Перевод: с турецкого на русский

с русского на турецкий

чем

  • 81 oynamak

    1) игра́ть, резви́ться; шали́ть, ба́ловаться
    2) игра́ть во что

    ip oynamak — пры́гать че́рез скака́лку

    3) игра́ть [на сце́не], выступа́ть с представле́нием

    rol(ünü) oynamak — игра́ть (исполня́ть) роль кого-чего

    4) танцева́ть, пляса́ть
    5) с ile, забавля́ться, игра́ть чем

    sakın saatle oynama — смотри́, не балу́й с часа́ми

    6) с ile шути́ть, игра́ть с кем- чем; несерьёзно относи́ться к кому- чему
    7) колеба́ться, быть неусто́йчивым
    8) дви́гаться, шевели́ться; де́лать лёгкие движе́ния (напр. пальцами)
    9) чуть сдви́нуться (с места)

    yerinden oynamak — сдви́нуться с ме́ста

    10) перен. трепета́ть; дрожа́ть; содрога́ться; проявля́ть беспоко́йство

    oynaya oynaya — с ра́достью, с больши́м удово́льствием

    Büyük Türk-Rus Sözlük > oynamak

  • 82 örtmek

    (örter)
    В
    1) покрыва́ть, накрыва́ть что чем

    ışığı örtmek — заве́сить свет чем

    yemek tabağını örtmek — накры́ть посу́ду с едо́й

    yüzünü örtmek — прикры́ть лицо́

    2) закрыва́ть, прикрыва́ть, притворя́ть (дверь)

    kapıyı örtmek — закры́ть дверь

    3) засыпа́ть

    mezarı örtmek — засы́пать моги́лу

    4) перен. оку́тывать, обвола́кивать что (туманом)
    5) перен. покрыва́ть, скрыва́ть (проступок, преступление)

    cinayeti örtmek — скрыть преступле́ние

    Büyük Türk-Rus Sözlük > örtmek

  • 83 şöhret

    (-ti)
    а сла́ва, изве́стность

    şöhretler — знамени́тости, знамени́тые лю́ди

    - la şöhret almak — просла́виться чем

    şöhret bulmak или şöhret kazanmak — получи́ть изве́стность, стать изве́стным, просла́виться

    - a şöhret salmak — сла́виться чем; быть изве́стным, обрести́ сла́ву

    şöhret vermek — сде́лать изве́стным (знамени́тым), просла́вить

    Büyük Türk-Rus Sözlük > şöhret

  • 84 tâbi

    I tabi (-ii)
    1. Д
    1) сле́дующий (за кем-чем-л.)
    2) свя́занный (с кем-чем-л.), зави́сящий (от кого-чего-л.)
    3) повину́ющийся, поко́рный (кому-чему-л.)
    4) зави́симый, подчинённый, подвла́стный (кому-чему-л.)

    tâbi bir hale sokmak — подчини́ть

    celbe tâbi — подлежа́щий призы́ву (на военную службу)

    2.
    1) по́дданный
    2) после́дователь, сторо́нник, приве́рженец

    tâbi olmak — а) сле́довать за кем; б) повинова́ться, покоря́ться, подчиня́ться; в) быть зави́симым, быть подве́домственным; г) быть по́дданным (какого-л. государства); д) быть после́дователем

    tâbi cümle — грам. прида́точное (подчинённое) предложе́ние

    -a tâbi tutmak — подверга́ть чему

    imtihana tâbi tutmak — подверга́ть экза́мену

    tâbi tutulmak — подверга́ться чему

    vergiye tâbi tutulmak — подверга́ться налогообложе́нию

    II (-ii)
    а
    1) печа́тник
    2) изда́тель

    Büyük Türk-Rus Sözlük > tâbi

  • 85 telif

    а
    1) примире́ние

    telifi kabil olmak — быть примири́мым

    - la gayrikabili telif — несовмести́мый, не согласу́ющийся (с чем-л.)

    - la kabili telif — совмести́мый, согласу́ющийся (с чем-л.)

    2) составле́ние (сборника); сочине́ние, писа́ние (книги)

    telif hakkı — а) а́вторское пра́во; б) гонора́р

    telif etmek — а) В с́ ile соединя́ть, совмеща́ть, объединя́ть; примиря́ть, согласо́вывать; б) в составля́ть, сочиня́ть, писа́ть (книгу и т. п.)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > telif

  • 86 tevali

    а
    1) беспреры́вное сле́дование (за кем-чем-л.)
    2) продолже́ние

    tevali etmek — беспреры́вно сле́довать за кем- чем; продолжа́ться

    Büyük Türk-Rus Sözlük > tevali

  • 87 yarınki

    за́втрашний

    yarınki kazdan bugünkü tavuk yeğdir или yarınki kazdan bugünkü yumurta yeğdir — посл. лу́чше сего́дня ку́рица (яйцо́), чем за́втра гусь; ≈ лу́чше сини́ца в руке́, чем жура́вль в не́бе

    Büyük Türk-Rus Sözlük > yarınki

  • 88 yarışmak

    с ile
    1) состяза́ться, соревнова́ться с кем- чем
    2) сопе́рничать, конкури́ровать с кем- чем

    Büyük Türk-Rus Sözlük > yarışmak

  • 89 açıklık

    гла́сность (ж) я́вственность (ж) я́сность (ж)
    * * *
    озвонч. -ğı
    1) откры́тое простра́нство, просто́р; пусты́рь разг.

    çocuklar evin yanındaki açıklıkta oynuyorlar — де́ти игра́ют на пустыре́ во́зле до́ма

    kırların açıklığı insanı ferahlatır — просто́ры поле́й благоприя́тно де́йствуют на челове́ка

    2) простра́нство, промежу́ток ме́жду (чем-л.)
    3) перен. откры́тость, открове́нность, прямота́

    bütün açıklığına rağmen — несмотря́ на всю его́ открове́нность

    4) перен. я́сность, чёткость, отчётливость

    fikrin açıklığı — я́сность мы́сли

    5) све́тлый отте́нок
    6) опт. аперту́ра (у фотоаппарата и т. п.)

    Türkçe-rusça sözlük > açıklık

  • 90 açıkta bırakmak

    а) увольня́ть / выгоня́ть с рабо́ты
    б) оставля́ть кого-л. безо всего́
    в) обделя́ть кого чем

    Türkçe-rusça sözlük > açıkta bırakmak

  • 91 açıkta kalmak

    = açıkta olmak а) оста́ться без рабо́ты
    б) всего́ лиши́ться, оста́ться безо всего́

    Türkçe-rusça sözlük > açıkta kalmak

  • 92 ağzına bir kemik bırakmak

    заста́вить кого-л. замолча́ть, заткну́ть рот чем-л.

    Türkçe-rusça sözlük > ağzına bir kemik bırakmak

  • 93 aksine

    в противополо́жность чему, вразре́з с чем, наоборо́т

    her zamankinin aksine — вопреки́ обыкнове́нию

    aksine anlamak — поня́ть превра́тно

    Türkçe-rusça sözlük > aksine

  • 94 alâkadar

    име́ющий интере́с / отноше́ние (к кому-чему-л.), име́ющий связь, свя́занный (с кем-чем-л.)

    alâkadar etmek — интересова́ть кого

    alâkadar olmak — интересова́ться, проявля́ть интере́с

    Türkçe-rusça sözlük > alâkadar

  • 95 aradan çıkarmak

    а) [поскоре́е] разде́латься с чем
    б) устрани́ть препя́тствия / поме́хи

    Türkçe-rusça sözlük > aradan çıkarmak

  • 96 ardı sıra

    сле́дом за, вслед за кем-чем

    Türkçe-rusça sözlük > ardı sıra

  • 97 aşağısamak

    -i
    проявля́ть чу́вство неприя́зни, презира́ть; пренебрега́ть кем-чем

    Türkçe-rusça sözlük > aşağısamak

  • 98 atışmak

    - le
    1) перебра́сываться чем, перестре́ливаться
    2) ссо́риться

    iki ortak para yüzünden atıştılar — два компаньо́на поссо́рились из-за де́нег

    3) стара́ться помири́ться, иска́ть примире́ния
    4) состяза́ться в иску́сстве рифмова́ния ( об ашугах)

    Türkçe-rusça sözlük > atışmak

  • 99 atmak

    броса́ть выбра́сывать кида́ть подбра́сывать сбра́сывать
    * * *
    1) -i, -e броса́тъ тж. перен.

    ateşe atmak — бро́сить в ого́нь

    bir kenara atmak — отбро́сить в сто́рону

    çorbaya tuz atmak — положи́ть со́ли в суп

    elbiseyi atmak — сбро́сить оде́жду

    ikinci plana atmak — отбро́сить на второ́й план

    kabahatı [birine] atmak — свали́ть вину́ (на кого-л.)

    kendini atmak — бро́ситься, устреми́ться

    roket atmak — запусти́ть раке́ту

    omuzuna bir atkı attı — она́ набро́сила на пле́чи шарф

    uzay gemisini atmak — запусти́ть косми́ческий кора́бль

    2) - den выбра́сывать, выки́дывать кого-что

    evden atmak — вы́швырнуть из до́ма

    okuldan atmak — вы́гнать из шко́лы

    partiden atmak — исключи́ть из па́ртии

    sahadan atmakспорт. удали́ть с по́ля

    3) -i выбра́сывать; избавля́ться, отка́зываться от кого-чего

    bu lüzumsuz eşyayı atmalı — на́до вы́бросить э́ти нену́жные ве́щи

    fesi attık — мы отказа́лись от фе́сок

    kadınlar çarşaflarını attılar — же́нщины сбро́сили паранджу́

    4) -i взрыва́ть, подрыва́ть

    köprüyü atmak — взорва́ть мост

    5) стреля́ть

    iki el silâh atmak — сде́лать два вы́стрела

    üç kurşun atmak — вы́пустить три пу́ли

    6) [по]ста́вить (подпись, дату и т. п.)

    tarih atmak — поста́вить да́ту

    7) теря́ть [пре́жний] цвет, выцвета́ть, выгора́ть

    güneşten perdelerin rengi attı — занаве́ски вы́горели на со́лнце

    8) пульси́ровать, би́ться

    şafaklarım atıyor — у меня́ стучи́т в виска́х

    yüreği hızlı hızlı atıyor — у него́ се́рдце учащённо бьётся

    9) ло́паться, тре́скаться

    gömlek dikiş yerinden attı — руба́шка ло́пнула по шву

    mermer yontulurken attı — мра́мор при обрабо́тке тре́снул

    10) -e свали́ть (вину и т. п. на кого-л.)

    kabahatı bana attı — он свали́л вину́ на меня́

    11) -e со словами dayak, tokat, sopa, kılıç и т. п.: бить чем

    kılıç atmak — руби́ть са́блей

    kötek atmak — бить, дуба́сить

    odun atmak — колоти́ть, дуба́сить

    sille / tokat atmak — дать пощёчину

    yumruk atmak — уда́рить кулако́м

    12) -e со словами söz, lâf и т. п.: задева́ть, задира́ться

    ona lâf attılar — они́ броса́ли ка́мешки в его́ огоро́д

    13) -e со словами, выражающими время откла́дывать, переноси́ть

    başka bir güne atmak — перенести́ на друго́й день

    gelecek haftaya atmak — отложи́ть до сле́дующей неде́ли

    sınavı iki hafta sonraya attılar — экза́мены перенесли́ на две неде́ли

    14) со словами gün, tan и т. п. наступа́ть, занима́ться

    tan attı — заняла́сь заря́

    15) разг. врать, залива́ть

    atıyorsun! — лапшу́ на́ уши ве́шаешь!

    gene atmaya başladı — он опя́ть на́чал залива́ть

    16) разг. выпива́ть, зашиба́ть, закла́дывать

    bir kadeh atmak — пропусти́ть рю́мочку

    ••

    atsan atılmaz, satsan satılmaz — погов. прода́ть - не прода́шь, а вы́бросить жа́лко ( о надоедливых людях и ненужных вещах)

    - atma recep din kardeşiyiz

    Türkçe-rusça sözlük > atmak

  • 100 avunmak

    1) находи́ть утеше́ние, утеша́ть себя́ чем
    2) ждать припло́да ( о животных)

    Türkçe-rusça sözlük > avunmak

См. также в других словарях:

  • чем — союз. 1. Присоединяет оборот или придат. предл. со значением сравнения, сопоставления кого , чего л. с тем, о чём говорится в главном. Разговаривать громче, чем обычно. На юге звёзды ярче, чем на севере. Горы были выше, чем кто то предполагал. 2 …   Энциклопедический словарь

  • ЧЕМ — ЧЕМ, союз. 1. При наличии сравн. (в главном предложении) присоединяет придаточное предложение, заключающее в себе сопоставление с главным. Лучше поздно, ч. никогда. 2. То же, что вместо того чтобы. Ч. торопиться, выйдем лучше пораньше. • Чем бы,… …   Толковый словарь Ожегова

  • чем —   Чем свет очень рано.     Вышел я чем свет. Некрасов.     Чем свет по полю все разъехались. А. Кольцов.   За чем дело стало? требуется в настоящее время участие кого н.; задержка в работе вызывается отсутствием чего н.     Мы свое дело сделали,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ЧЕМ — твор., мест. что; вместо того, чтобы. Чем свинью стричь, не лучше ли опалить? Чем золотое время терять, так спеть да сыграть! | Почему не. Чем он не красавчик! Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Чем — Характеристика Длина 96 км Площадь бассейна 850 км² Бассейн Карское море Водоток Устье Бердь  · Местоположение 105 км по правому берегу …   Википедия

  • чем — чем, кое в чем, кое о чем и т. п …   Орфографический словарь-справочник

  • Чем бы — ЧЕМ, союз. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • чем — нежели Словарь русских синонимов. чем предл, кол во синонимов: 1 • нежели (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ЧЕМ — ЧЁМ. предл. от что1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • чем — ЧЁМ. предл. от что1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Чем — союз 1. Употребляется при присоединении члена предложения или целого предложения, с которым что либо сравнивается (располагаясь после слов в форме сравнительной степени или слов со значением сопоставления). 2. разг. Употребляется при… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»