Перевод: с украинского на русский

с русского на украинский

что+чем

  • 121 захоплювати

    = захопи́ти
    1) (кого, що) захва́тывать, захвати́ть (кого, что); (о территории, населённых пунктах) занима́ть, заня́ть (что); ( отнимать часть чего-нибудь) отхва́тывать, отхвати́ть (что); ( брать силой) завладева́ть, завладе́ть (кем, чем); (заставать кого-нибудь внезапно, неожиданно) застига́ть, засти́чь, засти́гнуть (кого)
    2) (распространяться на каком-нибудь пространстве, в какой-нибудь среде) захва́тывать, захвати́ть, охва́тывать, охвати́ть
    3) (перен.: вызывать большой интерес) захва́тывать, захвати́ть, увлека́ть, увле́чь; (всего, целиком) поглоща́ть, поглоти́ть; ( возбуждать пыл) одушевля́ть, одушеви́ть; ( очаровывать) восхища́ть, восхити́ть, поража́ть, порази́ть, (только несоверш.) восторга́ть
    4) (при подлежащих, обозначающих чувства) охва́тывать, охвати́ть

    Українсько-російський словник > захоплювати

  • 122 обернутися

    1) обороти́ться, оберну́ться, поверну́ться, повороти́ться; (в направлении кого-нибудь, чего-нибудь) обрати́ться
    2) ( о пути туда и обратно) оберну́ться, оберну́ть
    3) (на кого, на що, у кого, у що, ким, чим) (принимать другой вид, переходить в другое состояние) преврати́ться (в кого, во что), обрати́ться (в кого, во что); (преим. в сказках: принимать образ кого-нибудь, чего-нибудь) оберну́ться (в кого, во что, кем, чем)
    5) эк. оберну́ться

    Українсько-російський словник > обернутися

  • 123 обертатися

    I
    обора́чиваться, обороти́ться, обёртываться, оберну́ться, повёртываться, поверну́ться, повора́чиваться, повороти́ться; (в направлении кого-нибудь, чего-нибудь) обращаться, обратиться
    II
    (только несоверш. - в круговом движении) враща́ться, верте́ться, крути́ться
    III
    ( о пути туда и обратно) обёртываться, обора́чиваться, оберну́ться, обёртывать, обора́чивать, оберну́ть
    IV
    (только несоверш. перен.: постоянно, часто бывать) враща́ться

    оберта́тися у ви́щих ко́лах (суспі́льства) — враща́ться в вы́сших круга́х (сфе́рах) обще́ства

    V
    (на кого, на що, у кого, у що, ким, чим) (принимать другой вид, переходить в другое состояние) превраща́ться, преврати́ться (в кого, во что), обраща́ться, обрати́ться (в кого, во что); (в сказках: принимать образ кого-нибудь, чего-нибудь) обора́чиваться, оберну́ться (в кого, во что, кем, чем)
    VI
    ( выходить из затруднительного положения) обходи́ться, обойти́сь; ( проявляя ловкость) извора́чиваться, изверну́ться
    VII эк.
    обора́чиваться, оберну́ться; (несоверш.: совершать оборот) обраща́ться
    VIII страд. з., несоверш.
    обраща́ться, обора́чиваться; превраща́ться

    Українсько-російський словник > обертатися

  • 124 перекидати

    I переки́дати
    = переки́нути
    1) перебра́сывать, перебро́сить; (через кого-нибудь, через что-нибудь) переки́дывать, переки́нуть; (с силой) перешвы́ривать, перешвырну́ть, перемётывать, переметну́ть
    2) ( оборачивать противоположной стороной) перевёртывать, перевора́чивать, переверну́ть; ( валить набок) опроки́дывать, опроки́нуть; ( верхом вниз стремительно) перекувы́ркивать, перекувырну́ть, перекувыркну́ть, кувырка́ть, кувырну́ть, кувыркну́ть; поверга́ть, пове́ргнуть; ( обрушивать на землю) сва́ливать, свали́ть
    3) (на кого, на що, в кого, в що, ким, чим) фольк. превраща́ть, преврати́ть (во что), обора́чивать, оберну́ть, обороти́ть (в кого, во что, кем, чем)
    4) (только соверш. выделить, предоставить) удели́ть, дать
    II перекида́ти
    = переки́дати
    1) ( бросать один предмет за другим) перебра́сывать, переброса́ть, переки́дывать, перекида́ть; ( с силой) перешвы́ривать, перешвыря́ть, перемётывать, перемета́ть; (только соверш.: привести в беспорядок) переворо́чать
    2) спец. перева́ливать, перевали́ть
    3) ( производить переделку в постройке) перестра́ивать, перестро́ить

    Українсько-російський словник > перекидати

  • 125 потикати

    I поти́кати
    1) ( чем во что) поты́кать; ( проткнуть во многих местах) исты́кать
    2) ( что во что) поты́кать, посова́ть, су́нуть; ( внутрь) повпи́хивать, впиха́ть
    II потика́ти
    сова́ть, ты́кать

    не потика́й но́са — не высо́вывай но́са, не пока́зывай но́са

    Українсько-російський словник > потикати

  • 126 світити

    1) свети́ть; (излучать свет; виднеться; проявляться, обнаруживаться - о чувствах, переживаниях) свети́ться
    2) (что) зажига́ть, запа́ливать, возжига́ть; (о свече, лучине, лампаде) зате́пливать
    4) (с прямым дополнением: делать видимым) освеща́ть
    5) (чем перен.: выставлять наружу, лишив покровов) обнажа́ть (что), пока́зывать (что)
    6) карт. ука́зывать козы́рную масть

    Українсько-російський словник > світити

  • 127 шанувати

    1) уважа́ть; ( чувствовать и выказывать глубокое уважение) почита́ть; (об умерших, об их памяти; о божестве) чтить; (признавать большое значение, ценность кого-либо, чего-либо) цени́ть; (принимать во внимание кого, что) счита́ться (с кем, с чем); (только с указанием как) относи́ться (к кому), обраща́ться (с кем)

    шанува́ти нака́з — выполня́ть прика́з

    2) ( сохранять) бере́чь (кого, что); забо́титься (о ком, о чём); жале́ть (кого, что)

    шанува́ти себе́ — бере́чь себя́; вести́ себя́ хорошо́, вести́ себя́, как до́лжно; держа́ться с досто́инством, сохраня́ть [своё] досто́инство

    3) (предлагать поесть и выпить) угоща́ть; потчева́ть

    Українсько-російський словник > шанувати

  • 128 гора

    гора́

    бра́ти, взя́ти го́ру перен. — оде́рживать, одержа́ть верх, торжествова́ть, восторжествова́ть (над кем, над чем); ( пересиливать) одолева́ть, одоле́ть (кого́, что); (только соверш.: получить перевес) возоблада́ть (над кем, над чем); ( над кем) заткну́ть за по́яс кого́

    з горо́ю — ве́рхом (насы́пать, нали́ть)

    під горо́ю — под горо́й, у подно́жия горы́, у подо́швы горы́

    тро́хи на (під) го́ру — слегка́ в го́ру; диал. наи́зволок

    Українсько-російський словник > гора

См. также в других словарях:

  • Что чем питается, тем и отзывается. — Что чем питается, тем и отзывается. См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Что чем питается, то тем и отзывается — Что чѣмъ питается, то тѣмъ и отзывается. Ср. Та бочка... настоялась такъ... виномъ, Что винный духъ пошелъ отъ ней во всемъ... Хозяинъ бился съ ней близъ году: То выпаритъ, то ей провѣтриться даетъ; Но чѣмъ ту бочку ни нальетъ, А винный духъ все… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • что чем питается, то тем и отзывается — Ср. Та бочка... настоялась так... вином, Что винный дух пошел от ней во всем... Хозяин бился с ней близ году: То выпарит, то ей проветриться дает; Но чем ту бочку ни нальет, А винный дух все вон нейдет. Крылов. Бочка. Ср. The Child is father of… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что такое искусство? — Жанр: эссе Автор: Лев Толстой Язык оригинала: русский Год написания: 1897 Публикация: 1897 1898 …   Википедия

  • что — 1) чего, чему, что, чем, о чём, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т. п. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Лермонтов, Парус. Чего тебе: чаю или кофе? Эй, Афанасья, кофе доктору, да… …   Малый академический словарь

  • ЧЕМ ЧЁРТ НЕ ШУТИТ — Всё возможно, чего только не бывает, всякое может случиться, произойти. Имеется в виду возможность, допустимость какого л. маловероятного, редкого, неожиданного факта, события и т. п. неформ. ✦ Чем чёрт не шутит. неизм. В роли самостоят. высказ.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • чем хуже — тем лучше! — Ср. Я верю лишь в то, что чем хуже, тем лучше... теперь это очень многие говорят, про себя, а иные так и вслух... Чем хуже, тем лучше... но ведь это только для других, для всех, а самому то мне пусть будет как можно лучше ... Достоевский. Дневник …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • чем согрешил, тем и накажешься — Ср. Они в заблуждении служили бессловесным пресмыкающимся и презренным чудовищам. Ты в наказание наслал на них множество бессловесных животных, чтобы они познали, что чем кто согрешает, тем и наказывается. Прем. Солом. 11, 16 17. Ср. Римл. 1, 21… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»