Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

часть+тела

  • 1 часть тела

    n
    anat. órgano

    Diccionario universal ruso-español > часть тела

  • 2 языкоподобный отросток или часть тела

    Русско-испанский медицинский словарь > языкоподобный отросток или часть тела

  • 3 жидкая часть стекловидного тела

    Русско-испанский медицинский словарь > жидкая часть стекловидного тела

  • 4 живот

    живо́т
    ventro.
    * * *
    I м.

    у меня́ боли́т живо́т — me duele el vientre

    лежа́ть на живо́те́ — echarse boca abajo

    ••

    у меня́ живо́т подвело́ — me ladra el estómago

    надорва́ть живо́т со́ смеху (от хо́хота) — descoyuntarse (desternillarse) de risa

    II м. уст.
    vida f

    не на живо́т, а на́ смерть — a muerte

    * * *
    I м.

    у меня́ боли́т живо́т — me duele el vientre

    лежа́ть на живо́те́ — echarse boca abajo

    ••

    у меня́ живо́т подвело́ — me ladra el estómago

    надорва́ть живо́т со́ смеху (от хо́хота) — descoyuntarse (desternillarse) de risa

    II м. уст.
    vida f

    не на живо́т, а на́ смерть — a muerte

    * * *
    n
    1) gener. (часть тела) abdomen (брюшная полость), panza, timba, barriga, tripa, vientre
    2) colloq. pancho, baúl
    3) obs. vida
    4) Venezuel. lipa

    Diccionario universal ruso-español > живот

  • 5 бок

    бок
    flanko;
    ♦ \бок о \бок flank' ĉe flanko.
    * * *
    м. (мн. бока́)
    1) ( часть тела) costado m; ijar m, ijada f (тк. у животных)

    у меня́ ко́лет в боку́ — me pincha (me duele) un costado

    с бо́ку на́ бок воро́чаться (перевора́чиваться) — cambiar de costado, darse la vuelta

    лечь на́ бок — acostarse de lado (de costado)

    2) мн. бока́ ( бёдра) caderas f pl
    3) ( сторона) lado m, costado m, flanco m

    по бока́м ( чего-либо) — a los lados (de)

    ••

    бок о́ бок разг. — uno al lado del otro, codo con codo, hombro con hombro

    по́д боком (под бо́ком) у кого́-либо разг.junto a (cerca de) alguien

    взять (брать, схвати́ть) кого́-либо за бока́ прост.tener a uno de la oreja

    схвати́ться за бока́ (от сме́ха) разг. — descoyuntarse, desternillarse (de risa)

    намя́ть (налома́ть, облома́ть) бока́ ( кому-либо) прост.medirle las costillas (a)

    отдува́ться свои́ми бока́ми — pagar los vidrios rotos, pagar el pato

    * * *
    м. (мн. бока́)
    1) ( часть тела) costado m; ijar m, ijada f (тк. у животных)

    у меня́ ко́лет в боку́ — me pincha (me duele) un costado

    с бо́ку на́ бок воро́чаться (перевора́чиваться) — cambiar de costado, darse la vuelta

    лечь на́ бок — acostarse de lado (de costado)

    2) мн. бока́ ( бёдра) caderas f pl
    3) ( сторона) lado m, costado m, flanco m

    по бока́м ( чего-либо) — a los lados (de)

    ••

    бок о́ бок разг. — uno al lado del otro, codo con codo, hombro con hombro

    по́д боком (под бо́ком) у кого́-либо разг.junto a (cerca de) alguien

    взять (брать, схвати́ть) кого́-либо за бока́ прост.tener a uno de la oreja

    схвати́ться за бока́ (от сме́ха) разг. — descoyuntarse, desternillarse (de risa)

    намя́ть (налома́ть, облома́ть) бока́ ( кому-либо) прост.medirle las costillas (a)

    отдува́ться свои́ми бока́ми — pagar los vidrios rotos, pagar el pato

    * * *
    n
    1) gener. (÷àñáü áåëà) costado, flanco, ijada (тк. у животных), ijar, lado
    2) navy. banda
    3) colloq. canto
    4) anat. costado

    Diccionario universal ruso-español > бок

  • 6 зад

    зад
    1. (задняя часть чего-л.) posto, postparto, malantaŭo;
    поверну́ться \задом turni malantaŭan flankon (или dorson);
    2. (часть тела) postaĵo, sidvangoj;
    ♦ \задом наперёд dorse antaŭen.
    * * *
    м.
    1) (задняя часть, сторона) parte posterior (trasera)
    2) ( часть туловища) trasero m; culo m, posaderas f pl (fam.); grupa f ( у верховых и вьючных животных)

    ло́шадь бьёт за́дом — el caballo cocea

    поверну́ться за́дом к кому́-либо — dar (volver) la espalda a alguien

    нашлёпать по го́лому за́ду — azotar (pegar) a culo pajarero

    3) мн. зады́ прост. ( задворки) rincón del patio interior; traspatio m ( Перу)
    4) мн. зады́ разг. ( раньше выученное) cosas trilladas

    повторя́ть (тверди́ть) зады́ — repetir (recalcar) cosas trilladas (el abecé)

    ••

    показа́ть (свой) зад ирон. груб.mostrar su trasero

    * * *
    м.
    1) (задняя часть, сторона) parte posterior (trasera)
    2) ( часть туловища) trasero m; culo m, posaderas f pl (fam.); grupa f ( у верховых и вьючных животных)

    ло́шадь бьёт за́дом — el caballo cocea

    поверну́ться за́дом к кому́-либо — dar (volver) la espalda a alguien

    нашлёпать по го́лому за́ду — azotar (pegar) a culo pajarero

    3) мн. зады́ прост. ( задворки) rincón del patio interior; traspatio m ( Перу)
    4) мн. зады́ разг. ( раньше выученное) cosas trilladas

    повторя́ть (тверди́ть) зады́ — repetir (recalcar) cosas trilladas (el abecé)

    ••

    показа́ть (свой) зад ирон. груб.mostrar su trasero

    * * *
    n
    1) gener. (çàäñàà ÷àñáü, ñáîðîñà) parte posterior (trasera), anca (животных), asiento, grupa (у верховых и вьючных животных), posaderas (fam.), culo, rabel, rabera, trasero, traspontìn, zaga
    2) colloq. asentaderas, tabalario, tafanario

    Diccionario universal ruso-español > зад

  • 7 повредить

    повре||ди́ть, \повредитьжда́ть
    1. (кому-л., чему-л.) malutili al iu, al io;
    2. (что-л.) difekti;
    lezi (часть тела);
    \повредитьжде́ние difekto, damaĝo, lezo.
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    1) дат. п. causar daño (a), dañar vt, perjudicar vt (a)
    2) вин. п. ( испортить) estropear vt, deteriorar vt, echar a perder
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    1) дат. п. causar daño (a), dañar vt, perjudicar vt (a)
    2) вин. п. ( испортить) estropear vt, deteriorar vt, echar a perder
    * * *
    v
    1) gener. (èñïîðáèáü) estropear, causar daño (a), dañar, deteriorar, deteriorarse, echar a perder, echarse a perder, estropearse, perjudicar (a)
    2) law. inferiorizar
    3) simpl. (причинить себе вред) daнarse, perjudicarse

    Diccionario universal ruso-español > повредить

  • 8 повреждать

    повре||ди́ть, \повреждатьжда́ть
    1. (кому-л., чему-л.) malutili al iu, al io;
    2. (что-л.) difekti;
    lezi (часть тела);
    \повреждатьжде́ние difekto, damaĝo, lezo.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. damnificar, dañar, deteriorar, estropear, lastimar, malignar, perjudicitar, viciar, lacerar, lesionar, menoscabar, ofender
    2) law. agraviar, dacar, descabalar, fundar un agravio, injuriar, vulnerar
    3) econ. perjudicar (напр. груз), derogar

    Diccionario universal ruso-español > повреждать

  • 9 член

    член
    1. (тела) membro;
    2. (организации и т. п.) membro, ano;
    \член коммунисти́ческой па́ртии membro de komunista partio;
    \член профсою́за membro de sindikato;
    действи́тельный \член efektiva membro;
    \член-корреспонде́нт korespondanta membro;
    почётный \член honora membro;
    3. грам. (артикль) artikolo;
    определённый \член la difina artikolo;
    неопределённый \член la nedifina artikolo;
    4. грам.: \член предложе́ния elemento de propozicio;
    гла́вные \члены предложе́ния ĉefaj elementoj de propozicio;
    второстепе́нные \члены предложе́ния akcesoraj elementoj de propozicio.
    * * *
    м.
    1) ( тела) miembro m
    2) ( часть целого) elemento m, parte f

    члены предложе́ния грам.partes (elementos) de la oración

    3) (организации, общества и т.п.) miembro m, afiliado m, asociado m, militante m

    член профсою́за — miembro de un sindicato

    член семьи́ — miembro de la familia

    действи́тельный член (академии и т.п.) — miembro (académico) de número

    член-корреспонде́нт — miembro correspondiente

    член прези́диума — miembro de la presidenica (de la mesa)

    4) мат. miembro m (уравнения, неравенства); término m (пропорции, отношения)
    5) грам. ( артикль) artículo m

    определённый, неопределённый член — artículo determinado, indeterminado

    * * *
    м.
    1) ( тела) miembro m
    2) ( часть целого) elemento m, parte f

    члены предложе́ния грам.partes (elementos) de la oración

    3) (организации, общества и т.п.) miembro m, afiliado m, asociado m, militante m

    член профсою́за — miembro de un sindicato

    член семьи́ — miembro de la familia

    действи́тельный член (академии и т.п.) — miembro (académico) de número

    член-корреспонде́нт — miembro correspondiente

    член прези́диума — miembro de la presidenica (de la mesa)

    4) мат. miembro m (уравнения, неравенства); término m (пропорции, отношения)
    5) грам. ( артикль) artículo m

    определённый, неопределённый член — artículo determinado, indeterminado

    * * *
    n
    1) gener. (÷àñáü öåëîãî) elemento, afiliado (организации, общества), asociado, parte, ugetista, compañero (общества), individuo (организации и т.п.), miembro (организации и т.п.), miembro (áåëà), militante
    2) colloq. pajarito
    3) gram. artìculo
    4) anat. pene
    5) math. miembro (уравнения, неравенства), miembro (уравнения и т.п.), término (в многочленах, прогрессиях и т.п.), miembro (уравнения)
    6) law. societario, socio
    8) rude.expr. polla, chorra

    Diccionario universal ruso-español > член

См. также в других словарях:

  • часть тела — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN organ …   Справочник технического переводчика

  • Локоть (часть тела) — Локоть стык раменной (плечной) кости с двумя следующими ниже её (локтевою и лучевою); сгиб, сустав, выходящий угол верхней конечности, руки. Вся часть руки, от сустава этого до запястья, состоящего из двух костей: лучевой и локтевой; одна… …   Википедия

  • неоднородное воздействие/воздействие на часть тела — Неоднородное воздействие или воздействие на часть тела происходит при неоднородности полей в объемах, сопоставимых со всем телом человека. Это может иметь место при использовании сильно направленных источников, стоячих волн, рассеянного излучения …   Справочник технического переводчика

  • смертная часть тела — сущ., кол во синонимов: 1 • сома (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Талия (часть тела) — У этого термина существуют и другие значения, см. Талия. открытая талия Талия  наиболее узкая часть туловища (в норме). Талия  часть живота между грудной клеткой и бедрами. Ж …   Википедия

  • Лицо (часть тела) — Уильям Хогарт. Слуги художника Лицо  передняя часть головы, на нём находятся: лоб, брови, переносица, нос, глаза, щёки, скулы, губы, усы, рот и подбородок. Лицо очень чётко выражает (мимика) человеческие эмоции, такие как боль, радость,… …   Википедия

  • Плечо (часть тела) — У этого термина существуют и другие значения, см. Плечо. Левое плечо Плечо  наиболее проксимальный сегмент руки, прикрепляющийся к туловищу посредством плечевого сустава …   Википедия

  • ЧАСТЬ — Перервал бы на части кого. Смол. Выражение сильного гнева, возмущения в чей л. адрес. СРНГ 26, 205. Разрываться (рваться) на части. Разг. Усердствовать, стараться сделать сразу много дел. БМС 1998, 616; ФСРЯ, 516; Ф 2, 117, 124. Более часть… …   Большой словарь русских поговорок

  • часть — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? части, чему? части, (вижу) что? часть, чем? частью, о чём? о части; мн. что? части, (нет) чего? частей, чему? частям, (вижу) что? части, чем? частями, о чём? о частях 1. Частью называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • часть — части, о части, в части и в части, жен. 1. (в части). Доля целого. Целое и части. Одна пятая части Часть рукописи набрана. Часть служащих находится в отпуску. Меньшая часть заработка. «Сомнения…рвут на части сердце.» Гончаров. «Часть одной стены… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧАСТЬ — части, о части, в части и в части, жен. 1. (в части). Доля целого. Целое и части. Одна пятая части Часть рукописи набрана. Часть служащих находится в отпуску. Меньшая часть заработка. «Сомнения…рвут на части сердце.» Гончаров. «Часть одной стены… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»