-
1 чорыт
/чорыт/твёрдый, жёсткий, грубый -
2 курччöвтсьыны
(возвр. от курччöвтны) откусываться, быть таким, чтобы можно было откусить; няньыс чорыт, оз и курччöвтсьы хлеб чёрствый, и [его] не откусишь -
3 мороса
1) с какой-л. грудью; вылын \мороса с высокой грудью; кизьтöм (осьта, ван) \мороса с грудью нараспашку; öшöтчöм \мороса с отвислой грудью; чорыт \мороса с упругой грудью; тыртöм \мороса с пустыми грудями (о кормящей женщине); тыра \мороса с набухшими [от молока] грудями 2) полногрудый; грудастый -
4 небыта
мягко; сiя баитiс небытика он говорил мягко; \небыта ольсалö да чорыт узьны погов. мягко стелет, да жёстко спать -
5 пазöтыштны
-
6 сьöлöм
прям., перен. сердце || сердечный; умöль \сьöлöм больное сердце; \сьöлöм гаж сердечная радость; \сьöлöмö пессьö прям., перен. у меня сердце бьётся; \сьöлöм ёткöпалöм ( ёпкöм) а) биение сердца, сердцебиение; б) перен. волнение, беспокойство; бур ( небыт) \сьöлöм доброе сердце, добрая душа; сылöн чорыт \сьöлöмыс у него чёрствое сердце; \сьöлöм чорзис ( измис) сердце ожесточилось; сьылöмыс \сьöлöм вöрзьöтö пение за душу берёт; мамыслöн сьöлöмыс висьö зоныс понда у матери душа болит за сына; \сьöлöм дойдны ранить душу; \сьöлöм бурмöтны успокоить сердце (душу); \сьöлöмö паймис сердце ёкнуло; \сьöлöм дзугыльтчис в душу закралась тревога; \сьöлöм висян а) боль в сердце; б) перен. душевная боль; \сьöлöм сьöрті по сердцу, по душе; не менам \сьöлöм сьöрті мне не по душе; не по мне; \сьöлöм вылö воны прийтись по сердцу; \сьöлöм бердö локны прийтись по вкусу; приглянуться; \сьöлöм кыскö сердце тянет к чему-л.; \сьöлöм оз кыскы душа не лежит к чему-л.; \сьöлöм бердö ыжмитны ( зэлöтны) прижать к сердцу; \сьöлöм вöрзис местаись сердце упало; \сьöлöм вöрзьöтны а) тронуть сердце, растрогать; б) встревожить, испугать; \сьöлöмöдз йиджны дойти до сердца (до глубины души); \сьöлöм косьтыны иссушить сердце; \сьöлöмсянь баитчыны поговорить по душам; \сьöлöмсянь уджавны работать с душой; \сьöлöмсянь сьывны петь с душой. \сьöлöм косьтiсь сердцеед; \сьöлöм сотöм изжога □ иньв. сьööм, сьöвöм -
7 сьöлöма
-
8 тöв
I (тöл-) зима; кöдзыт \тöв холодная зима; небыт \тöв мягкая зима; кузь \тöв долгая зима; эта тöлöн лымыс вöлi етша этой зимой снегу было мало □ сев. тöл--------II (тöл-) ветер || ветряной; лэчыт ( чорыт) \тöв резкий ветер; кöдзыт \тöв холодный ветер; шоныт \тöв тёплый ветер; ой \тöв северный ветер; тöлöн бергöтан мельница ветряная мельница; \тöв ныр сильный порыв ветра; вихрь; тöлыс нырöн мунic пронёсся вихрь; ньылыт ( попутнöй) \тöв попутный ветер; паныт \тöв встречный ветер; \тöв сайын сулавны стоять с подветренной стороны; вöвны \тöв йылын находиться на сквозняке. \тöв йылicь морт путник □ сев. тöл -
9 шы
I 1) звук; голос; отклик; \шы сетны откликнуться; горзöм \шы плач; кок \шы звук шагов, шаги; лов \шы дыхание, звук дыхания; горöтöм \шы эхо, крик; \шы не тöв а) полная (глубокая) тишина, тишь; б) тихо; \шы не тöв лоис воцарилась тишина; шогалicь куйлic \шы не тöв больной лежал тихо; \шы абу тихо, ни звука; \шы эз сет ничего не сказал; \шы сетны отозваться, вымолвить, промолвить; \шы-басни абу все молчат; пель \шы оз кыв (абу) ничего не слышно (из-за шума); \шы тор абу сев. ни звука 2) уст. лингв. звук; чорыт \шы твёрдый согласный; небыт \шы мягкий согласный--------II Чеч. 1) рогатка 2) копьё