-
1 ωρολόγι(ον)
τό1) часы;ωρολόγι(ον) της τσέπης (τού τοίχου) — карманные (стенные) часы;
επιτραπέζιο (ηλεκτρικό) ωρολόγι(ον) — настольные (электрические) часы;
ωρολόγι(ον) του χεριού — наручные часы;
ηλιακό ( — или σκιαθηρικό) ωρολόγι(ον) — солнечные часы;
ωρολόγι(ον) 6*μμου — песочные часы;
πλάκα τού ωρολόγιού — циферблат часов;
τό ωρολόγι(ον) πηγαίνει μπροστά (πίσω) — часы спешит (отстают);
τό ωρολόγι(ον) πάει καλά — часы идут точно;
2) расписание;ωρολόγιο μαθημάτων — расписание занятий;
3) церк, часослов -
2 ωρολόγι(ον)
τό1) часы;ωρολόγι(ον) της τσέπης (τού τοίχου) — карманные (стенные) часы;
επιτραπέζιο (ηλεκτρικό) ωρολόγι(ον) — настольные (электрические) часы;
ωρολόγι(ον) του χεριού — наручные часы;
ηλιακό ( — или σκιαθηρικό) ωρολόγι(ον) — солнечные часы;
ωρολόγι(ον) 6*μμου — песочные часы;
πλάκα τού ωρολόγιού — циферблат часов;
τό ωρολόγι(ον) πηγαίνει μπροστά (πίσω) — часы спешит (отстают);
τό ωρολόγι(ον) πάει καλά — часы идут точно;
2) расписание;ωρολόγιο μαθημάτων — расписание занятий;
3) церк, часослов -
3 ώρες
в ночное время;η ώρες τού φαγητού (της ανάπαυσης) — час обеда (отдыха);
οι ώρες της εργασίας (των μαθημάτων) часы работы (занятий);ώρες ακροάσεων приёмные часы;είναι πολλή ώρες, πού εφυγε — прошло много времени с тех пор, как он уехал;
δεν είναι ώρες γι' αστεία — не время для шуток;
είναι ώρες να... — время, пора (делать что-л.);
πρίν της ώρεςας — или πρίν την ώρες — раньше времени, преждевременно;
εν ώρες πολέμου — в военное время;
3) часы;δεν έχω ώρες απάνω μου — у меня нет при себе часов;
4) уст. время года;εν ώρες χείμώνος — зимой, в условиях зимы, в зимнее время;
αί ώραι τού έτους времена года;§ ώρες καλή! — или η ώρες η καλή! — доброго пути!;
ώρες του καλή! — скатертью дорога!;
καλή του ώρες — дай бог ему здоровья;
καλή ώρες — а) в добрый час;
б) точно такой, (как);μιά ολόκληρη ώρες — битый час;
ώρες της αιχμής (или του συνωστισμού) часы пик;φαγητό της ώρεςας — заказное блюдо;
προς ώρεςαν — временно, на время;
από ώρες σε ώρες — или από ώρεςας εις ώρεςαν — или ώρες τη ώρες — или ώρες με την ώρες — с часу на час, очень скоро;
σήμανε η ώρες — пробил час;
μιά ώρες πρωτήτερα — чем раньше, тем лучше;
απάνου στην ώρες — как риз в тот момент;
γιά ( — или διά) την ώρες — пока (что);
στην ( — или εις την, με την) ώρες σου — вовремя, кстати;
παρ' ώρεςαν — не вовремя;
είναι στην ώρες της — она скоро родит;
δεν βλέπω την ώρες να... — страстно желать..., ждать не дождаться (чего-л.);
κακή ώρες να τον εΰρει ( — или να τον έχει) — чтоб ему ни дна ни покрышки
-
4 ώρες
ώρες οιчасы. Этим словом в часослове обозначается богослужение первого, третьего, шестого и девятого часов дня:μεγάλες ώρες — царские часы, читаемые накануне Богоявления, Рождества Христова и в Страстную Пятницу
Этим.< дргр. ώρα < инд. yor-a «время года, год». Слово ώρα — означало первоначально конкретный период времени, повторяемый циклично и постоянно (время года, часы дня) -
5 μπρος
1. επίρρ.1) вперёд; впереди;ποιός είναι μπρος; — кто впереди?;
στέκομαι μπρος — стать впереди;
2) вперёд, раньше, заранее;παίρνω το μισθό μπρος — брать плату, деньги вперёд;
3) давай, пошевеливайся!, (вперёд) марш! (команда);μπρος από δώ! — марш отсюда!;
μπρος σήκω! — давай вставай!;
§
βάζω μπρος — а) пускать в ход, запускать; — давать ход (чему-л.), начинать (что-л.);βάζω μπρος τη μηχανή — запускать машину;
βάζω μπρος την υπόθεση — давать ход делу;
πήρε μπρος η μηχανή — машина заработала;
τό ρολόϊ πάει μπρος — часы идут вперёд, часы спешат;
βάλε μπρος το αυτοκίνητο — а) подай вперёд машину; — б) поехали!;
βάλαμε μπρος τα γλυκά — мы начали расправляться со сладостями;
έβαλε μπρος το καινούργιο επανωφόρι — он пустил на каждый день своё новое пальто;
στρώνω κάποιον μπρος — отчитывать, распекать кого-л., делать втык кому-л. (разг);
πηγαίνω ( — или τραβάω) μπρος — продвигаться вперёд;
πάει μπρος η δουλειά — дело продвигается, работа идёт;
μπρος βαθύ ( — или γκρεμός — или φωαά) και πίσω ρέμα — погов, ни туда, ни сюда; — некуда податься;
2. πρόθ.1) перед (кем-чем-л.), раньше (кого-чего-л.);από μπρος — спереди;
μπρος σε — или μπρος από — перед;
μπρος στο σπίτι — перед домом;
ήλθε μπρος από τούς άλλους — он пришёл раньше других;
2):σε — сравнительно, по сравнению;μπρος στον άλλο αδελφό του δεν αξίζει τίποτε — он ничто по сравнению со своим братом;
3) перед, при, в присутствии;μπρος σε μάρτυρες — при свидетелях
-
6 ρολό(γ)ϊ
τό1) часы; 2) счётчик (газовый, электрический и т. п.);§ πάει ρολό(γ)ϊ — быть исправным; — работать ритмично, как часы
-
7 ρολό(γ)ϊ
τό1) часы; 2) счётчик (газовый, электрический и т. п.);§ πάει ρολό(γ)ϊ — быть исправным; — работать ритмично, как часы
-
8 χαλνώ
χαλνάω (αόρ. (ε)χάλασα, παθ. αόρ. χαλάστηκα) 1. μετ.1) портить;χαλνώ τό ρολόι — испортить часы;
χαλνώ τό κέφι — испортить настроение;
χαλνώ τη δουλειά — испортить дело;
τα χαλνώ με κάποιον — испортить отношения с кем-л.;
τα χαλάσαμε мы порвали отношения, мы разошлись;2) разрушать, сносить (здание); 3) изнашивать; εχάλασβ δυό ζευγάρια παπούτσια он износил две пары ботинок; 4) тратить, расходовать; изводить, переводить (разг); χαλάσαμε πολλά λεφτά мы истратили много денег; 5) перен. портить, калечить; развращать; лишать девственности;χαλνώ τό παιδί με τα πολλά χάδια — испортить ребёнка баловством;
6) менять, разменивать (деньги);χάλασε μου ένα χιλιάρικο разменяй мне тысячу драхм; 7) расстраивать, портить; причинять вред;χαλνώ την υγεία (τό στομάχι) — расстраивать здоровье (желудок);
8) расстраивать, нарушать, мешать осуществлению;χαλνώ τα σχέδια — расстраивать планы;
2. αμετ.1) портиться, ломаться; разрушаться; χάλασε το ρολόϊ μου мой часы сломились; χάλασε ο δρόμος (ο καιρός) дорога (погода) испортилась; χάλασε το σπίτι μου мой дом разрушился; 2) портиться (о продуктах); χάλασε το κρασί вино прокисло; 3) дурнеть, терять привлекательность; 4) расстраиваться (о здоровье, планах и т. п.) -
9 ώρα αθωνική
ώρα αθωνική ηафонское время. Святая Гора Афон живет по византийскому времени, по которому каждый раз на закате солнца часы показывают 12 часов (часы переставляют)Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > ώρα αθωνική
-
10 αγορα
ἥ1) народное собрание(ἀγορήνδε καλέσσασθαι или κηρύσσειν Hom.)
2) собрание, совещаниеἀγορὰν ποιῆσαι τῶν φυλῶν Aeschin. — созвать совещание фил;
3) речь в народном собрании(ἀγορὰς ἀγορεύειν Hom.)
εἰδὼς ἀγορέων Hom. — опытный оратор4) место собраний, городская площадьεἰν ἀγορῇ κρίνειν θέμιστας Hom. — вершить суд на площади;
5) базарная площадь, рынок, торговые рядыἐξ ἀγορᾶς ὠνεῖσθαι или πρίασθαι Xen. etc. — покупать на рынке;
οἱ ἐκ τῆς ἀγορᾶς Xen. — рыночные торговцы;πονηρὸς κἀξ ἀγοπᾶς Arph. — рыночный бродяга, жулик6) товар, преимущ. продовольствиеἀ. οὐδεμία παρῆν Xen. — продовольствия не было;
ἀγορὰν παρασκευάζειν или παρέχειν Thuc. — доставлять продовольствие;σῖτος, οἶνος καὴ ἥ ἄλλη ἀ. Arst. — хлеб, вино и прочее продовольствие;ἀγορᾶς ἀφθονία Plut. — изобилие съестных припасов -
11 γνωμων
- ονος ὅ1) знаток(γλῶττα γ. γλυκέων καὴ δριμέων Xen.; ὄσφρησις γ. τῆς δυνάμεως τῶν χυμῶν Plut.)
τῶν παράχρημα κράτιστος γ. Thuc. — мастер принимать решения в непредвиденных обстоятельствах2) истолкователь(θεσφάτων Aesch.)
3) ( в Афинах) смотритель, инспектор, ревизор Lys.4) стрелка солнечных часов(ὡρολογίων Plut.)
5) гномон, солнечные часы Her., Plut., Diog.L.6) угольник, линейка Arst.7) норма, правило8) возрастной признак (т.е. зуб, по которому узнают возраст лошадей или ослов) Xen., Arst. -
12 δειλη
ἥ1) пополуденная пора, предвечернее времяδ. πρωΐη Hom. — полуденные часы;
δ. ὀψία, ион. ὀψίη Her., Thuc., Dem. — сумерки, вечер2) вечер(μέχρι δείλης ἐξ ἑωθινοῦ Xen.)
περὴ δείλην Her., Thuc., Arst., ἀμφὴ δείλην Xen., (τῆς) δείλης Xen., Plat., Arst. и πρὸς τέν δείλην Arst. — к вечеру3) закат, запад(ἀπ΄ ἠοῦς μέχρι δείλης Plat.)
-
13 εγχεω
(aor. ἐνέχεα - эп. ἐνέχευα; pf. pass. ἐγκέχυμαι)1) вливать, наливать(οἶνον (ἐν) χρυσείῳ δέπαϊ и ἀσκῷ ἐν αἰγείῳ - in tmesi, μέθυ δεπάεσσιν Hom.; φάρμακον Xen., Plut.; ὄξος ἔς τι Arph.; τὸ εἰς τέν τέφραν ἐγχεόμενον ὕδωρ Arst.)
ἐ. σπονδήν Arph. — наливать вино для возлияний;ἐ. ὕδωρ τινί Dem. или ἐ. τινι Luc. — наливать воды в водяные часы, т.е. дать кому-л. слово ( длительность судебных речей регулировалась по водяным часам);2) наливать, наполнять(φιάλην τινί Xen.; βαθὺν κρατῆρα Soph.)
3) всыпать, насыпать(ἄλφιτα δοροῖσιν Hom. - in tmesi)
-
14 ηλιοτροπιον
τό1) предполож. гелиотроп (Heliotropium Europaeum L.) Plut.2) солнечные часы Plut.3) гелиотроп ( драгоценный камень) Plin. -
15 κλεψυδρα
πρὸς κλεπψύδρας ἀγωνίζεσθαι Arst. — состязаться по водяным часам (т.е. словно на судебном заседании)
-
16 κοιτη
дор. κοίτα ἥ тж. pl.1) ложе, постель Hom., Trag., Plat.πετρίνη κ. Soph. — каменное ложе (Филоктета);
ἐν πέδῳ κοίτας ἔχειν Eur. (досл. — иметь ложе в поле) спать под открытым небом2) (тж. κ. γαμήλιος Aesch., κοῖται λέκτρων и κ. λεχέων Eur.) брачное ложе NT.3) ночной сон, покойὥρη τῆς κοίτης Her. — время идти ко сну;
τέν σκηνέν εἰς κοίτην διαλύειν Xen. — разойтись и отправиться спать;πόντος ἐν μεσημβριναῖς κοίταις Aesch. — море в часы полуденного покоя4) гнездо (sc. τῶν πτηνῶν Eur.; sc. τῆς ἀράχνης Arst.)5) ларец; ящик или корзина6) pl. распутство -
17 νηνεμια
ион. νηνεμίη ἥ (тж. ν. ἀνέμων Plat.) безветрие(γαλήνη νηνεμίη Hom.; νηνεμίαι τε καὴ γαλῆναι Plat.; ν. καὴ γαλήνη Plut.)
νηνεμίης Hom. — в часы безветрия -
18 ξυμμετρεομαι
1) med. соразмерять, соизмерятьτὰ ἄστρα πρὸς ἄλληλα σ. ἀριθμοῖς Plat. — устанавливать числовые соотношения между небесными светилами
2) med. рассчитывать, исчислять(τὰ διανύσματα Polyb.)
σ. τέν ὥρην τῆς ἡμέρης Her. — вычислять часы суток;ξ. (τὸ τεῖχος) ταῖς ἐπιβολαῖς τῶν πλίνθων Thuc. — подсчитывать высоту стены по слоям кирпичей3) pass. быть соизмеряемым, исчислятьсяἦμαρ ξυμμετρούμενον χρόνῳ (sc. καθήκοντι) Soph. — день, исчисленный по отношению к потребному времени, т.е. сравнение протекшего времени с тем, которое было нужно
4) pass. быть отмериваемымτῷ μακρῷ συμμετρούμενος χρόνῳ Soph. — проживший долгий век;
οἷς ὅ βίος ἐντελευτῆσαι (v. l. ἐνταλαιπωρῆσαι) ξυνεμετρήθη Thuc. — (те), которым суждено было закончить жизнь -
19 πλινθις
1) солнечные часы Plut.2) точильный брусок, оселок Anth. -
20 πολος
ὅ ( редко ἥ, см. 7) [πέλομαι]1) осьὁ διὰ παντὸς π. τεταμένος Plat. — проходящая через вселенную ось
2) оконечность оси, полюсπ. ἀρκτικός (ἀνταρκτικός) Arst. — северный (южный) полюс
3) небесный свод, небо(ἄστρων π. Eur.)
οὐράνιον πόλον νώτοις ὁποστενάζει Aesch. — (Атлант) со стонами держит на (своей) спине небесный свод4) круговой путь, оборот (sc. τοῦ χρόνου Plat.)5) распаханное поле Xen.6) рессора колесной оси Diod.7)(Luc. ἥ) солнечные часы ( сферические) (π. καὴ γνώμων Her.)
См. также в других словарях:
часы — часы … Нанайско-русский словарь
часы — прибор для измерения текущего времени (в секундах, минутах, часах). Древний человек ориентировался во времени по Солнцу. Естественно, что и первые часы были солнечными. В простейших солнечных часах время отсчитывалось по положению тени от стержня … Энциклопедия техники
ЧАСЫ — ЧАСЫ. Простейшими и древнейшими часами являются солнечные часы. Они представляли собой высокий столб (даже обелиск), поставленный вертикально. По тени обелиска (длина и положение) и начерченному на земле циферблату определяли время дня. На смену… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
часы — сущ., мн., употр. очень часто Морфология: мн. что? часы, (нет) чего? часов, чему? часам, (вижу) что? часы, чем? часами, о чём? о часах 1. Часами называется прибор, как правило круглой или квадратной формы, с помощью которого вы определяете точное … Толковый словарь Дмитриева
часы — часы. Среди предметов домашнего обихода часы отличаются особенно большим разнообразием формы, внешнего вида, размеров, используемых отделочных материалов. Наиболее распространены настольные часы будильники, в которых, помимо основного часового… … Энциклопедия «Жилище»
часы — ов; мн. Прибор, механизм для определения времени в пределах суток. Золотые ч. Карманные ч. Стенные ч. Заводить ч. На часах десять минут одиннадцатого. Ч. пробили полночь. Циферблат часов. Ч. бегут (спешат). ◊ Песочные часы. Прибор для отсчета… … Энциклопедический словарь
Часы — Часы. Электронные (мужские и женские) и электронно механические наручные часы. ЧАСЫ, прибор для измерения текущего времени. Для отсчета времени в часах используются постоянные периодические процессы: вращение Земли (солнечные часы), колебания… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ЧАСЫ — прибор для отсчета времени. В часах используются постоянные периодические процессы: вращение Земли (солнечные часы), колебания маятника (механические и электромагнитные часы), камертона (камертонные часы), пластинки кварца (кварцевые часы),… … Большой Энциклопедический словарь
часы — первый, третий, шестой и девятый часы, от восхода солнца, в кои древние христиане сходились на молитву; церковь соединила псалмы, стихи и молитвы первого часа с утреней, третьего и шестого с литургией, девятого с вечерней (Даль, час) См.… … Словарь синонимов
ЧАСЫ — ЧАСЫ, прибор для измерения времени. В древнейших конструкциях для счета времени не было движущихся частей, Примером могут служить неолитические каменные столбы и солнечные часы древних египтян. Египтяне пользовались также водяными часами,… … Научно-технический энциклопедический словарь
ЧАСЫ — Мы распяты на циферблате часов. Станислав Ежи Лец Стрелки часов две руки, которые отнимают у нас время. Гжегож Станьчик Слушая тиканье часов, мы замечаем, что время опережает нас. Рамон Гомес де ла Серна Сломанные часы дважды в сутки показывают… … Сводная энциклопедия афоризмов