Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

часть

  • 41 részleg

    отделение филиал
    секция филиал
    филиал отделение
    цех отделение
    * * *
    формы: részlege, részlegek, részleget
    отделе́ние с ( часть предприятия)
    * * *
    +1
    [\részleg-et, \részlege, \részlegek] отделение; (osztály) отдел, секция; (intézményeknél) сектор; kat. часть, команда
    +2
    hat., ritk., rég. ld. részlegesen, részben

    Magyar-orosz szótár > részleg

  • 42 tarja

    формы: -, tarját, -
    заты́лок м, заты́лочная часть ( туши)
    * * *
    [\tarja`t \tarja, \tarjak] (за)шейная часть; толстый край

    Magyar-orosz szótár > tarja

  • 43 tétel

    положение тезис
    тема \tétel экзамена,тезис
    * * *
    формы: tétele, tételek, tételt
    1) положе́ние с, те́зис м
    2) статья́ ж (расхода и т.п.)
    3) па́ртия ж ( товара)
    4) муз часть ж
    5) вопро́с м экзаменацио́нного биле́та
    * * *
    [\tételt, \tétele, \tételek] 1. (vhová) помещение, укладывание; (szétrakás) размещение, распределение; (állítás) постановка;

    a vázának az asztalra \tétele — постановка вазы на стол;

    2. (vmivé) превращение во что-л.;

    közhírré \tétel — оглашение, объявление;

    vminek magáévá \tétel — е освоение, усвоение чего-л.;

    3. (állítás) положение, fil. тезис, mat. теорема, pol. формула; (megfogalmazott) формулировка;

    részletesen kifejtett \tételek — развернутые тезисы;

    megtámadhatatlan \tétel — неуязвимое положение; Püthagorasz \tétele — Пифагорова теорема; mat. vmely \tételt bebizonyít — доказать теорему; vmely \tételt kifejt — развёртывать/развернуть какой-л. тезис v. какое-л. положение; vmely \tételt kimond/felállít — выдвигать/выдвинуть тезис/положение; \tételt megdönt/megcáfol — опровергать/ опровергнуть положение;

    4. (megállapítás) утверждение; (rész, pont) пункт;

    \tételenként olvasta fel a határozatot — он читал резолюцию по пунктам;

    5. isk. (vizsgatétel) тезис;
    6. zene. часть, партия, раздел;

    befejező \tétel — финал;

    dal- v. áriaszerű \tétel — ариозо s., nrag.;

    7. ker., jog. статья;

    kiadási \tételek — расходные статьи;

    költségvetési \tétel — бюджетная статьи;

    8. ker. (árutétel) партия;

    egy \tétel harisnya — партия чулок;

    kis \tételekben — врозницу; мелкими партиями; nagy \tételben — оптом

    Magyar-orosz szótár > tétel

  • 44 verssor

    стих часть стихотворения
    строка часть стихотворения
    * * *
    формы: verssora, verssorok, verssort
    стих м, строка́ ж
    * * *
    ir. строка, стих;

    alliteráló/betimmes\verssor — аллитерационный стих;

    dallamos \verssorok — мелодичные стихи; nyolc szótagú \verssor — восьмисложный стих; (jambikus) четырёхстопный ямб; tíz szótagú \verssor — десятисложный стих

    Magyar-orosz szótár > verssor

  • 45 világrész

    * * *
    формы: világrésze, világrészek, világrészt; см földrész
    * * *
    часть света; континент;

    a hat. \világrész — шесть частей света

    Magyar-orosz szótár > világrész

  • 46 alkotórész

    * * *
    составная часть; (составной) элемент; vegy. ингредиент;

    elegy/keverék \alkotórésze — примесь

    Magyar-orosz szótár > alkotórész

  • 47 csapatrész

    kat. воинская часть;

    önálló \csapatrész — отдельная часть

    Magyar-orosz szótár > csapatrész

  • 48 csapattest

    kat. отдельная часть; военный корпус;

    bevonul \csapattestéhez — являться/явиться в свою часть

    Magyar-orosz szótár > csapattest

  • 49 egynegyed

    1. (одна) четверть; четвёртая часть;
    2.

    (jelzőként) vminek \egynegyed része — четвёртая часть чего-л.;

    \egynegyed kettő — четверть второго

    Magyar-orosz szótár > egynegyed

  • 50 eleje

    vminek
    передняя часть "начало"
    * * *
    [\elejet] 1. vminek az \eleje

    a) (elülső rész) — перёд; передняя часть; biz. передок;

    a kocsi/ szekér \eleje — передок;
    a ruha \eleje — перёд платья;
    b) а menet \eleje голова;
    kat. az oszlop \eleje — голова колонны;

    2. (állaté) передок;
    3. (irodalmi műé) начало; (népdalé) зачин;

    a regény \eleje — начало романа;

    a népdal \eleje`n — в зачине народной песни;

    4. (kezdet) начало;

    vminek az \eleje`n — в начале чего-л.;

    a hónap \elejen — в первых числах месяца; május \elejen — в начале мая; a nyár \elejen — в начале лета; a század \eleje'n — в начале века; \elejeről kezdi — а dolgot (tanulást, srt?) начинать с азов; \eleje`t veszi vminek
    a) (megelőz) — предупреждать/предупредить что-л.;
    b) (elhárít vmit) предотвращать/предотвратить;
    jobb kezdetben \eleje`t venni a bajnak — лучше в начале предотвратить беду;
    \eleje`től fogva — с начала; с самого начала; biz. с первого абцуга; \eleje`től végig — с/от начала др конца; от альфы до омеги; от а до зет; rég., biz. от аза до ижицы; \elejetől (olvas, megtanul vmit) — от доски до доски; от корки до корки

    Magyar-orosz szótár > eleje

  • 51 ellát

    +1
    vmeddig видеть до чего,-л.;

    \ellát vmilyen távolságra — видеть на какое-л. расстойние;

    innen messzire \ellátni — одсюда видно далеко; szól. ameddig a szem \ellát — куда хватает глаз; насколько глаз хватает; насколько хватит глаза

    +2 I
    1. vkit (eltart) прокармливать/ прокормить*; kat. (élelemmel és ruházattal) довольствовать;
    2. (gondoskodik vkiről) обеспечивать/обеспечить кого-л.; (beteget) обслуживать/обслужить; 3. (állatot) ухаживать (за кем-л.); 4. (vkit, vmit vmivel) снабжать/снабдить, обеспечивать/обеспечить, удовлетворить/удовлетворить, обслуживать/ обслужить; (bőségesen) насыщать/насяы тить; (anyagi eszközökkel) финансировать;

    vkit \ellát az útra (minden szükségessel) — снаряжать/снарядить кого-л. в путь;

    \ellát élelemmel/ élelmiszerrel — снабжать продовольствием/провизией; \ellátja élelemmel a katonákat — удовлетворить воинскую часть провиантом; a várost élelmiszerrel látja el — снабжать город продовольствием/продуктами; eleséggel/útravalóval \ellát — снабжать провиантом; \ellátja az építkezést faanyaggal — удовлетворить строительство лесными материалами; lábbelivel \ellát vkit — обувать/ обуть кого-л.; a hadsereget \ellátja lőszerrel — обеспечить армию боеприпасами; ruhával/ fehérneművel \ellát vkit — обшивать/обшить когол.; vízzel \ellát — снабжать водой; обводнять/обводнить; átv. vkit tanácsokkal lát el — наставлять кого-л. советами; mindennel el van látva — он обеспечен всем; a könyvtárakat bőségesen \ellátták a klasszikusok műveivel — библиотеки обеспечились сочинениями классиков;

    5. (üzemanyaggal) заправлять/заправить;

    \ellátja a gépkocsit benzinnel — заправлять/заправить машину бензином;

    üzemanyaggal \ellát (gépet) — заправлять горючим; villanyárammal látja el a várost — питать город электроэнергией;

    6. (felszerel) вооружать/вооружить; (katonaságot) экипировать*; müsz. оснащивать v. оснащать/оснастить;

    a népgazdaságot korszerű műszaki felszereléssel látja el — вооружать народное хозяйство современной техникой;

    haj. kötélzettel, árbocozattal \ellát — оснащивать v. оснащать/оснастить; páncélzattal lát el — бронировать;

    7.

    (írást vmivel) kérvényét a tegnapi dátummal látja el — датировать заявление вчерашним числом;

    a könyvet előszóval látja el — снабжать книгу предисловием; ker. forgatmánnyal \ellát — индоссировать; a szöveget jegyzetekkel látja el — сопровождать текст примечаниями; аннотировать текст; jellel/jelzéssel \ellát — отмечать/отметить, намечать/наметить; magyarázó megjegyzéssel lát el — оговаривать/ оговорить; vízummal \ellát — визировать/завизировать;

    8. (tisztséget, feladatot) исполнить/ исполнить, выполнить/выполнить, осуществлять/осуществить;

    különböző funkciókat lat el — выполнить разные функции;

    több munka kört lát el — совмещать/совместить; két munkakört lát el — совмещать две должности; kitűnően látja el munkakörét — он отлично выполняет свою работу; \ellátja a teendőit — исполнить свой обязанности; vkinek a teendőit \ellátja — исполнить обязанности кого-л.; vkinek — а hivatali teendőit \ellátja исправлять должность/ обязанности кого-л.; nehéz szolgálatot lát el — нести тяжблую службу; jog. védelmet \ellát — осуществлять защиту;

    9.

    szól., biz. \ellátja a baját vkinek — накормить кого-л. берёзовой кашей; дать кому-л. берёзовую кашу; задать перцу кому-л.; показать кому-л. кузькинумать; по первое число задать v. всыпать;

    majd \ellátom a baját! — я его проберу; я ему задам! с кашей съем !; majd \ellátom én a bajodat! — проучу тебя так, что небу жарко станет!; majd ő \ellátja a bajodat! — он доберётся до тебя!; majd \ellátják a baját — будет v. достанется на орехи; \ellátták a baját — ему на калачи досталось;

    II

    1. \ellátja magát — довольствоваться/удовольствоваться;

    alakulatunk a központi raktárból látja el magát — наша часть довольствуется с центрального склада;

    2.

    \ellátja magát v.mivel — снабжаться/снабдиться v. обеспечиваться/обеспечиться чём-л.; (beszerez} запасаться/запастись v. обзаводиться/обзавестись чём-л.;

    \ellátja magát fával — запасаться/запастись дровами; \ellátja magát fegyverrel — вооружаться/ вооружиться; \ellátja magát üzemanyaggal — заправляться/заправлиться горючим; \ellátja magát minden szükségessel — обеспечиваться всем необходимим; снаряжаться/снарядиться, экипироваться

    Magyar-orosz szótár > ellát

  • 52 felsőváros

    1. (északi) северная часть города;
    2. (hegyen) часть города, лежащая на возвишенности

    Magyar-orosz szótár > felsőváros

  • 53 hányad

    [\hányadot, \hányada, \hányadok] 1. часть;

    2 a 10-nek \hányad része? — двойка какая часть десяти?;

    2. pol. gazd контингент, квота

    Magyar-orosz szótár > hányad

  • 54 hatod

    +1 I
    mn. egy \hatod одна шестая;

    egy \hatod méter — одна шестая метра;

    II

    fn. [\hatodot, \hatoda, \hatodok] — шестая часть;

    a földkerekség egy \hatoda — шестая часть мира

    +2
    [\hatodot, \hatod(j)a. \hatodok] zene. секста

    Magyar-orosz szótár > hatod

  • 55 hátulja

    vminek a \hátulja
    задняя часть чего-то
    * * *
    [\hátuljat]:

    vminek a \hátulja — задняя часть чего-л.;

    \hátulja`val tolták be a kocsit a színbe — впятили карету в сарай

    Magyar-orosz szótár > hátulja

  • 56 huszadrész

    двадцатая (доля/часть);

    egy \huszadrész — одна двадцатая доля/часть

    Magyar-orosz szótár > huszadrész

  • 57 káva

    сруб колодца
    * * *
    [\kávat, \kávaja, \kávak] 1. (kúté) (колодезный) сруб; кромка/венец колодезного сруба;
    2. ép. (ajtóké, ablaké) ниша, откос, царга; 3. áll. (alsó káva) нижняя часть клюва; (felső káva) верхняя часть клюва

    Magyar-orosz szótár > káva

  • 58 készültség

    дежурная часть подразделение
    * * *
    [\készültséget, \készültsége] 1. kot (állapot) готовность;

    harci \készültség — боевая готовность;

    légvédelmi \készültség — готовность к противовоздушной обороне; teljes \készültségben — в полной готовности;

    2. kat. (készültségben levő alakulat, egység) дежурное подразделение; дежурная часть; дежурная команда;

    rendőri \készültség — выездная полицейская команда;

    3. (felkészültség) готовность;

    tudományos \készültség — учёность, эрудиция

    Magyar-orosz szótár > készültség

  • 59 lágyék

    пах анат.
    * * *
    [\lágyékot, \lágyéka, \lágyékok] 1. пах;
    ld. még ágyék; 2. (cipőtalp része a sarok és a földet érintő rész közt) средняя часть подошвы

    Magyar-orosz szótár > lágyék

  • 60 ráeső

    1. падающий на кого-л., на что-л.;
    2.

    átv. a \ráeső rész — его доля; полагающаяся ему часть;

    megkapta a \ráeső részt — он получил свою часть/долю

    Magyar-orosz szótár > ráeső

См. также в других словарях:

  • часть — часть, и, мн. ч. и, ей …   Русский орфографический словарь

  • часть — часть/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • часть — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? части, чему? части, (вижу) что? часть, чем? частью, о чём? о части; мн. что? части, (нет) чего? частей, чему? частям, (вижу) что? части, чем? частями, о чём? о частях 1. Частью называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • часть — части, о части, в части и в части, жен. 1. (в части). Доля целого. Целое и части. Одна пятая части Часть рукописи набрана. Часть служащих находится в отпуску. Меньшая часть заработка. «Сомнения…рвут на части сердце.» Гончаров. «Часть одной стены… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧАСТЬ — части, о части, в части и в части, жен. 1. (в части). Доля целого. Целое и части. Одна пятая части Часть рукописи набрана. Часть служащих находится в отпуску. Меньшая часть заработка. «Сомнения…рвут на части сердце.» Гончаров. «Часть одной стены… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧАСТЬ — жен. доля целого, дробь, не все или нецелое, отдел, отрез; пай, доля соби в чем. Часть, одна часть именья продана и прожита. Часть семьи дома, часть в отлучке. Словарь мой в четырех частях, отделах, томах, и всю третью часть занимает одна лишь… …   Толковый словарь Даля

  • часть — и; мн. род. ей, дат. ям; ж. 1. Доля целого. Ч. долга. Ч. здания. Ч. суток. Существенная ч. урожая. Разделить на три части. Восьмая ч. чего л. Затратить ч. времени на что л. // Участок какой л. поверхности, площади, кусок чего л. Проезжая ч. улицы …   Энциклопедический словарь

  • часть — Доля, деление, делянка, дробь, кусок, пай, пакет, доза, порция, порцион, прием, рацион; клок, клочок; обломок, обрубок, отрезок, отруб, черепок, верешок; отрывок, фрагмент, купон; остатки, опилки, осколки, отруби; отдел, раздел, отделение, том,… …   Словарь синонимов

  • Часть — Часть  элемент множества. Часть  часть войска  Воинская часть (В.ч.). Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующи …   Википедия

  • ЧАСТЬ — ЧАСТЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Доля, отдельная единица, на к рые подразделяется целое. Разделять на части. Ч. заработка. Ч. публики. Ч. яблока. 2. Предмет как составной элемент какого н. целого, организма, механизма. Запасные части (детали машин).… …   Толковый словарь Ожегова

  • часть —     ЧАСТЬ, доля …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»