-
21 пуштедыме
пуштедыме1. прич. от пуштедаш2. прил. убитый, убиенный, мёртвыйНуно шучко сарыште пуштедыме салтак-влакым ушештарат. А. Юзыкайн. Они напоминают солдат, убитых в страшной войне.
3. в знач. сущ. убийство, умерщвление, лишение жизни кого-л.; уничтожение, истреблениеПуштедымым чарнаш прекратить истребление.
Чарныде пуштедымылан лийынак янлыкат, кайыквусат эре чӱдемынак толыт. К. Васин. Из-за непрекращающегося истребления уменьшается численность зверей, диких птиц.
– А Пӱрӧ велне тӧра тӱшкам пуштедыме нерген кӧ ойлыш? К. Васин. – А кто говорил об убийстве господ в бирской стороне?
-
22 пӱтырымӧ
пӱтырымӧГ.: пӹтӹрӹмӹ1. прич. от пӱтыраш 12. прил. крученый, витойПӱтырымӧ меж шӱртӧ крученая пряжа.
Пӱтырымӧ кӱртньывоштыр пучыш пура. М. Шкетан. Витая проводка входит в трубку.
3. прил. мотальныйПӱтырымӧ машина мотальная машина;
пӱтырымӧ цех мотальный цех.
4. прил. завитой (о волосах)Пӱтырымӧ ӱпан ӱдыр девушка с завитыми волосами.
Сравни с:
кудыртымо5. в знач. сущ. обматывание, обмотка, наматывание, намоткаПӱтырымым чарнаш прекратить намотку.
6. в знач. сущ. свёртывание, скатывание (в трубку)Эрыквай гын сигарке пӱтырымыжымат чарныш, кагазшым олым ӱмбак кудалтыш. И. Васильев. А Эрыквай даже не стал свёртывать цигарку (букв. прекратил свёртывание цигарки), бросил бумажку на солому.
-
23 пӱчмыла
пӱчмылаГ.: пӹчмӹлӓкак отрезанный, резко, категорически (сказать, отвечать, отказать и т. д.); внезапно, резко (прекратить, остановить какое-л. действие); как скошенный (упасть)Пӱчмыла вашешташ ответить резко;
пӱчмыла возымым чарнаш резко перестать писать.
Чылт ошеме ныжыл тӱсшӧ, йӧрлын кайыш пӱчмыла. А. Январёв. Побледнело лицо его нежное, и упал он, как скошенный.
-
24 пырахаш
-
25 пытарымаш
пытарымашГ.: пӹтӓрӹмӓшсущ. от пытараш1. заканчивание, окончание, завершениеПашам пытарымаш окончание работы;
ӱден пытарымаш завершение сева.
Илыш – университетым пытарымаште гына мо? Я. Ялкайн. Жизнь – разве она только в окончании университета?
2. уничтожение, истребление, выведениеПирым пытарымаш истребление волков;
тараканым пытарымаш выведение тараканов;
тушманым пытарымаш уничтожение врага.
Но ме эше утларак ышташ темлена: ядерный оружийым ыштен лукмым чарнаш, тудын запасшым шагалемдаш тӱҥалаш, тӱрыснек пытарымашке куснаш. «Мар. ком.» Но мы предлагаем идти ещё дальше: прекратить производство ядерного оружия, начать сокращение его запаса, перейти на полное его уничтожение.
3. ликвидация, устранение, искоренение, изжитиеСитыдымашым пытарымаш устранение недостатков;
уда койышым пытарымаш искоренение дурных привычек.
Сравни с:
кораҥдымаш4. трата, расходованиеВийым арам пытарымаш пустая трата сил;
оксам пытарымаш расходование денег.
5. потеря, утрата, истощениеТазалыкым пытарымаш потеря здоровья.
6. прекращение, запрещение, отменаОкса тӱлымым пытарымаш прекращение выдачи денег.
Сравни с:
чарымаш -
26 тембалан
тембаланГ.: тембӓлӓнблизко; на близкое место, на близком местеТембаланак чарнаш остановиться совсем близко;
тембалан пышташ положить близко.
Сравни с:
лишан -
27 толашымаш
толашымашсущ. от толашаш1. старание, попытка; действие с целью добиться чего-л.Лӱдыкташ толашымаш попытки напугать.
2. возня, хлопоты, деятельность ради чего-л.Шапаш ужаш нергеште толашымаш хлопоты насчёт запасных частей.
– Арака дене толашымашым чарнаш темлем. «Ӱжаран кас.» – Советую прекратить занятие с самогоном (букв. с водкой).
3. интриги, скрытная деятельностьТыге толашымаште Назаров озан вийже ден чоялыкшым пален нале. Н. Лекайн. В таких интригах Назаров хорошо распознал силу и хитрость хозяина.
4. баловство, шалостьЙоча-влакын толашымашышт баловство детей.
5. грызня, препирательство, ссора, спор из-за чего-л.Окса верч толашымаш грызня из-за денег.
-
28 тӱпланаш
тӱпланаш-емразг.1. пропадать, пропасть; гибнуть, погибать, погибнуть; сгинутьТек вует тӱпланыже. М. Казаков. Пусть сгинет твоя голова.
(Кропиня:) Мемнан ешлан тиде война годым тӱпланаш пӱрен улмаш. М. Рыбаков. (Кропиня:) Выходит, нашей семье суждено было погибнуть на этой войне.
2. пропадать, пропасть; исчезать, исчезнуть; разоряться, разориться; приходить (прийти) в упадокУжамат, Почой почиҥга чынжымак тӱплана. М. Рыбаков. Как вижу, починок Почой на самом деле приходит в упадок.
А олаште пийым ашнаш путырак йӧсӧ, пукшенак тӱпланет. М.-Азмекей. А в городе ещё труднее держать собаку, разоришься на корме (букв. кормя).
Сравни с:
йомаш3. перен. прекращаться, прекратиться; стихать, стихнуть; ослабевать, ослабетьЖаплан чыла паша тӱплана, шонет. «Мар. ком.» Кажется, будто вся работа на время прекращается.
Куштен эртыш, тӱпланыш тӱтан. В. Колумб. Отплясала, стихла буря.
Сравни с:
чарнаш -
29 тыпланаш
тыпланаш-ем1. затихать, затихнуть; стихать, стихнуть; смолкать, смолкнуть; умолкать, умолкнуть; замирать, замереть; переставать (перестать) звучатьЭркын тыпланаш постепенно стихнуть;
тыманмеш тыпланаш тут же смолкнуть.
Рекрут-влакын мурышт койын эркышна, эше икмыняр жап гыч йӧршеш тыплана. «Ончыко» Песня рекрутов заметно стихает, через некоторое время и вовсе смолкает.
Сравни с:
шыпланаш2. затихать, затихнуть; утихать, утихнуть; замирать, замереть; униматься, уняться; ослабевать, ослабнуть; прекращаться, прекратиться; переставать (перестать) действоватьВашкен тыпланаш быстро утихнуть.
Шторм тыпланыш. М. Казаков. Шторм прекратился.
Кас велеш мардеж тыпланыш. К вечеру ветер утих.
Воевода колымекат, бунт тыпланен огыл. К. Васин. Даже после смерти воеводы бунт не прекратился.
3. успокаиваться, успокоиться; затихать, затихнуть; стихать, стихнуть; униматься, уняться; угомоняться, угомониться; переставать (перестать) двигаться, шуметьРӱмбык дене пырля ял тыпланыш. А. Александров. С сумерками деревня успокоилась.
(Мераҥ) туге гынат ыш тыплане, пӧрдал-пӧрдал, умбаке кая. С. Чавайн. Тем не менее, заяц не угомонился, спотыкаясь, идёт дальше.
4. успокаиваться, успокоиться; становиться (стать) спокойным; переставать (перестать) беспокоитьсяТудо (Настя) тыпланыш, пытартыш гана нюслалтен колтыш, шинчажым ӱштылале да мӧнгеш савырнен кайыш. Л. Ятманов. Настя успокоилась, последний раз всхлипнула, вытерла глаза и обратно отвернулась.
Тунамже лудо-влак тыпланатат, адакат вӱд пундаште кочкышым кычалаш тӱҥалыт. М.-Азмекей. Тогда утки успокаиваются, снова начинают искать под водой пищу.
5. успокаиваться, успокоиться; довольствоваться, удовольствоваться; чувствовать (почувствовать) полное удовлетворение от чего-л.; переставать (перестать) делать что-л.Первый сеҥымаш дене тыпланаш успокоиться на первой победе.
Тиде темылан возымо икмыняр произведений дене нигузеат тыпланаш огеш лий. «Ончыко» Никак нельзя успокаиваться на нескольких произведениях, написанных на эту тему.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
30 чарналтыш
чарналтышсущ. от чарнаш остановка (автобуса, троллейбуса); место, где останавливается трамвай, автобус и т. п -
31 чарнен шинчаш
остановиться, перестать, прекратить; замолкнутьГармонь «ык» манят, чарнен шинче. Я. Ялкайн. Гармонь издала звук «ык» и замолкла.
Составной глагол. Основное слово:
чарнаш -
32 чарнен шогалаш
1) остановиться; прекратить движениеКенета машина чарнен шогале. З. Каткова. Вдруг машина остановилась.
2) перестать; прекратить действиеМотор чарнен шогале. М. Рыбаков. Мотор заглох.
Составной глагол. Основное слово:
чарнаш -
33 чарныде
чарныдеГ.: цӓрнӹде1. деепр. от чарнаш2. нар. беспрестанно, непрерывно, бесперебойно, безостановочно; всё время, без умолку, неуклонноЧарныде мураш беспрестанно петь;
чарныде йогаш безостановочно течь.
Техника чарныде толеш. «Ончыко» Техника поступает беспрерывно.
Теҥыз серым толкын-шамыч чарныде лупшышт. К. Васин. Волны беспрерывно били о берег моря.
-
34 чарныдыме
чарныдымеГ.: цӓрнӹдӹмӹ1. прич. от чарнаш2. прил. бесконечный, беспрестанный; беспрерывный; не имеющий предела«Чарныдыме сӧй» манын, йӧратыме ӱдыремат, «таҥем огеш тол» манын, марлан каен вес еҥлан. Г. Микай. Подумав, что «война бесконечная», моя любимая девушка, думая «друг мой не вернётся», вышла замуж за другого.
Пылышлан чарныдыме мӱгырымӧ йӱк шокта. Н. Лекайн. До ушей доносятся звуки беспрестанного рёва.
-
35 чарнымаш
чарнымашГ.: цӓрнӹмӓшсущ. от чарнаш1. остановка, приостановка; прекращение (действия, движения и т. д.)– Уке, могай чарнымаш. Утларак веле (поран) талышнен, – верышкыже шичшыжла, учитель каласыш. О. Тыныш. – Нет, какое там прекращение. Буран ещё больше усилился, – садясь на своё место, сказал учитель.
2. остановка; место, где останавливается городской, рейсовый пассажирский транспорт– Шушаш чарнымаш – Семёновская! – кычкырале кондуктор. Я. Ялкайн. – Следующая остановка – Семёновская! – крикнул кондуктор.
Сравни с:
чарналтыш -
36 чарныме
чарнымеГ.: цӓрнӹмӹ1. прич. от чарнаш2. прил. остановки, прекращения; относящийся к остановке, прекращению, перерыву чего-л.Ачин газетым луктеш, чарныме вержым муын, умбакыже лудеш. Я. Ялкайн. Ачин достаёт газету, найдя место остановки, читает дальше.
3. в знач. сущ. остановка, прекращение чего-л.Война чарныме деч ныл тылзе ончыч черланышым. В. Дмитриев. За четыре месяца до прекращения войны я заболел.
Соня, шинчажым пыч ыштыде, йӱр чарнымым вуча. М. Евсеева. Соня, не моргнув глазами, ждёт прекращения дождя.
-
37 шогалаш
шогалашIГ.: шагалаш-ам1. становиться, стать; вставать, встать; принимать (принять) стоячее положение; подниматься (подняться) на ногиЙолварнявуйын шогалаш стать на цыпочки;
унчыливуйын шогалаш стать на голову.
Мый Мария Афанасьевна ден Володян коклаште шинчем ылят, шогальым. А. Асаев. Я сидел между Марией Афанасьевной и Володей, встал.
(Маска) кок йола шогале, Григорий Петрович век ошкедыш. С. Чавайн. Медведь стал на две лапы, зашагал в сторону Григория Петровича.
2. вставать, встать; становиться, стать; располагаться (расположиться), занимать (занять) где-л. место стояОкна воктек шогалаш стать у окна;
омсадӱран шогалаш стать у дверей;
урем покшелан шогалаш стать на середине улицы.
Ӱдыр ден каче ӱстел ваштареш шогалыныт, а шеҥгелне сӱан калык мурен. В. Иванов. Жених с невестой встали напротив стола, а сзади них пели участники свадьбы.
Саде пӱнчӧ йымалан рвезе-влак шогальыч. А. Айзенворт. Ребята стали под той сосной.
3. становиться, стать; вставать, встать; приступать (приступить) к какой-л. работе, деятельности, занятию и т. пПостыш шогалаш стать на пост;
бригадирлан шогалаш стать бригадиром.
Кажне шке верышкыже вашка, пашаш шогалеш: икте станок воктек, весе стройкыш. В. Исенеков. Каждый спешит на своё место, становится на работу: один к станку, другой на стройку.
4. становиться, стать; останавливаться, остановиться; прекращать (прекратить) движение, работу и т. д– Мый вет эркын топкем, поктен шуат, – вашештыш ӱдыр, но ыш шогал. П. Корнилов. – Я ведь тихо иду, догонишь, – ответила девушка, но не остановилась.
Кок пачашан кӱ пӧрт деран машина шогале. В. Иванов. Перед двухэтажным кирпичным домом остановилась машина.
5. становиться, стать; вставать, встать; подниматься (подняться) на борьбу против кого-л., на защиту чего-л.Пӱтынь калык сарын первый кечылаштыжак тушман ваштареш уло оҥын шогалын. «Ончыко» В первые же дни войны наш народ грудью стал против врага.
Мланде верч шогалаш! Уло вий дене кредалаш! В. Ошел. Стать за землю! Бороться всей силой!
Сравни с:
кынелаш6. становиться, стать (на какую-л. точку зрения); занять какое-л. положение, позицию по отношению к кому-чему-л.Повестьын геройжо Павел Власов революционный корныш шогалын. Н. Лекайн. Герой повести Павел Власов встал на революционный путь.
– Пашазе велышкат шогалаш огеш лий, оза шыдешка, десятник гычат луктын кертеш. Н. Арбан. – И на сторону рабочих нельзя стать: хозяин рассердится, и с десятника может уволить.
7. вставать, встать; становиться, стать; принимать (принять) вертикальное положение; устремляться (устремиться), тянуться (потянуться) вверх, распрямляться, распрямитьсяШонанпыл шогале. Н. Арбан. Встала радуга.
Кечыйол шогале. Г. Ефруш. Тянется солнечный луч.
Ик кугу ий унчыли шогалын. М. Шкетан. Одна большая льдина встала вертикально.
8. останавливаться, остановиться; приходить (прийти) к какому-л. решению, заключениюТайра, шонен-шонен, ик оеш шогалеш. Ӱмыр мучко тыге илен шукташ огеш лий. Д. Орай. Тайра думала-думала, остановилась на одной мысли. Всю жизнь так не прожить.
Сравни с:
шуаш9. останавливаться, остановиться; задерживаться, задержаться; сосредотачиваться, сосредоточиться на ком-чём-л.Мастарлык нерген ойлымо годым меат эн ончычак литературный йылмеш шогалына. М. Казаков. При разговоре о мастерстве и мы прежде всего остановимся на литературном языке.
Василий Иванович педсоветыште ситыдымаш-влакеш гына шогалын. М. Евсеева. Василий Иванович на педсовете останавливался только на недостатках.
10. останавливаться, остановиться; удержать себя от продолжения какого-л. действияКарасим кутыра, шогалынат ок керт. Ю. Артамонов. Карасим говорит, не может остановиться.
Сравни с:
чарнаш11. останавливаться, остановиться; временно расположиться, обосноваться где-л. по приезде, прибытии куда-л.– Шкет шоҥго кувам ит тургыжландаре, мемнан деран шогал, – мане Анна Яковлевна. М.-Азмекей. – Ты не беспокой одинокую старуху, остановись у нас, – сказала Анна Яковлевна.
– Те кушан шогалында? – Унагудеш. «Ончыко» – Вы где остановились? – В гостинице.
12. вставать, встать; подниматься, подняться; протянуться вверх (о дыме, пыли и т. д.)Уржа отыл ӱмбалне пӱтырем мардеж тарваныш, пурак меҥгыла шогале. М. Иванов. Над ржаной стерней появился вихрь, поднялась пыль столбом.
Мемнан пуш ончылнат вӱд меҥгыла шогале. А. Ягельдин. И перед нашей лодкой вода поднялась столбом.
13. вставать, встать; подниматься, подняться; появляться, появиться; возникать, возникнутьГаврил Андреевич ончылнат ынде кузе-гынат колхоз озанлыкым кӱлеш кӱкшытыштӧ кучаш задаче шогале. А. Юзыкайн. Теперь и перед Гаврилом Андреевичем встала задача как-нибудь держать колхозное хозяйство на должном уровне.
Источникын ончыклыкшо нерген вопрос туран шогале. «Ончыко» Прямо стал вопрос о судьбе источника.
14. останавливаться, остановиться; вставать, встать; становиться, стать; прекращаться (прекратиться), прерываться (прерваться) в своём движении, течении(Комбайн) пудырга гын, пӱтынь паша шогалеш. Й. Осмин. Если комбайн сломается, вся работа встанет.
(Лыстывий:) Илыш ок шогал, тудо ончыко кая. М. Рыбаков. (Лыстывий:) Жизнь не прекращается, она идёт вперёд.
15. останавливаться (остановиться), переставать (перестать) развиваться, совершенствоваться в чём-л.Ыштыме сеҥымашеш ме шогалшаш огынал, тыге мемнан партий туныкта. «Мар. ком.» Мы не должны останавливаться на достигнутом (букв. на сделанных победах), так учит наша партия.
16. останавливаться, остановиться, вставать, встать, стать; переставать (перестать) работать, действовать (о механизме или предприятии)Жапым палаш ок лий, шагат шогалын. М. Иванов. Невозможно узнать время, часы остановились.
Кок кече гыч чыла машина шогал кертеш. В. Бердинский. Через два дня могут остановиться все машины.
17. уст. начинаться, начатьсяЮмылан тау, сар шогале, сарыш кайышым. М. Шкетан. Слава богу, началась война, я ушёл на фронт.
Вашке Англий дене сар шогалшаш, киндым погаш тӱҥалыт. М. Шкетан. Скоро должна начаться война с Англией, будут собирать хлеб.
Сравни с:
тӱҥалаш18. Г.ставать, стать; обходиться, обойтись в какую-н. цену (о стоимости чего-н.)Махань ӓкеш мӓмнӓн литр шӹшернӓ шагалеш? Н. Ильяков. Во что нам обойдётся литр молока?
Лымым качмашыжы тӹдӹлӓн (Миколайлан) утлаок шергеш шагалын. Н. Ильяков. То, что Миколай ел снег, обошлось ему слишком дорого.
19. в сочет. с деепр. формой глагола образует составной глагол со значением однократной завершённости действияПелед шогалаш зацвести;
пӧршаҥ шогалаш заиндевенеть;
лӱдын шогалаш испугаться;
ӧрын шогалаш растеряться;
пудырген шогалаш сломаться.
Кызыт тиде ото уэш кушкын шогалын. А. Асаев. Теперь эта роща снова выросла.
Марий ял пеледалтын шогале. С. Вишневский. Расцвела марийская деревня.
20. Г.в сочет. с неопр. ф. гл. употр. как всп. гл. в значении начинать, начать, стать; собираться (собраться) что-л. делать, приступать (приступить) к какому-л. действиюПурлыкдам, вольыкдам лыкташ шагалмыкына, мӓмнӓм идӓ вырсы. Н. Игнатьев. Когда мы начнём выносить добро, выводить скотину, не ругайте нас.
(Микитӓ) кидӹшкӹжӹ ӓнгӓлтӹш пандым нӓлеш дӓ лӓктӓш шагалеш. В. Сузы. Микита берёт в руку посох и собирается выйти.
21. Г.в сочет. с неопр. ф. гл. употр. как всп. гл. в значении стать, быть (в буд. вр.)Ти темдӹмӹ, шык кӹрӹшвлӓ доно шиэдӓлӓш шагалат? Г. Матюковский. Не станешь же драться с этими ненасытными, жадными ершами?
Петр йӱӓш йӱкӓлӓ, дӓ коли пӓшӓ веремӓн йӱӓш шагалеш? Н. Игнатьев. Пётр выпивать-то выпивает, но неужели в рабочее время будет пить?
22. Г.в сочет. с сущ. употр. как всп. гл. в значении стать, быть в чём-л.Теве пырак веле шагальы, кӹтӧӓт толеш. Н. Игнатьев. Вот поднялась пыль, уже стадо возвращается.
Нӹнӹ вӹрвузык шагалыт ыльы. К. Беляев. Они оказывались все в крови.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
IIГ.: шагалаш-ем1. пахать, вспахать; взрыхлять (взрыхлить) почвуМарий аҥам шогала, шолдыра пырчым шавалта. Н. Мухин. Мужик пашет участок, сеет ядрёные зёрна.
2. диал. окучивать, окучить; взрыхляя землю вокруг растения, окружить ею нижнюю часть стебляПареҥгым кок гана шогаленна. Мы картофель окучивали два раза.
Смотри также:
кораш -
38 шокшо
шокшоГ.: шокшы1. сущ. тепло, теплота; нагретое состояние чего-л., исходящее от чего-н. теплоКид шокшо теплота рук;
шокшым аныклаш экономить тепло.
Ит чамане шокшетым, пу ситышын мландылан. К. Васин. Не жалей своего тепла, дай в достатке земле.
Шокшеш тунемат гын, йӱштым от чыте. Калыкмут. Если привыкнешь к теплу, холод не переносишь.
2. сущ. тепло; нагретое состояние воздуха, его температура выше нуляЮжо кечывалым лу-лучко градус шокшо лиеден. В. Юксерн. Иногда днём бывало десять-пятнадцать градусов тепла.
3. сущ. жар, жара, знойКелге корем лоп могырым кынелше южат тыгай шокшышто нимынярат ок полшо. К. Васин. Прохладный воздух, поднимающийся со стороны глубокого оврага, в такую жару нисколько не помогает.
Шокшышто кӱят пудештеш. Калыкмут. В жару и камень взрывается.
Капым выньык дене почкаш шокшо пытен. Ф. Майоров. Хлестать тело веником жару не осталось.
4. сущ. перен. тепло; сердечность, доброта, ласкаӦндалам мый порын, шӱм шокшем пуэм. А. Тимиркаев. Обниму я ласково, отдам своё сердечное тепло.
– А кушто муаш вара тынар чон шокшым, вийым. «Мар. ком.» – А где же найти столько душевного тепла, силы.
5. прил. тёплый, нагретый; содержащий или дающий теплоШокшо пӧрт тёплый дом.
Кече шокшо йоллаж дене ырыктен, туранрак ончале. В. Иванов. Солнце, грея тёплыми лучами, взглянуло более прямо.
6. прил. тёплый, не знающий морозов, южный (о климате, местности)Шокшо климат тёплый климат.
Телылан шокшо верышке кайыше кайык-влак мӱндыр корнышко тарванат. С. Чавайн. Улетающие на зиму в тёплые края птицы собираются в дальнюю дорогу.
Кайык-влак, рӱжге чоҥештен, шокшо велыш каят – теле вашке толеш. Пале. Если птицы дружно улетают в тёплые края – скоро наступит зима.
7. прил. тёплый; хорошо защищающий тело от холодаШокшо шовыч тёплый платок.
Ончылно шем пальтоан, шокшо ботым чийыше самырык ӱдыр ошкылеш. М. Иванов. Впереди шагает девушка в чёрном пальто, в тёплых ботах.
А мыйын чиен кошташ шокшо вургем уке, садлан школыш коштмым чарнаш логале. К. Коряков. А у меня нет тёплой одежды, поэтому пришлось перестать ходить в школу.
8. прил. горячий; имеющий высокую температуруШокшо салма горячая сковорода;
шокшо шӱлыш горячее дыхание.
Шӱр нугыдо, шокшо. В. Бояринова. Суп густой, горячий.
– Уке, саҥгаже шокшо огыл. В. Косоротов. – Нет, у него лоб не горячий.
9. прил. жаркий, знойныйШокшо кечыйол жаркие лучи солнца.
Шокшо кечын йӱмӧ шуэш. В. Иванов. В жаркую погоду хочется пить.
Шокшо мардеж шӱргым когарта. Ю. Артамонов. Знойный ветер жжёт лицо.
10. прил. перен. тёплый; горячий; отличающийся внутренней теплотой, согревающий душу; ласковый, приветливыйПоэт шокшо, чоным тарватыше ой-влакым марий ӱдырамаш-влаклан пӧлекла. М. Казаков. Тёплые, волнующие душу слова поэт посвящяет марийским женщинам.
Сергей Григорьевичын шокшо мутшо кумылем утларак нӧлтале. К. Коряков. Тёплые слова Сергея Григорьевича подняли моё настроение.
11. прил. перен. горячий, вспыльчивый, легко возбуждающийся(Левонтей:) Мый шокшо айдеме улам. А. Волков. (Левонтей:) Я человек горячий.
Изи шӱмем, шокшо вӱрем, комсомолым йӧрата. Муро. Моё сердце, кровь горячая, любит комсомол.
12. прил. перен. горячий; требующий сосредоточения всех сил (о времени)– Молан тыгай шокшо пагытыште мемнан бригадир комбайн гыч Ачывайым вес ялышке колтен? Т. Батырбаев. – Почему в такую горячую пору наш бригадир отправил Ачывая с комбайна в другую деревню?
Бой моткочак шокшо ыле тыгунам. С. Вишневский. В этот раз бой был очень горячий.
13. прил. перен. горячий, жаркий, пылкий, страстный; выражающий сильное чувствоШокшо шупшалмаш жаркий поцелуй;
шокшо йӧратымаш горячая любовь;
шокшо саламлымаш горячие поздравления.
(Фадеев) поро да шокшо чонан айдеме. М. Казаков. Фадеев – человек с добрым и горячим сердцем.
Неле, йӧсӧ илыш гынат, шӱмышт шокшо, йӧратымашышт яндар. В. Иванов. Хотя жизнь трудна, тяжела, но сердца у них горячие, любовь чистая.
14. нар. в знач. сказ. жарко, тепло, горячоПӧртыштӧ моткоч шокшо. К. Васин. В избе очень жарко.
Сентябрь гынат, шокшо, кече шинчам йымыктара. В. Юксерн. Хотя уже сентябрь, но тепло, солнце слепит глаза.
Идиоматические выражения:
-
39 шоналташ
шоналташIГ.: шаналташ-амбезл. думаться, представляться, казатьсяЯл деч мӱндырнӧ улмо годым чӱчкыдын тыге шоналтеш. А. Тимофеев. Когда находишься далеко от деревни, часто так думается.
Ожно лийше шучко сарым кумыл тодышт шоналтеш! Й. Кырля. С болью в сердце представляется (букв. думается терзая душу) прошедшая давно жестокая война!
IIГ.: шаналташ-ем1. думать, подумать; иметь мысли, направленные на кого-что-л.– Эчан, тиде шергашым ончалмет еда мыйым шоналте, – шоктыш эркынрак Веруш. Н. Лекайн. – Эчан, каждый раз, взглянув на это колечко, подумай обо мне, – произнесла тихонько Веруш.
– Галина Алексеевна, комсомол погынымаш нерген шоналташ йодам. П. Корнилов. – Галина Алексеевна, прошу подумать о комсомольском собрании.
2. раздумывать, думать, подумать, размышлять, производить (произвести) какие-л. умозаключенияМосунов Анатолий денат тыгак ынже лий манын, сайын шоналташ кӱлеш. В. Сапаев. Надо хорошо подумать, чтобы и с Мосуновым Анатолием не вышло так же.
Пураш лиеш, но только шоналташ да висалташ кӱлеш. Г. Ефруш. Можно вступить, но только нужно подумать и взвесить.
3. думать, подумать, полагать, предполагать, предположить, считать, счесть, держаться мнения, приходить (прийти) к какой-л. мысли«Кугу йоҥылышым ыштенам», – шоналта Мичуш. Н. Арбан. «Я совершил большую ошибку», – подумал Мичуш.
Игече йӧршеш пужлен кертеш манын, нигӧ шоналтенат огыл. В. Косоротов. Никто и не предполагал, что погода может совершенно испортиться.
4. думать, подумать; решать, решить; собираться, собраться; предполагать, предположить; иметь намерениеМакар шыпланыш. А Овока чарнаш огешат шоналте, поньыжеш да поньыжеш. М. Рыбаков. Макар замолк. А Овока и не думает переставать, чешет и чешет.
Кеч пӧртем шӱкшӧ гынат, шкемын: кушан шонем, тушан шинчам, малаш возаш шоналтем гынат, верым шуко кычалаш ом тӱҥал. О. Тыныш. Хоть избушка у меня ветхая, но своя: куда хочу, туда сяду, а если надумаю спать, места долго искать не стану.
5. думать, подумать; заботиться, позаботиться; интересоваться, поинтересоваться; принимать (принять) кого-что-л. во вниманиеНо пашадар нерген шоналташ возеш, пожале, пуаш кӱлеш. М. Шкетан. – Но о зарплате придётся подумать, пожалуй, нужно дать.
Гульнара нерген шоналте, азаж годсек ачаде кодаш кузе чонет чыта? А. Мурзашев. Подумай о Гульнаре, как ты можешь (букв. как твоё сердце терпит) с младенчества оставить её без отца?
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
40 эксаш
эксаш-ем1. убывать, убыть, уменьшаться, уменьшиться, убавляться, убавиться; становиться (стать) меньше в количестве, степени, уровнеАртель илышыште сомыл мучашдыме. Садлан правленийыште калык ок эксе. «Ончыко» В артели дел немало. Поэтому в правлении народ не убавляется.
Йӱдым мокшынчо верештеш, садлан волгыжмо йотке тыште колызо ок эксе. Ф. Майоров. Ночью ловится налим, поэтому тут до рассвета рыбаков не становится меньше.
Сравни с:
шагалемаш2. кончаться, кончиться; иссякать, иссякнуть; приходить (прийти) к концу(Вечу) идалык гыч вургемымат, гармоньымат налын керте. Ачажланат пуа. Садыгак оксаже ок эксе. «У вий» Через год Вечу смог купить и одежду, и гармонь. И отцу даёт. Всё равно деньги не иссякают.
Онтон подылаш йӧрата, а Пагулын арака ок эксе. «Ончыко» Антон любит выпивать, а у Пагула самогон не кончается.
Сравни с:
пыташ3. кончаться, кончиться; заканчиваться, закончиться; прекращаться, прекратиться; завершаться, завершитьсяАх, шурнысавыш мо ок эксе? Окнашке воштак волгалтеш. «Ончыко» Ах, что же не прекращаются зарницы? Сверкает прямо в окно.
Сравни с:
чарнаш4. отступаться, отступиться; отказываться, отказаться от чего-л.; переставать (перестать) добиваться чего-л.(Ситников) мом шона, тудым ыштыде ок эксе. М. Евсеева. Ситников не отступится, пока не сделает то, что задумал.
- 1
- 2