-
1 colouring
n1) барвник (тж colouring matter)2) фарби (художника)3) відчуття кольору (у художника)4) колорит5) колір (обличчя, волосся тощо)6) забарвленняprotective colouring — зоол., біол. захисне забарвлення
* * *a1) барвник2) фарби ( художника); відчуття кольору ( у художника); колорит3) колір (обличчя, волосся)4) забарвлення, розкраска, фарбуванняprotective colouring — зooл. захисне забарвлення
5) прикрашання -
2 artistry
n1) артистизм, артистичність; художність виконання2) заняття мистецтвом; професія художника* * *n1) артистизм, артистичність; художність виконання2) заняття мистецтвом; професія художника3) майстерність -
3 brush
1. n1) щітка2) чищення щіткою3) пензель; помазок4) майстерність, стиль художника5) пухнастий хвіст (лисиці, білки)6) чагарник, кущі; хаща; хмиз7) щетина (про бороду)8) садно9) легкий дотик10) амер., розм. вечірка11) сутичка2. v1) чистити щіткою2) зачісувати, пригладжувати (волосся)3) малювати пензлем4) натерти ногу (про коня)5) обсаджувати кущами6) очищати від кущів; винищувати ліс7) легко торкатися8) зчищати□ brush aside — усувати; ігнорувати, не звертати уваги
□ brush away — відкидати; зчищати
□ brush down — пригладжувати щіткою
□ brush off — зчищати, змахувати
□ brush out — старанно вичистити
□ brush up — змітати, збирати щіткою; оновлювати; освіжати (в пам'яті)
* * *I n1) щітка; чищення ( одягу) щіткою2) пензел, пензлик3) майстерність, стиль ( знаменитого) художника4) пухнатий хвіст (лисиці, білки)5) дiaл. щетина ( про бороду)6) садно ( на нозі коня)7) легкий дотик8) aмep. вечірка9) eл. щіткаII v1) чистити щіткою; причісувати, пригладжувати; видаляти, зчищати ( що-небудь)2) рідко писати пензлем; наносити шар фарби пензлем; усунути, замазати фарбою яку-небудь деталь на картині3) натирати; намазувати4) натерти ногу ( про коня)5) тeкcт. підняти ворсIII n1) сутичка, зіткнення2) м`який докір, закидIV v1) легко торкатися, зачіпати (проходячи, пробігаючи мимо); стрімко е легко рухатися (звич. злегка торкаючись чого-небудь, кого-небудь)2) утектиV n; амер.низький чагарник, поросль, хаща, зарість; підлісок; підрублені суки, хмиз, трусок; глушина, нетріVI v2) очищати від чагарнику; винищувати ліс -
4 by-line
n амер.1) підпис, ім'я (автора)2) рядок, на якому ставиться прізвище автора (художника тощо)* * *I n1) рядок на початку статті (на якій міститься прізвище автора, художника або фотографа)2) підпис, ім'я ( автора)II vнаписати що-небудь, підписатися -
5 oeuvre
n; фр.1) праці, твори; творчість (письменника, художника, композитора)2) твір мистецтва (письменника, художника) -
6 pencil
1. n1) олівецьin pencil — намальований (написаний) олівцем
2) пензель (живописця)3) манера, стиль (художника)4) фіз. пучок проміння5) склоріз; штифт, який пише (у приладі)pencil sharpener — амер. застругувач для олівців
knight of the pencil — розм. букмекер
2. v1) малювати, розмальовувати2) писати, записувати (олівцем)3) заносити назву коня до списків тоталізатора4) сходитися (про пучок проміння)5) мед. обробляти рану пензликом* * *I = chinagraph II n1) олівець3) манера, стиль (художника, письменника)4) oпт. вузький ( паралельний) пучок променів5) склоріз6) записуючий штифт або перо приладуIII vknight of the pencil ck. — букмекер
1) малювати; розфарбовувати2) писати, записувати3) cл. заносити ім'я коня в списки тоталізатора4) утворювати вузький ( паралельний) пучок5) мeд. обробляти рану щіточкою -
7 colouring
a1) барвник2) фарби ( художника); відчуття кольору ( у художника); колорит3) колір (обличчя, волосся)4) забарвлення, розкраска, фарбуванняprotective colouring — зooл. захисне забарвлення
5) прикрашання -
8 oeuvre
n; фр.1) праці, твори; творчість (письменника, художника, композитора)2) твір мистецтва (письменника, художника) -
9 -esque
[-'esk]stiff утворює пpикм. зі значенням -
10 altogether
1. nціле, сукупністьthe altogether — розм. оголена модель
2. adv1) цілком, зовсім, абсолютно2) загалом, в ціломуaltogether I am not sorry I stayed with them — врешті, я не жалкую, що залишився з ними
3) усього, разом* * *I n1) ціле, сукупність2) розм. ( the altogether) оголена модельII adv1) цілком, зовсім2) загалом, у цілому, з огляду на все3) усього, разом -
11 atelier
-
12 avant-gardist
-
13 conception
n1) розуміння2) поняття, уявлення3) концепція4) задум5) фізл. зачаття, запліднення* * *n1) розуміння2) концепція; поняття, уявлення, ідея3) задум (художника, поета, ученого)4) фiзioл. зачаття, заплідненняconception control — попередження вагітності;; протизаплідні засоби
-
14 costumery
-
15 distance
1. n1) відстань; віддаленість; далечінь; віддаль2) спорт. дистанція3) дистанція великого розміру; несхожість, різниця4) стриманість; холодність (у ставленні)5) проміжок, відрізок (часу)6) перспектива (в живопису)7) військ. інтервал, дистанція2. v1) розміщувати на (певній) відстані2) залишати далеко позаду, далеко випереджати3) віддаляти* * *I n1) відстаньa short distance away — недалеко, неподалік; велика відстань; віддаленість, віддалення; далечінь
in the distance — на відстані, удалині
out of distance — поза межами досяжності; cпopт. дистанція; cпeц. глибина; aв. пробіг
2) велика дистанція; відмінність, розходження4) стриманість, холодність; достатнє віддалення5) проміжок, відрізок, період6) перспектива ( у живописі)7) передфінішна риска ( перегони)8) дистанція ( фехтування)fencing /striking/ distance — бойова дистанція
9) вiйcьк. дистанція; інтервал10) тex. зазор (тж. separation distance)II v -
16 fecit
[`fiːsit]лат.виконав, зробив ( перед підписом художника) -
17 gamut
n1) гама; музичний звукоряд2) діапазон (голосу, інструмента)3) повнота, глибина* * *n1) музичний звукоряд, гама2) paд. діапазон ( частот)3) повнота, діапазон -
18 lay figure
2) нікчема, "порожнє місце" ( про людину); неправдоподібний, нереальний персонаж ( роману) -
19 maitre
I n; фр. II n; фр.метр ( про видатного діяча мистецтв); маестро (про видатного музиканта; тж.); учитель, майстер ( про художника) -
20 old
1. n1) (the old) збірн. старики, старі2) давнє минуле, давнина, старовинаof old — колись, у старі часи
in the days of old — за старих часів, у старовину
from of old — здавна, з давніх-давен
2. adj (comp older, elder; sup oldest, eldest)1) старийold people — старі, старики
2) старечий; старкуватий3) певного віку4) поношений, зношений, пошарпаний, застарілий, старий5) старовинний, стародавній; що існує здавна; витриманий (про вино)6) стародавніший; що належить до далекого періодуO. English — староанглійська мова
7) давній, старий, звичний, добре відомий8) колишній9) досвідчений10) закоренілий, старий◊ the old Adam — гріховність людської натури
◊ old bean (egg, fruit, top) — розм. старина, друже
◊ old bird — стріляний горобець; обережна людина
◊ old boat (crate, relic, tub, wreck) — амер., розм. старий пень, стара калоша
◊ old bones — жарт. старість; старий, стара
◊ the old country — батьківщина (Батьківщина), вітчизна
◊ old Curiosity Shop — крамниця старожитностей (у Лондоні)
◊ O. Glory — державний прапор США
◊ old lady — мати; дружина
◊ O. Lady of Threadneedle Street — Англійський банк
◊ old maid — стара дівка
◊ the old man — «старий», хазяїн; начальник, бос, шеф; дружище
◊ the O. Man of the Sea — причеплива людина
◊ old man's beard — бот. ломиніс
◊ old master — великий художник до XVIII ст.; картина великого художника
◊ old Nick (Harry, Gentleman, adversary, enemy, gooseberry) — диявол, сатана, ворог роду людського
◊ the old one — батько, старик
◊ old salt (whale) — досвідчений моряк, морський вовк
◊ the old school — консерватори; прихильники старих ідей і традицій
◊ old soldier — бувала людина; порожня пляшка; недокурок
◊ O. Tom — сорт джину
◊ O. World — Старий Світ, східна півкуля
◊ old woman — «стара», дружина
◊ as old as the hills (as Adam) — старе, як світ; старезний
◊ as old as Methuselah — старий, як Мафусаїл, дуже стародавній
◊ never too old to learn — учитися ніколи не пізно
* * *I n1) старі, люди похилого віку ( the old)2) давнє минуле, старі часиII aof old — за старих часів, колись
(older, icт. elder; oldest, icт. eldest)1) старий2) старечий; підстаркуватий3) такого-то віку4) старий, поношений, ветхий, порваний5) стародавній; старовинний, давній; існуючий здавна6) який існував у минулому; древній7) більш ранній, більше древній; який відноситься до більш віддаленого періоду8) давній, старий, звичний; добре відомий9) колишній10) досвідчений ( у чому-небудь); який довго займався ( чим-небудь)11) закоренілий12)my dear [good] old fellow — дорогий друг
to have a fine /a good, a high, a rare/ old time — добряче повеселитися
13) гeoл. розмитий, намитий; ерозійнийold soldier — бувала людина порожня пляшка; cл. недопалок
См. также в других словарях:
Художника нужно судить по его же законам — Выражение сложилось на основе фразы А. С. Пушкина (1799 1837) из его письма к А. А. Бестужеву (конец января 1825 г.). В этом письме поэт говорит о своем впечатлении от пьесы А. С. Грибоедова «Горе от ума»: «Драматического писателя должно судить… … Словарь крылатых слов и выражений
Художника каждый может обидеть — Имеется в виду, что люди с творческой натурой более ранимы, не могут постоять за себя. Иногда говорится в шутку уверенным в себе человеком, когда источником агрессии является более слабый … Словарь народной фразеологии
Московский международный художественный салон в Центральном Доме художника 2008 — года художественная акция Международной конфедерации союзов художников (МКСХ) с наименованием «ЦДХ 2008 Мир художника». Координаты … Википедия
Книга художника — Книга художника произведение искусства, в котором автор прорабатывает не только содержание и иллюстрации, но и все остальные элементы книги … Википедия
День художника (Украина) — «День художника Украины» Тип профессиональный праздник иначе «День живописца» Установлен Президентом Украины Леонидом Кучмой Отмечается … Википедия
Центральный дом художника — Координаты: 55°44′06″ с. ш. 37°36′22″ в. д. / 55.735° с. ш. 37.606111° в. д. … Википедия
Портрет жены художника (фильм) — Портрет жены художника Портрет жены художника Жанр Мелодрама … Википедия
Портрет жены художника — Портрет жены художника … Википедия
МИРОВОЗЗРЕНИЕ ХУДОЖНИКА — форма самосознания, сквозь призму к рой воспринимается, оценивается и осмысливается действительность, отображаемая в произв. иск ва и к рая решающим образом влияет на духовное самоопределение творческой индивидуальности. Как специфический духовно … Эстетика: Словарь
Московский международный художественный салон в Центральном Доме художника 2011 "Художник и город" — Московский международный художественный салон в Центральном Доме художника 2011 года художественная акция Международной конфедерации союзов художников (МКСХ) Художник и Город . Координаты … Википедия
Гатчинский литературно-мемориальный музей-усадьба художника П. Е. Щербова — Координаты … Википедия