-
1 радиометеорологии ческая служба
nAviation: Funkwetterdienst, FunkwitterungsdienstУниверсальный русско-немецкий словарь > радиометеорологии ческая служба
-
2 метеорологический
meteorológisch, Wítterungs- (опр. сл.), Wétter- (опр. сл.)метеоро́логи́ческая ста́нция — Wétterwarte f
метеоро́логи́ческая слу́жба — Wétterdienst m
метеоро́логи́ческая сво́дка — Wétterbericht m
метеоро́логи́ческие усло́вия — Wítterungsbedingungen f pl
-
3 станция
жста́нция отправле́ния — Ábgangsstation f
ста́нция назначе́ния — Bestímmungsstation f
ста́нция метро́ — Métrostation f ( в Москве); Ú-Bahnhof m (напр. в Берлине)
2) (телефонная и т.п.) Amt n (умл.); Zentrále f3)метеорологи́ческая ста́нция — Wétterwarte f
косми́ческая ста́нция — Ráumstation f
насо́сная ста́нция — Púmpwerk n
межплане́тная автомати́ческая ста́нция — Ráumsonde f
ста́нция техни́ческого обслу́живания — Reparatúrwerkstatt f (умл.)
-
4 тяга
ж1) (в трубе и т.п.) Zug m (умл.), Lúftzug mнет тя́ги — es zieht nicht
электри́ческая тя́га — eléktrische Zúgkraft
механи́ческая тя́га — Kráftzug m
на ко́нной тя́ге — bespánnt
на механи́ческой тя́ге — motorisíert
3) ж.-д. ( способ эксплуатации) Fáhrtbetrieb mэлектри́ческая тя́га — eléktrischer Fáhrtbetrieb
тя́га к зна́ниям — Wíssensdrang m, Wíssensdurst m
тя́га к учёбе — Lust f zum Lérnen
5) тех. ( соединительный стержень) Stánge f, Zúgstange fсисте́ма тяг — Gestänge n
••дать тя́гу — sich aus dem Stáube máchen, áusreißen (непр.) vi (s)
-
5 химический
chémisch; воен. Gas- (опр. сл.)хими́ческий ана́лиз — chémische Analýse
хими́ческий элеме́нт — chémischer Grúndstoff, chémisches Elemént
хими́ческая лаборато́рия — chémisches Laboratórium
хими́ческая трево́га воен. — Gásalarm m
хими́ческий снаря́д — Gásgeschoß n (-ss-)
хими́ческая зави́вка — Káltwelle f
••хими́ческий каранда́ш — Tíntenstift m, Kopíerstift m
-
6 карта
1) die Kárte =, n, die Lándkarte ↑географи́ческая, полити́ческая, физи́ческая ка́рта — éine geográphische, polítische, physikálische Kárte [Lándkarte]
ко́нтурная ка́рта — Úmrisskarte
ка́рта ми́ра — Wéltkarte
ка́рта ФРГ — éine Kárte der BRD
ка́рта Евро́пы, А́зии, А́встрии — éine Kárte Európas, Ásiens, Österreichs
иска́ть, найти́, показа́ть на ка́рте како́й л. го́род — éine Stadt auf der Kárte súchen, fínden, zéigen
ориенти́роваться по ка́рте — sich nach der Kárte orientíeren
2) игральная die Kárte ↑коло́да ка́рта — ein Spiel Kárten
тасова́ть [меша́ть], сдава́ть ка́рты — die Kárten míschen, gében
игра́ть в ка́рты — Kárten spíelen
-
7 диалогический
диалоги́ческ|ий<-ая, -ое>диалоги́ческая ре́чь dialogische Sprache fдиалоги́ческая фо́рма dialogische Form f* * *adjgener. dialogisch -
8 рессора
ж.Feder f, Tragfeder fпневмати́ческая рессо́ра балло́нного ти́па — Ringbalg-Luftfeder f
пневмати́ческая рессо́ра диафра́гменного ти́па — Rollbalg-Luftfeder f
- двойная полуэллиптическая рессоралистова́я рессо́ра со скользя́щими конца́ми — Scheuerblattfeder f, Abwälzblattfeder f, Gleitfeder f
- двухступенчатая рессора
- дополнительная рессора
- задняя рессора
- кантилеверная рессора
- комбинированная рессора
- консольная рессора
- листовая рессора
- многолистовая рессора
- однолистовая рессора
- основная рессора
- параболическая рессора
- передняя рессора
- пневматическая рессора
- полуэллиптическая рессора
- поперечная рессора
- поперечная листовая рессора
- продольная рессора
- продольная листовая рессора
- рессора с зазорами между листами
- листовая рессора с подрессорником
- торсионная рессора
- четвертьэллиптическая рессора
- эллиптическая рессора -
9 система
ж.System n, Anlage f, Einrichtung fудали́ть во́здух из тормозно́й систе́мы — die Bremsanlage entlüften
систе́ма авари́йной светово́й сигнализа́ции — Warnblinkanlage f
систе́ма автомати́ческого позициони́рования — Positionsautomatik f
распределённая систе́ма впры́скивания бензи́на — = многоточечная система впрыскивания бензина
систе́ма впры́скивания с механи́ческим управле́нием — mechanische Einspritzanlage f
систе́ма впры́скивания с электро́нным управле́нием — elektronisch gesteuerte Einspritzanlage f
систе́ма впу́ска с изменя́емой длино́й тра́кта — längenvariable Sauganlage f
систе́ма вы́пуска ОГ с двумя́ глуши́телями — Doppeltopfanlage f, Doppeltopf-Auspuffanlage f
четырёхфа́рная систе́ма головно́го све́та — Vier-Scheinwerfer-System n, amerikanisches Scheinwerfersystem n
двухко́нтурная двухпрово́дная тормозна́я систе́ма — Zweikreis-Zweileitung-Bremsanlage f
двухко́нтурная однопрово́дная тормозна́я систе́ма — Zweikreis-Einleitung-Bremsanlage f
двухко́нтурная сдво́енная тормозна́я систе́ма — Doppel-Zweikreisbremsanlage f, Doppel-Zweikreisbremse f
транзи́сторная систе́ма зажига́ния без распредели́теля — vollelektronische Transistorzündung f
бесконта́ктная с цифровы́м управле́нием систе́ма зажига́ния — Computerzündanlage f, Computerzündung f
бесконта́ктная транзи́сторная систе́ма зажига́ния — kontaktlose Transistorzündanlage f, kontaktlos gesteuerte Transistorzündanlage f, unterbrecherlose Transistorzündanlage f, Volltransistorzündung f
ёмкостная высоково́льтная систе́ма зажига́ния — Hochspannungs-Kondensator-Zündanlage f, Hochspannungs-Kondensatorzündung f
индукти́вная транзи́сторная систе́ма зажига́ния — Transistor-Spulenzündung f
конта́ктно-транзи́сторная систе́ма зажига́ния — kontaktgesteuerte Transistor-Zündanlage f, Transistorzündung f mit Kontaktunterbrecher
конта́ктно-электро́нная систе́ма зажига́ния — elektronische Zündanlage f, transistorisierte Zündanlage f
систе́ма зажига́ния с повы́шенной эне́ргией разря́да — Hochleistungszündsystem n, leistungsgesteigerte Zündung f
систе́ма зажига́ния с цифровы́м управле́нием — Kennfeldzündung f
основна́я топливодози́рующая систе́ма карбюра́тора — Hauptdüsensystem n
систе́ма контро́ля давле́ния во́здуха в ши́нах — = система контроля давления в шинах
сма́зочная систе́ма объёмного дози́рования — Schmieranlage f mit Volumenregelung
тормозна́я систе́ма, одноко́нтурная двухпроводна́я — Einkreis-Zweileiterbremssystem n, Zweileitungs-Einkreis-Bremsanlage f, Einkreis-Zweileiterbremse f
одноко́нтурная однопроводна́я тормозна́я систе́ма — Einkreis-Einleitungsbremse f, Einkreis-Einleiterbremssystem n, Einleitungs-Einkreis-Bremssystem n
информацио́нно-указа́тельная систе́ма оповеще́ния води́телей — ALI-System n, Autofahrer-Lenkungs- und Information System n
систе́ма отопле́ния с рециркуля́цией во́здуха — Umluftheizung f, Umluftanlage f
закры́тая принуди́тельная систе́ма охлажде́ния — geschlossenes Rückkühlsystem n
систе́ма предпусково́го подогре́ва дви́гателя — Vorwärmsystem n
систе́ма предупреди́тельной сигнализа́ции — Warnanlage f
инерцио́нная тормозна́я систе́ма прице́па — Anlauf-Bremsanlage f, Auflaufbremse f
тормозна́я систе́ма прице́па с пневматическим при́водом — Anhänger-Druckluftbremse f
систе́ма пу́ска с дистанцио́нным управле́нием — Fernstarteinrichtung f
радиолокацио́нная предупреди́тельная систе́ма — Radar-Abstandswarnsystem n
систе́ма радиооповеще́ния води́теля о ситуа́ции на автомоби́льных доро́гах — ARI-System n, Autofahrer-Rundfunk-Information System n
систе́ма "растя́нутого" переключе́ния фар на бли́жний свет — Dimmsystem n
систе́ма регули́рования давле́ния во́здуха в ши́нах — = система регулирования давления в шинах
электро́нная систе́ма регули́рования пода́чи то́плива ди́зеля — elektronische Dieselregelung f, EDC-System n, Electronic Diesel Control System n
систе́ма регули́рования при́вода веду́щих колёс — ASR-System n, Antrieb-Schlupf-Regelung System n
электро́нная систе́ма регули́рования температу́ры во́здуха в сало́не — elektronische Heizautomatik f, elektronische Heizungsregelung f
систе́ма регули́рования угла́ накло́на фар — Scheinwerfereinstellsystem n
гидравли́ческая систе́ма рулево́го управле́ния — Lenkhydraulik f
гидравли́ческая тормозна́я систе́ма с ва́куумным усили́телем — Saugluft-Flüssigkeitsbremsanlage f
тормозна́я систе́ма с ва́куумным усили́телем — Vakuumbremsanlage f, Saug(luft)bremse f, Unterdruckbremse f, saugluftunterstützte Bremse f, Vakuumbremse f, Unterdruck-Servobremse f
тормозна́я систе́ма с гидравли́ческим при́водом — Hydraulikbremse f, hydraulische Bremsanlage f, hydraulische Bremse f, Öl(druck)bremse f
тормозна́я систе́ма с гидропневмати́ческим при́водом — Druckluft-Öldruckbremse f
тормозна́я систе́ма с двухко́нтурным при́водом — Zweikreisbremse f, Zweikreisbremsanlage f
тормозна́я систе́ма с двухпроводны́м при́водом — Zweileitungs-Bremsanlage f, Zweileitungsbremse f
тормозна́я систе́ма с многоко́нтурным при́водом — Mehrkreisbremsanlage f
тормозна́я систе́ма с многопроводны́м при́водом — Mehrleitungsbremsanlage f
циркуляцио́нная сма́зочная систе́ма с мо́крым ка́ртером — Druckumlaufschmierung f mit Naßsumpf
тормозна́я систе́ма с непреры́вным при́водом — durchgehende Bremsanlage f
тормозна́я систе́ма с пневмати́ческим при́водом высо́кого давле́ния — Hochdruckbremsanlage f, Hochdruckbremse f
тормозна́я систе́ма с пневмати́ческим при́водом ни́зкого давле́ния — Niederdruckbremsanlage f, Niederdruckbremse f
тормозна́я систе́ма с пневмогидравли́ческим при́водом — Druckluft-Hilfskraft-Bremsanlage f, Druckluft-Hilfskraftbremse f, druckluftunterstützte Bremse f
тормозна́я систе́ма с полунепреры́вным при́водом — teilweise durchgehende Bremsanlage f
циркуляцио́нная сма́зочная систе́ма с сухи́м ка́ртером — Trockensumpfumlaufschmierung f
тормозна́я систе́ма с тро́совым при́водом — Seilzugbremse f, Seilbremse f, seilbetätigte Bremse f
тормозна́я систе́ма с усили́телем при́вода — Hilfskraftbremsanlage f, Servobremsanlage f
тормозна́я систе́ма с электри́ческим при́водом — Elektrobremse f
инерцио́нная тормозна́я систе́ма с энергоаккумуля́тором — Speicherkraftauflaufbremse f
систе́ма ула́вливания испаре́ний бензи́на — Benzindämpfefangsystem n, Kraftstoffverdunstungs-Rückhaltesystem n, geschlossenes Tankentlüftungssystem n
систе́ма управле́ния движе́нием тра́нспорта — Verkehrsleitsystem n
систе́ма управле́ния при́водом электромоби́ля — Gleichstromsteller m, Impulssteuerung f
- антиблокировочная тормозная системасисте́ма центра́льного впры́скивания бензи́на — = система центрального впрыскивания
- балансирная система
- система батарейного зажигания
- система безопасности пассажиров
- вакуумная система
- система вентиляции
- система вентиляции картера двигателя
- система водяного охлаждения
- система впрыска
- система впрыскивания
- система впрыскивания бензина
- система впрыскивания топлива
- система впуска
- система впуска воздуха
- вспомогательная тормозная система
- система выпуска ОГ
- топливная система высокого давления
- система вытяжной вентиляции
- система головного света
- американская система головного света
- двухфарная система головного света
- европейская система головного света
- группированная смазочная система
- система двойного зажигания
- двухпроводная система
- встроенная система диагностирования
- топливная система дизеля
- система дозирования
- система жидкостного охлаждения
- система зажигания
- система зажигания без распределителя
- бесконтактная система зажигания
- ёмкостная система зажигания
- индуктивная система зажигания
- классическая система зажигания
- одноконтурная система зажигания
- резервная система зажигания
- тиристорная система зажигания
- транзисторная система зажигания
- экранированная система зажигания
- запасная тормозная система
- центральная система запирания дверей
- система заряда
- индивидуальная смазочная система
- система индикации
- электронная система индикации
- инерционная тормозная система
- капельная смазочная система
- комбинированная тормозная система
- электронная система коммутации
- система кондиционирования
- система кондиционирования воздуха
- система контроля давления в шинах
- система координат
- лакокрасочная система
- система местного сообщения
- многоточечная смазочная система
- навесная система
- навесная гидравлическая система
- компаундная система наддува
- система нейтрализации ОГ
- система нейтрализации сажи ОГ
- система элиминации сажи ОГ
- топливная система низкого давления
- система обмыва и очистки стекла
- одноконтурная тормозная система
- одномагистральная смазочная система
- однопроводная система
- однопроводная тормозная система
- система освещения
- система освещения на стоянке
- система отопления
- система охлаждения
- закрытая система охлаждения
- система охранной сигнализации
- система питания газового двигателя
- система питания ДВС
- система питания ДВС сжиженным газом
- система питания дизеля
- пневматическая тормозная система
- система пневматической подвески
- система подачи масла в топливо
- система подрессоривания
- система привода клапанов
- система принудительной вентиляции
- тормозная система прицепа
- противобуксовочная система
- проточная смазочная система
- система пуска
- система пуска сжатым воздухом
- электростартерная система пуска
- рабочая тормозная система
- разбрызгивающая смазочная система
- система ремней безопасности
- система рулевых тяг
- система рычагов
- система самодиагностирования
- система смазки
- смазочная система
- смазочная разбрызгивающая система
- система смесеобразования
- смазочная система с сухим картером
- стояночная тормозная система
- струйная смазочная система
- топливная система
- тормозная система
- система травмобезопасности дверей
- трёхпроводная тормозная система
- система тяг и рычагов
- система управления
- автоматическая система управления
- гидравлическая система управления
- система управления двигателем
- двухпедальная система управления
- ручная система управления
- система управления с рулевым колесом
- система холостого хода
- централизованная смазочная система
- система центрального впрыскивания
- циркуляционная смазочная система
- система электрооборудования
- система электроснабжения
- система энергоснабжения -
10 шина
ж.Reifen m, Ballon mдемонти́ровать ши́ну — den Reifen abmontieren, den Reifen abnehmen
монти́ровать ши́ну — den Reifen anlegen, den Reifen anziehen, den Reifen aufstecken
пневмати́ческая ши́на высо́кого давле́ния — Hochdruckluftreifen m
ши́на для высо́ких скоросте́й движе́ния — Hochgeschwindigkeitsreifen m
ши́на для сельскохозя́йственных маши́н — Landwirtschaftsreifen m
ши́на с бе́лыми декорати́вными бокови́нами — Weißwandreifen m
пневмати́ческая ши́на сверхни́зкого давле́ния — Überballonreifen m
ши́на с доро́жным рису́нком проте́ктора — Straßen(profil)reifen m, Sommerreifen m, Normalreifen m
радиа́льная ши́на с неметалли́ческим ко́рдом — Textilgürtelreifen m
радиа́льная ши́на со стальны́м ко́рдом — Stahlgürtelreifen m, Stahlkord-Gürtelreifen m
ши́на с рису́нком проте́ктора повы́шенной проходи́мости — Reifen m mit Geländeprofil, Geländereifen m, Matschreifen m
ши́на с универса́льным рису́нком проте́ктора — Allzweckreifen m, S+G-Reifen m, Straßen und Gelände Reifen m
- шина атмосферного давлениядиагона́льная ши́на с четырёхсло́йным ко́рдом — Vierlagen-Diagonalreifen m
- бескамерная шина
- бескамерная радиальная шина
- бескаркасная шина
- большегрузная шина
- велосипедная шина
- всесезонная шина
- шина грузового автомобиля
- диагональная шина
- шина для гонок по гаревой дорожке
- запасная шина
- изношенная шина
- камерная шина
- крупногабаритная шина
- малогабаритная шина
- массивная резиновая шина
- мотоциклетная шина
- шина низкого давления
- низкопрофильная шина
- опоясанная диагональная шина
- пневматическая шина
- шина повышенной проходимости
- полумассивная шина
- прямобортная шина
- радиальная шина
- сверхнизкопрофильная шина
- шина с двухполостной камерой
- шина с диагональным кордом
- шина серии 70
- шина с зимним рисунком протектора
- шина с наполнителем
- шина со съёмным протектором
- шина с протектором без рисунка
- шина с радиальным кордом
- шина с регулируемым давлением
- шина среднего давления
- шина с шипами противоскольжения
- тракторная шина
- широкопрофильная шина -
11 периодический
periódischпериоди́ческое изда́ние — Zéitschrift f; Periódikum n, pl -ka
••периоди́ческая дробь мат. — periódischer Dezimálbruch
периоди́ческая систе́ма элеме́нтов хим. — periódisches Systém der Eleménte
-
12 трагический
trágisch; erschütternd ( потрясающий)траги́ческая актри́са — Tragödin f
траги́ческая судьба́ — ein trágisches Schícksal
-
13 химия
I жChemíe fII ж разг.органи́ческая [неоргани́ческая] хи́мия — orgánische [ánorganische] Chemíe
( исправительные работы) Erzíehungsarbeit f (óhne Fréiheitsentzug)III ж разг.( завивка) Káltwelle f -
14 борьба
вооружённая, герои́ческая, упо́рная, непримири́мая, ожесточённая борьба́ — ein bewáffneter, héldenhafter [heróischer], behárrlicher, Únversöhnlicher, erbítterter Kampf
полити́ческая борьба́ — ein polítischer Kampf [éine polítische Auseinándersetzung]
борьба́ за свобо́ду — der Kampf für [um] die Fréiheit [der Fréiheitskampf]
борьба́ за власть — der Kampf um die Macht
борьба́ с загрязне́нием окружа́ющей среды́ — der Kampf gégen die Úmweltverschmutzung
борьба́ с престу́пностью — der Kampf gégen die Kriminalität
нача́ть, вести́, продолжа́ть борьбу́ — éinen Kampf begínnen, führen, wéiterführen
прекрати́ть борьбу́ — den Kampf beénden [ отказавшись áufgeben]
-
15 география
die Geographíe =, тк. ед. ч.физи́ческая геогра́фия — die Érdkunde [physikálische Geographíe]
экономи́ческая геогра́фия — Wírtschaftsgeographie [ökonómische Geographíe]; см. тж. физика
-
16 жизнь
в разн. знач. das Lében -s, редко =духо́вная, обще́ственная, культу́рная, полити́ческая, экономи́ческая жизнь — das géistige, geséllschaftliche, kulturélle, polítische, wírtschaftliche Lében
ли́чная жизнь — das Privátleben
семе́йная жизнь — das Famílienleben
жизнь челове́ка, живо́тных, расте́ний — das Lében des Ménschen, der Tíere, der Pflánzen
жизнь в го́роде, в дере́вне — das Lében in der Stadt, auf dem Dorf
возникнове́ние жизни на Земле́ — die Entstéhung des Lébens auf der Érde
цель, смысл, мечта́ всей его́ жизни — das Ziel, der Sinn, der Traum séines gánzen Lébens
кни́га о жизни Мо́царта, о жизни компози́тора — ein Buch über Mózarts Lében, über das Lében des Komponísten
вести́ одино́кую, ти́хую, споко́йную, пра́здную жизнь — ein éinsames, stílles, rú higes, müßiges Lében führen
нача́ть но́вую жизнь — ein néues Lében ánfangen [begínnen]
У нас сейча́с интере́сная, напряжённая жизнь. — Únser Lében ist jetzt interessánt, ángespannt.
Э́то на́ша повседне́вная жизнь. — Das ist ú nser Álltagsleben.
Он про́жил до́лгую, тру́дную жизнь. — Er hat ein lánges, schwéres Lében hínter sich.
Он спас мне жизнь. — Er hat mir das Lében geréttet.
Он посвяти́л свою́ жизнь иску́сству. — Er hat sein Lében der Kunst gewídmet.
Он рискова́л свое́й жизнью. — Er hat sein Lében riskíert.
Он никогда́ в жизни э́того не сде́лает. — Er wird das nie im Lében tun.
За свою́ жизнь он мно́гое повида́л. — In séinem Lében hat er víeles erlébt.
Э́то эпизо́д из жизни поэ́та. — Das ist éine Episóde aus dem Lében des Díchters.
Я э́то запо́мню на всю жизнь. — Ich wérde das mein gánzes Lében (lang) nicht vergéssen.
борьба́ не на жизнь, Ана́ смерть — der Kampf auf Lében und Tod
-
17 зависимость
die Ábhängigkeit =, тк. ед. ч.экономи́ческая, полити́ческая зави́симость — die wírtschaftliche, polítische Ábhängigkeit
в зави́симости от чего л. — je nach D
Мы реши́м э́то в зави́симости от пого́ды. — Wir wérden das je nach dem Wétter entschéiden.
-
18 космический
1) Raum..., Wéltraum...косми́ческий кора́бль — das (Wélt)Ráumschiff
косми́ческий полёт — der (Wélt)Ráumflug
косми́ческая ста́нция — die (Wélt)Ráumstation
2) о скорости kósmischкосми́ческая ско́рость — die kósmische Geschwíndigkeit
-
19 критический
в разн. знач. krítischкрити́ческая статья́ — ein krítischer Artíkel
крити́ческие замеча́ния, выска́зывания — krítische Bemérkungen, Äußerungen
крити́ческая ситуа́ция — éine krítische Situatión
-
20 литература
в разн. знач. die Literatúr =, тк. ед. ч.нау́чная, полити́ческая, техни́ческая литерату́ра — wíssenschaftliche, polítische, téchnische Literatúr
худо́жественная литерату́ра — die schöne Literatúr [die Belletrístik]
ру́сская литерату́ра XIX ве́ка — die rússische Literatúr des 19 (néunzehnten) Jahrhúnderts
мирова́я литерату́ра — die Wéltliteratur
зарубе́жная литерату́ра — frémdsprachige Literatúr
совреме́нная литерату́ра — die Gégenwartsliteratur [die modérne Literatúr]
совреме́нная америка́нская литерату́ра — die amerikánische Literatúr der Gégenwart [die modérne amerikánische Literatúr]
спи́сок литерату́ры — das Literatúrverzeichnis
уро́к литерату́ры — die Literatúrstunde [der Literatúrunterricht, в немецкоязычн. странах die Déutschstunde]
учи́тель литерату́ры — der Literatúrlehrer [в немецкоязычн. странах der Déutschlehrer]
ле́кции по неме́цкой литерату́ре — Vórlesungen über déutsche Literatúr [in déutscher Literatúr]
экза́мен по литерату́ре — éine Prüfung in Literatúr
чита́ть, изуча́ть специа́льную литерату́ру [литерату́ру по специа́льности], литерату́ру о Пу́шкине — Fáchliteratur, Literatúr über Púschkin lésen, studíeren
по́льзоваться спра́вочной литерату́рой — Náchschlagewerke benútzen
По э́тому вопро́су име́ется обши́рная литерату́ра, мно́го, ма́ло литерату́ры. — Zu díeser Fráge gibt es úmfangreiche Literatúr, viel, wénig Literatúr.
См. также в других словарях:
Лихора́дка геморраги́ческая — (febris haemorrhagica) общее название острых инфекционных вирусных болезней человека, характеризующихся развитием геморрагического синдрома на фоне острого лихорадочного состояния и явлений общей интоксикации. Лихорадка геморрагическая… … Медицинская энциклопедия
Идиоти́я амавроти́ческая — (idiotia amaurotica; син.: дегенерация церебромакулярная, идиотия амавротическая семейная) общее название наследственных болезней из группы болезней накопления, обусловленных нарушением обмена ганглиозидов, характеризующихся прогрессирующим… … Медицинская энциклопедия
Розео́ла сифилити́ческая — (roseola syphilitica; син. сифилид пятнистый) сыпь при вторичном или третичном сифилисе в виде множественных, как правило, не шелушащихся розеол. Розеола сифилитическая круговидная (r. syphilitica orbicularis) P. с., при которой высыпания… … Медицинская энциклопедия
Бальнеологи́ческая реа́кция — (син. бальнеореакция) реакция организма на водолечебные и грязелечебные процедуры. Бальнеологическая реакция обострения патологическая Б. р., проявляющаяся срывом физиологических механизмов защиты, обусловленная неадекватным воздействием на… … Медицинская энциклопедия
Хирурги́ческая обрабо́тка ра́ны — хирургическая операция, направленная на создание благоприятных условий для заживления раны, на предупреждение и (или) борьбу с раневой инфекцией; включает удаление из раны нежизнеспособных и загрязненных тканей) окончательную остановку… … Медицинская энциклопедия
Аллерги́ческая реа́кция — общее название клинических проявлений повышенной чувствительности организма к аллергену. Аллергическая реакция замедленного типа (син. китергическая реакция) А. р., развивающаяся в течение 24 48 часов после воздействия специфического аллергена; в … Медицинская энциклопедия
Аутоаллерги́ческая реа́кция — аллергическая реакция на аллерген собственных тканей (аутоаллерген). Аутоаллергическая реакция вторичная А. р. на приобретенный аутоаллерген. Аутоаллергическая реакция инфекционная А. р. на инфекционный аутоаллерген. Аутоаллергическая реакция… … Медицинская энциклопедия
Эндоплазмати́ческая сеть — [Эндо + (цито)плазма (Цитоплазма); син.: цитоплазматическая сеть, эндоплазматический ретикулум] органоид, представляющий собой расположенную в цитоплазме систему канальцев, вакуолей и цистерн, отграниченных мембранами; обеспечивает транспорт… … Медицинская энциклопедия
Анатоми́ческая номенклату́ра — (nomina anatomica: лат. nomenclatura перечень, список) систематический перечень анатомических терминов; различают национальные А. н. (русскую, английскую, немецкую и др.) и международную на латинском языке. Анатомическая номенклатура Базельская… … Медицинская энциклопедия
Анги́на сифилити́ческая — (angina syphilitica) совокупность патологических изменений в зеве при вторичном сифилисе. Ангина сифилитическая папулёзная (a. syphilitica papulosa) сифилитическая ангина, характеризующаяся образованием папул на слизистой оболочке зева, миндалин… … Медицинская энциклопедия
Ось се́рдца анатоми́ческая — общее название трех взаимно перпендикулярных условных линий, проводимых через сердце; повороты сердца вокруг О. с. а. выявляются на электрокардиограммеи. Ось сердца анатомическая переднезадняя О. с. а., перпендикулярная продольной и поперечной… … Медицинская энциклопедия