-
101 deposit administration plan
страх., эк. тр., амер. схема [план\] управления депозитами [вкладами\]* (система отчислений в пенсионный фонд, в рамках которой страховые взносы работника и работодателя помещаются на депозит, управляемый страховой компанией; никаких выплат или переводов средств на другие счета до выхода работника на пенсию не производится, после выхода работника на пенсию накопленные средства переоформляются в аннуитетный фонд, из которого начинает выплачиваться пенсия; величина пенсии зависит от величины доходов, полученных страховой компанией от инвестирования взносов, но чаще всего страховая компания гарантирует выплату некоторого минимального дохода; данная система часто используется для группового пенсионного страхования; в этом случае открывается общий депозит для всех или группы работников предприятия, а при выходе одного из них на пенсию определенная часть накопленных средств переводится на его личный аннуитетный счет)Syn:See:
* * *
депозитный административный план: пенсионный план, в рамках которого премии на определенный период помещаются на банковский депозит.Англо-русский экономический словарь > deposit administration plan
-
102 Discount on Notes Receivable
учет "дисконты по векселям к получению"* (контрсчет, используемый для отражения величины дисконта по векселям заемщиков; при определении балансовой стоимости полученных векселей, сумма по этому счету вычитается из их номинальной стоимости; сумма дисконта с этого счета постепенно списывается как часть процентных доходов)See:Англо-русский экономический словарь > Discount on Notes Receivable
-
103 equity claim
эк. требование акционеров*, акционерное требование* (требование владельцев обыкновенных акций на долю прибыли или часть активов в случае ликвидации; является остаточным, так как удовлетворяется после требований кредиторов)See:* * *. Также называется остаточным требованием (residual claim). Требование доли доходов после выполнения долгового обязательства . Инвестиционная деятельность . -
104 non-appropriated budget
фин. неассигнованный [непредписанный\] бюджет* (часть финансового плана деятельности организации или реализации проекта, отражающая расходы и доходы, запланированные в соответствии с уставом организации, договором и т. п., но не в соответствии с целевой программой получения ассигнований; источниками доходов в таком бюджете являются доходы от эмиссии ценных бумаг, полученные гранты, поступления по заключенным контрактам и т. п., но не целевые средства, выделенные государством)Ant:See:Англо-русский экономический словарь > non-appropriated budget
-
105 pension market
страх., фин. пенсионный рынок (часть финансового рынка, представленная различными инструментами формирования пенсионных накоплений и обеспечения выплаты доходов после выхода на пенсию, в том числе различными индивидуальными пенсионными счетами, групповыми пенсионными схемами, пенсионными аннуитетами и др.)Syn:See: -
106 profit planning
фин. планирование прибыли (составная часть финансового планирования; представляет собой систематический анализ доходов и расходов каждого подразделения фирмы для оценки оптимального размера прибыли при условии наиболее экономного и эффективного использования материальных, трудовых и финансовых ресурсов фирмы)See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
107 real-balances effect
тж. real-balance effect эк. эффект реальных кассовых остатков (заключается в том, что экономические субъекты предпочитают хранить постоянную часть своего дохода в виде кассовых остатков; в случае сокращения реальной стоимости кассовых остатков в результате инфляции, субъекты увеличивают номинальный уровень кассовых остатков, что при сохранении прежнего уровня доходов означает снижение совокупных расходов)Syn: -
108 rule
1. сущ.1) общ. правило, нормаto apply, enforce a rule — ввести правило
to break, violate a rule — нарушать правило
to establish, lay down, make rules — устанавливать, определять правила
to obey, observe a rule — подчиняться правилу
to rescind, revoke a rule — отменять правило
firm, hard-and-fast, inflexible, strict rule — твердое правило
It's our rule not to smoke at staff conferences. — У нас не принято курить на встречах персонала.
They established a rule that everyone must share the expenses. — Они ввели правило, что каждый должен оплачивать часть расходов
Syn:See:3-5-10 rule, 24-Hour Advance Manifest Rule, 24-Hour Advance Cargo Manifest Rule, 24-Hour Manifest Rule, 24-hour rule, 30-day delayed delivery rule, best price rule, domestic content rule, local content rule, origin rule, principal supplier rule, rule of origin, VA rule, value added rule, principal supplier rule, abuse of rules, CMI Rules for Electronic Bills of Lading, FIATA Model Rules for Freight Forwarding Services, Hague Rules, Hague-Visby Rules, Hague / Visby Rules, Hamburg Rules, International Rules for the Interpretation of Trade Terms, Uniform Rules for Collections, secondary legislation, contravene2) общ. принцип, уклад; привычка, обычайKilling animals never was my rule. — Я старался никогда не убивать животных.
3) общ. стандарт; критерий; типичное положение вещей, нормаFair weather was the rule yesterday. — Вчера целый день была ясная погода.
4) общ. устав, перечень правил, свод положений (какого-л. общества, ордена и т. п.)5) общ. судебное постановление ( по конкретному делу); предписание, решение суда6) пол. правление; владычество, господство; время правленияto overthrow smb.'s rule — свергнуть чью-л. власть
benevolent rule — благожелательная, снисходительная власть
Syn:2. гл.1) общ. править; господствовать, властвовать ( особенно о монархах)Queen Victoria ruled over the British Empire for more than 60 years. — Королева Виктория правила Британской империей более 60 лет.
Syn:2) общ. управлять, руководить; контролироватьHe ruled his appetites firmly. — Он сурово сдерживал свои желания.
He is ruled by his passions. — Он подвержен страстям.
The whole process was ruled by my wife. — Всем процессом управляла моя жена.
3) юр. устанавливать порядок производства; разрешать, вести дело ( в суде)I'm afraid that the judge might rule against you. — Боюсь, судья будет настроен против тебя.
4) юр. устанавливать правовые нормы5) общ. проводить параллельные линии; графить, линовать ( с помощью линейки)Syn:6) эк. оставаться, держаться на определенном уровне (о ценах, ставках и пр.)7) общ. преобладать, превалировать; доминироватьThe physical did not rule in her nature. — Материальное не доминировало в ее натуре.
Syn:
* * *
rule 80-20 law правило 80-20: правило, согласно которому менеджмент должен концентрироваться на производстве 20% товаров, которые приносят 80% доходов; = Pareto's law. -
109 tariff revenue
гос. фин., межд. эк. доходы от таможенных пошлин [таможенных тарифов\], тарифные доходы (часть государственных доходов, полученная в результате сбора таможенных пошлин)See: -
110 termination liability
1) эк., юр. обязательство при расторжении контракта* (сумма, которую в соответствии с условиями договора одна из сторон договора обязана выплатить другой стороне договоре в случае принятия решения о досрочном расторжении данного договора; напр. для начала оказания коммунальных услуг могут потребоваться разовые, невозмещаемые вложения средств, связанные с приобретением и установкой необходимого оборудования; при этом договор оказания услуг может предусматривать погашение этих расходов потребителем услуг определенными долями в течение оговоренного периода; в случае досрочного расторжения договора о предоставлении коммунальных услуг по инициативе потребителя, потребитель будет обязан выплатить поставщику непогашенную часть таких расходов)2) фин., страх. обязательство при прекращении (действия) плана* (сумма, которая потребуется для удовлетворения требований со стороны участников пенсионного плана в случае прекращения его действия, т. е. сумма, которая потребуется для единовременных выплат участникам плана или покупки в страховых компаниях для участников плана аннуитетов, обеспечивающих поток доходов, соответствующий накопленным пенсионным правам участников)Syn:See: -
111 transfer receipt
1) фин., брит. квитанция, удостоверяющая трансферт акций, трансфертная расписка (расписка регистратора (реестродержателя) компании в получении документов для перерегистрации ценных бумаг на имя нового владельца)See:2) эк. трансфертные денежные поступления ( как составная часть личных доходов)
* * *
трансфертная расписка (Великобритания): расписка регистратора (реестродержателя) компании в получении документов для перерегистрации ценных бумаг на имя нового владельца.* * *квитанция, удостоверяющая трансферт акций -
112 trust deed
эк., юр. трастовый [доверительный\] договор, договор о доверительном управленииа) (документ о передаче собственности попечителю в управление или на хранение; обычно содержит имена доверителя, доверительных управляющих и бенефициаров, права и обязанности доверительных управляющих и т. д.)See:б) амер. (документ, с помощью которого оформляется передача титула собственности на заложенное имущество третьему лицу (попечителю); т. е. в этом случае титул собственности на заложенное имущество передается третьему лицу и сохраняется за ним до погашения кредита, в отличие от обычных ипотечных схем, в которых участвуют только два лица и титул собственности сохраняется или за заемщиком (теория права удержания) или за кредитором (теория титула собственности); используется в ряде штатов США вместо обычных ипотек)See:в) шотл. (механизм управления долгом, при котором должник передает право управления вопросами погашения своих долгов специальному лицу, которое договаривается с кредиторами о постепенном погашении долга, регулярно получает от должника определенную часть долга и распределяет ее между кредиторами; такое управление защищает должника от более неблагоприятных действий: арест доходов или имущества должника и т. п.)Syn:See:
* * *
доверенность: 1) документ о передаче собственности попечителю (трастовой компании) в управление или на хранение; 2) документ, заменяющий ипотеку в ряде штатов США; собственность передается попечителю, а не кредитору; = deed of trust.* * ** * *. Соглашение между заемщиком и его попечителем (трастовой компанией), в котором оговорены условия выпуска облигаций . договор трастовый Инвестиционная деятельность .* * *документ, которым оформляется траст и определяются его условия -
113 Tax Reform Act \(of\) 1984
Закон о налоговой реформе 1984 г.: федеральный закон, который был принят Конгрессом США как составная часть Закона о сокращении дефицита 1984 г. для ужесточения процедур налогообложения и повышения доходов государственного бюджета (свыше ста конкретных мер).Англо-русский экономический словарь > Tax Reform Act \(of\) 1984
-
114 Tax Reform Act \(of\) 1984
Закон о налоговой реформе 1984 г.: федеральный закон, который был принят Конгрессом США как составная часть Закона о сокращении дефицита 1984 г. для ужесточения процедур налогообложения и повышения доходов государственного бюджета (свыше ста конкретных мер).Англо-русский экономический словарь > Tax Reform Act \(of\) 1984
-
115 advance corporation tax
1) Британский английский: авансовый налог с доходов корпорации (ACT)2) Экономика: авансовый корпорационный налог (Великобритания)3) Бухгалтерия: налог на корпорации, выплачиваемый авансом (сокр. ACT), авансовый платеж налога на прибыль (Великобритания; корпораций в Великобритании, осуществляемый в случае, если корпорация объявила о выплате промежуточных дивидендов (interim dividends))4) Деловая лексика: авансовый налог с корпорации (ACT)5) ЕБРР: авансовые платежи по налогу на прибыль юридических лиц (часть налога на прибыль юридических лиц, уплачиваемая авансом до окончательного расчёта суммы залога в конце налогового года), налог на дивиденды, налог на прибыль (юридических лиц), налог на дивиденды налог на прибыль (юридических лиц)Универсальный англо-русский словарь > advance corporation tax
-
116 excess of wage accruals over disbursements
Экономика: превышение доходов от зарплаты над расходами, превышение накоплений заработной платы над её выплатой (часть зарплаты, обращаемая в накопления)Универсальный англо-русский словарь > excess of wage accruals over disbursements
-
117 rebate
['riːbeɪt]1) Общая лексика: возврат части процентных платежей при досрочном погашении, возвращать переплаченную сумму, вычет, делать скидку, делать тупым, делать уступку, затупить, притупить, притуплять, рабат, скидка, скинуть, тупить, уступить, уступка, льгота (налогообложение доходов)2) Морской термин: скидка с фрахта4) Техника: выбирать фальц, выбирать шпунт, вырез, зензубель, канавка, паз, прилаживать взакрой, соединение в четверть, сплачивать "в фальц", фальц, фальцевое соединение, четверть, шпунт, шпунтовое соединение, шпунтубель6) Редкое выражение: смягчать7) Строительство: делать фальц, делать шпунт, сплачивать взакрой, уступ8) Юридический термин: аннулировать, вычет работ, отменять, прекращать, снижать, сокращать9) Коммерция: скидка с цены товара, уступать (в цене)10) Экономика: возврат переплаты (за товары или услуги)11) Бухгалтерия: возврат, возврат процентов при досрочном погашении ссуды, возмещение, выплата клиенту после сделанной им покупки (как метод стимулирования продаж), снижение12) Страхование: возврат части платежа14) Архитектура: оконный притвор15) Дипломатический термин: возвращать (часть цены)16) Политика: льгота при уплате налога17) Банковское дело: возврат процентов, возврат части процентных платежей при досрочном погашении кредита, вычет процентов18) Реклама: итоговая скидка19) Деловая лексика: возврат переплаты, скидка с цены товары, ценовая скидка, скидка, уступка, вычет, вычет процентов, возврат переплаты20) Путешествия: полный возврат денег, внесённых клиентом, полный или частичный возврат денег, внесённых клиентом, частичный возврат денег, внесённых клиентом21) SAP. бонус22) ЕБРР: компенсационная выплата (неполученных процентов должнику в случае преждевременной уплаты основной суммы долга), компенсационная скидка с рыночной цены (возвращается покупателю производителем товара, а не продавцом)23) Автоматика: жёлоб, прорезать канавку, прорезать паз, шпунтовать -
118 revenue side
1) Экономика: сторона доходов (в бюджете)2) Деловая лексика: (of the budget) доходная часть (бюджета) -
119 transfer receipts
-
120 ADR
сокр. от American Depositary Receiptамериканская депозитарная расписка, АДРUS сертификат, подтверждающий право собственности гражданина США на акции иностранного эмитента, депонированные в американском банке. Одна АДР может представлять часть акции, одну или несколько акций иностранной компании-эмитента. АДР выпускается банком, в котором депонированы акции, или банком-агентом. АДР дает ее владельцу право на получение дивидендов и доходов с прироста капиталаАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > ADR
См. также в других словарях:
Дифференциация доходов населения — один из важнейших социально экономических показателей, характеризующий степень неравномерности распределения материальных и духовных благ между членами общества. Количества или доли, в которых общественный продукт распределяется между… … Большая советская энциклопедия
качество доходов — Доходы корпорации, полученные за счет роста объема продаж и снижения расходов, в отличие от искусственных доходов, полученных от роста стоимости товарных запасов или других активов в результате инфляции. В периоды высокой инфляции качество… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ДОХОДОВ — различия в уровнях доходов населения. Д.д. тесно связана с понятиями социального равенства и неравенства. Стремление к равенству в доходах, воплощающему, по мнению многих соц. справедливость, всегда сопровождается падением экономич. эффективности … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
НПА:Налоговый кодекс Российской Федерации:Часть вторая — (в редакции, действующей по состоянию на 01.12.2013) Налоговый кодекс Российской Федерации ГАРАНТ 29 декабря 2000 г., 30 мая, 6, 7, 8 августа, 27, 29 ноября, 28, 29, 31 декабря 2001 г., 29 мая, 24, 25 июля, 24, 27, 31… … Бухгалтерская энциклопедия
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ II — Право и Церковь Рецепция римского права в Византии. Понятие византийского права Правовая культура В. и. с начала ее истории вплоть до падения К поля была основана на рецепции классического римского права. Источники рим. права подразделялись на… … Православная энциклопедия
ГРЕЦИЯ ЧАСТЬ I — [Греческая Республика; греч. Ελληνική Ϫημοκρατία], гос во в юго вост. Европе, занимающее юг Балканского п ова. Территория 131 944 кв. км, в т. ч. островов 25 тыс. кв. км, береговая линия имеет длину 4100 км (с учетом островов ок. 15 тыс. км). На… … Православная энциклопедия
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
НПА:Налоговый кодекс Российской Федерации:Часть первая — (в редакции, действующей по состоянию на 01.12.2013) Налоговый кодекс Российской Федерации ← Налоговый кодекс Российской Федерации … Бухгалтерская энциклопедия
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ДОХОДОВ В КОЛХОЗАХ — – ежегодное распределение валовой продукции и денежных средств колхоза. Колхозы являются частью единой социалистической системы народного хозяйства. Поэтому Р. д. в к. производится в соответствии с общими принципами распределения общественного… … Советский юридический словарь
Баланс денежных доходов и расходов населения — отражает ту часть валового национального дохода, которая поступает в распоряжение населения в форме денежных доходов. Баланс характеризует уровень жизни населения, строится на федеральном и на местном уровнях и является промежуточным этапом для… … Словарь терминов по социальной статистике