-
41 balloting that international observers judged to be fair
Политика: голосование, признанное международными наблюдателями честным (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal)Универсальный англо-русский словарь > balloting that international observers judged to be fair
-
42 be badly in need
Общая лексика: остро нуждаться (of... -... в чём-л.; англ. цитата приводится из статьи в газете Los Angeles Times) -
43 be being fined
Общая лексика: подвергаться штрафу (англ. цитата приводится из статьи в газете Sequoyah County Times, U.S. State of Oklahoma; e.g.: Oklahoma Nursing Homes Ltd. is being fined for $400,000 for 50 deficiencies found by) -
44 be concerned
Общая лексика: иметь дело, переживать (выражать озабоченность), заниматься, выражать озабоченность (e.g.,... that... -... тем, что...; англ. цитата приводится по архивному документу: Minutes of the 506th Meeting of the National Security Council. - Washington, 1962. - October) -
45 be due to hold talks
Дипломатический термин: должен вести переговоры (with... - с... ; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод) -
46 be evidence of the fact that
Юридический термин: являться доказательством того, что (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times)Универсальный англо-русский словарь > be evidence of the fact that
-
47 be nothing new
Общая лексика: не являться (чем-то) новым (англ. цитата приводится из статьи в газете Times, Великобритания) -
48 be of key importance
Политика: иметь ключевое значение (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. - London: International Institute for Strategic Studies, 2009; контекстуальный перевод.) -
49 be part of the EU's Eastern Partnership
Внешняя политика: являться участником программы ЕС "Восточное партнерство" (англ. цитата приводится из репортажа BBC News; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > be part of the EU's Eastern Partnership
-
50 be part of the parliamentary coalition
Политика: входить в состав парламентской коалиции (напр., говоря о какой-л. парламентской партии; англ. цитата приводится из репортажа BBC News; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > be part of the parliamentary coalition
-
51 be seen as a major diplomatic defeat
Дипломатический термин: рассматриваться как крупное дипломатическое поражение (for... -... кого-л.; англ. цитата приводится из статьи в журнале Foreign Affairs, США)Универсальный англо-русский словарь > be seen as a major diplomatic defeat
-
52 be tutored at home
Образование: обучаться на дому (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times) -
53 be under discussion
1) Общая лексика: быть предметом обсуждения, дискутироваться (о вопросе)2) Дипломатический термин: находиться в процессе обсуждения (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters)3) Политика: обсуждаться (англ. термин взят из репортажа агентства Thomson Reuters) -
54 bear the form of
Юридический термин: иметь форму (e.g., instruments bearing the form of promissory notes; англ. цитата приводится из решения United States Court of Appeals, Second Circuit) -
55 beat in the second round
Политика: победить во втором туре (выборов; by a narrow margin - с незначительным отрывом / разницей в количестве отданных голосов; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный англо-русский словарь > beat in the second round
-
56 become a nuclear power
Военно-политический термин: становиться ядерной державой (англ. цитата приводится из статьи в журнале Foreign Affairs, США)Универсальный англо-русский словарь > become a nuclear power
-
57 begin a two-day official visit
Дипломатический термин: начинать двухдневный официальный визит (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal)Универсальный англо-русский словарь > begin a two-day official visit
-
58 begin to correct the deficiencies immediately
Общая лексика: приступить к немедленному у (выявленных в ходе проверки; англ. цитата приводится из статьи в газете Sequoyah County Times, U.S. State of Oklahoma; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > begin to correct the deficiencies immediately
-
59 being placed on high alert
Военный термин: приведённый в состояние повышенной боевой готовности (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. - London: International Institute for Strategic Studies, 2009)Универсальный англо-русский словарь > being placed on high alert
-
60 block exploration for oil
Нефть: воспрепятствовать проведению разведки на нефть (англ. цитата приводится из статьи в газете Times, Великобритания; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > block exploration for oil
См. также в других словарях:
Цитата — ЦИТАТА отрывок из литературного произведения, приводимый с дословной точностью. Цитата приводится или ради документальной точности, или ради своей выразительности. Первая цель осуществляется, главным образом, в произведениях научных, вторая… … Словарь литературных терминов
цитата — (лат. cito – привожу), тематически, а также синтаксически или ритмически обособленный речевой фрагмент произведения, используемый в другом произведении как знак «чужой речи», как ссылка на содержание авторитетного источника. Если цитата находится … Литературная энциклопедия
Цитата — ЦИТАТА, или выдержка, текст из к. л. произведения, дословно воспроизводимый автором в издании, чтобы обосновать собственные утверждения или опровергнуть цитируемого автора и т. д. Осн. требования к Ц. ее уместность, т. е. необходимость, диктуемая … Издательский словарь-справочник
Многоточие при цитатах — 1. Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается многоточием, которое ставится: 1) перед цитатой (после открывающих кавычек), синтаксически не связанной с авторским текстом, для указания, что цитата приводится не с… … Справочник по правописанию и стилистике
Многоточие при цитатах — 1. Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается многоточием, которое ставится: 1) перед цитатой (после открывающих кавычек), синтаксически не связанной с авторским текстом, для указания, что цитата приводится не с… … Справочник по правописанию и стилистике
Битва при Харране — Сражение в рамках крестовых походов Дата 7 мая 1104 Место Местность неподалек … Википедия
19-я гренадерская дивизия ваффен-СС (2-я латвийская) — 19 я гренадерская ваффен дивизия СС (латвийская Нр.2) 19.Waffen Grenadier Division der SS (lettische Nr.2) Символика 19 й (латвийской Нр.2) дивизии ваффен СС Годы существования … Википедия
19-я гренадерская дивизия СС (2-я латышская) — 19 я ваффен гренадерская дивизия СС (латышская Нр.2) 19.Waffen Grenadier Division der SS (lettische Nr.2) … Википедия
Осада Антиохии — У этого термина существуют и другие значения, см. Осада Антиохии (значения). Осада Антиохии Осада в рамках 1 го крестового похода … Википедия
Первый крестовый поход — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Адемар Монтейльский — Адемар или Аймар де Монтейль (фр. Adhémar de Monteil, умер 1 августа 1098) участник 1 го крестового похода, епископ города Ле Пюи (c 1077). Выходец из знатной семьи Валанса, сын графа де Валентинуа, владельца замка Монтелимар. Когда на… … Википедия