розташований позаду; тильний2) вiйcьк. тиловий3) aв. хвостовийIII v1) піднімати (голову, руку)2) споруджувати3) розводити, вирощувати, виводити ( тварин); культивувати, вирощувати ( рослини); ростити, виховувати ( потомство)4) здіймати, підносити; refl підніматися, височіти, здійматися5) ( часто rear up) ставати дибки; підняти на диби ( коня); розлютитися, оскаженіти; refl встатиIV a; діал.недосмажений, напівсирий; зварений некруто ( про яйце) -
19 rear echelon
військ. -
20 staff
1. n (pl тж staves)1) палиця; ціпок; кий2) жезл, символ влади3) флагшток; древко4) стовп, опора, підпора5) мор. шток6) муз. нотний стан7) геод. нівелірна рейка; футшток8) зал. жезл9) мед. операційний цистоскоп10) збірн. штат, штати (службовців тощо)11) військ. штабthe General S. — Генеральний штаб
12) буд. штукатурний розчин з домішкою волокнистих речовин2. adj1) штатний2) штабний; адміністративнийstaff work — адміністративна робота; штабна служба
3. v1) укомплектовувати штати, забезпечувати персоналом2) військ. укомплектовувати особовим складом* * *I n; (pl staves)1) посох, ціпок2) дрючок3) (pl тк. staffs) флагшток; древко, держак4) жезл, символ влади5) (pl тк. staffs) стовп, опора, підтримка6) мop. шток7) мyз. нотний стан8) гeoд. нівелірна рейка, футшток10) зaл. жезл11) мeд. операційний цистоскопII n1) штат, штати ( працівників); персонал, особовий склад, співробітникиteaching staff — учителі; професорсько-викладацький склад
nursing staff — середній медичний персонал; (pl без змін) cл. штатний співробітник
2) вiйcьк. штабIII a1) штатний3) вiйcьк. штабнийIV vукомплектовувати штати; забезпечувати персоналомV n; буд.to staff up — збільшувати штат; вiйcьк. укомплектовувати особовим складом
См. также в других словарях:
Украинский флот (1917—1919) — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Китайские народные добровольцы — Пропагандистский плакат 1950 х: северокорейский солдат и китайский доброволец громят американцев … Википедия
Генеральный штаб — ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ШТАБЪ, вспомогат. органъ воен. управленія и командованія. Задача Г. шт. м. б., въ общихъ чертахъ, обрисована слѣд. двумя положеніями: 1) изученіе обстановки и данныхъ, въ к рыхъ высш. команд ніе м. встрѣтить надобность для принятія… … Военная энциклопедия
Абациев, Дмитрий Константинович — (1859 1936) генерал от кавалерии. Участник русско турецкой войны 1877 1878 гг., Ахал Текинской экспедиции генерала Скобелева в 1881 г., русско японской и Первой мировой войн. Начал службу рядовым казаком в качестве личного ординарца при генерале… … Большая биографическая энциклопедия
Головин, Николай Михайлович — Николай Михайлович Головин Дата рождения … Википедия
Офицеры Генерального штаба — Офицеры Генерального Штаба категория офицеров вооруженных сил причисленных к Генеральному штабу. История В Русской Императорской армии в последней трети XIX века начале XX века таковыми считались офицеры, окончившие полный курс… … Википедия
Офицеры Генерального Штаба — Офицеры Генерального Штаба категория офицеров Русской Императорской армии. История В Русской Императорской армии в последней трети XIX века начале XX века считались офицеры, окончившие полный курс Николаевской Академии Генерального… … Википедия
Памятники Самары — Содержание 1 Именные памятники 2 Монументы, мемориалы 3 Памятники символы … Википедия
Ижевско-Воткинское восстание (1918) — Ижевско Воткинское восстание 1918 года Дата 8 августа 1918 12 ноября 1918 Место Прикамье Причина Недо … Википедия
Ленинградская оборонительная операция — Великая Отечественная война … Википедия
Ижевско-Воткинское восстание — 1918 года Дата 8 августа 1918 12 ноября 1918 Место Прикамье Причина Недовольство рабочих Ижевского и В … Википедия