-
1 philistine
1. noun1) филистер, обыватель, мещанин2) joc. (беспощадный) враг (напр., критик, бейлиф и т. п.)3) bibl. филистимлянинto fall among Philistines = попасть в переделку, попасть в тяжелое положение2. adjectiveфилистерский, обывательский, мещанский* * *1 (a) мещанский; обывательский; филистерский2 (n) враг номер один; мещанин; обыватель; филистер; филистимлянин3 (r) относящийся к филистимлянам* * *мещанин, обыватель, филистер* * *[Phi·lis·tine || 'fɪlɪstaɪn] n. филистер, обыватель, мещанин, враг adj. филистерский, обывательский, мещанский* * *обывательфилистимлянин* * *1. сущ. 1) мещанин, обыватель, филистер 2) а) библ. филистимлянин б) перен., шутл. (беспощадный) враг 3) нестуденческое население города 2. прил. 1) мещанский 2) библ. относящийся к филистимлянам -
2 philistine
(P.) филистимлянин филистер, обыватель, мещанин - *s who opposed everything new and creative in art обыватели, которые выступали против всего нового и творческого в искусстве враг номер один (критик, судебный пристав и т. п.) > to fall among *s попасть в руки врагов;
попасть в переделку, попасть в тяжелое положение (P.) относящийся к филистимлянам филистерский, обывательский, мещанскийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > philistine
-
3 hip
I1. [hıp] n1. бедро; бокto stand with one's hands on one's hips - стоять подбоченясь /руки в боки/
hip shooting /firing/ - воен. стрельба с упором в бедро
2. архит. ребро крыши; конёк♢
down in the hips - с повреждённой костью задней ноги ( о лошади)to have /to get/ smb. on the hip - иметь перед кем-л. преимущество
to smite (the enemy) hip and thigh - а) библ. перебить им ( филистимлянам) голени и бёдра; б) беспощадно бить (врага), разбить (врага) наголову
2. [hıp] v (past и p. p. тж. hipt)1. вывихнуть или повредить бедро2. перекинуть через бедро ( борьба)3. архит. снабжать ребром, конькомII [hıp] nплод, ягода шиповникаII1. [hıp] n (pl тж. hipps) разг. (сокр. от hypochondria)меланхолия, уныниеto have the hip - быть в скверном настроении, хандрить
2. [hıp] v разг.повергать в уныние, расстраиватьIV [hıp] a сл.характерный для хиппи [см. тж. hippie]V [hıp] a амер. сл.1. = hep12. модный -
4 philistine
1. [ʹfılıstaın] n1. (Philistine) филистимлянин2. филистер, обыватель, мещанинphilistines who opposed everything new and creative in art - обыватели, которые выступали против всего нового и творческого в искусстве
3. шутл. враг номер один (критик, судебный пристав и т. п.)2. [ʹfılıstaın] a♢
to fall among philistines - ≅а) попасть в руки врагов; б) попасть в переделку, попасть в тяжёлое положение1. (Philistine) относящийся к филистимлянам2. филистерский, обывательский, мещанский -
5 smite hip and thigh
1) Общая лексика: разбить (врага) наголову3) Макаров: беспощадно бить, разбить наголову -
6 Philistine
[`fɪlɪstaɪn]мещанин, обыватель, филистерфилистимлянин(беспощадный) врагнестуденческое население городамещанский, обывательский, филистерскийотносящийся к филистимлянамАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Philistine
-
7 philistine
['fɪlɪstaɪn] 1. сущ.1) мещанин, обыватель, филистер (человек с узким, ограниченным умственным кругозором и ханжеским поведением)2)а) ( Philistine) библ. филистимлянин ( филистимляне - древний народ Палестины)б) шутл. (беспощадный) враг3) ( philistines) нестуденческое население города ( с точки зрения студентов университетов в Германии)a little inn with a tea-garden, attended by students and philistines — маленькая таверна с кафе на открытом воздухе, которую посещают студенты и простые горожане
••2. прил.1) мещанский, обывательский, филистерский2) ( Philistine) библ. относящийся к филистимлянам -
8 philistine
1. n филистимлянин2. n филистер, обыватель, мещанинphilistines who opposed everything new and creative in art — обыватели, которые выступали против всего нового и творческого в искусстве
3. n шутл. враг номер один4. a относящийся к филистимлянам5. a филистерский, обывательский, мещанскийСинонимический ряд:1. bourgeois (adj.) bourgeois; common; lowbrow; unrefined2. ignorant (adj.) ignorant; uncultivated; uneducated; unenlightened3. Raw (adj.) Barbarian; Barbaric; Boorish; Churlish; Coarse; Crass; Crude; Earthy; Gross; Raw; Rough; Rude; Tasteless; Uncivilised; Uncouth; Unpolished; Vulgar4. Boor (noun) Barbarian; Boor; ChurlАнтонимический ряд:educated; refined
См. также в других словарях:
САМСОН — греч. Σαμφων, лат. Samson, Шимшон (евр. Šimðôn, предположительно «служитель» или «солнечный», от šemeš, «солнце»), герой ветхозаветных преданий (Суд. 13 16), наделённый невиданной физической силой; двенадцатый из «судей израилевых». Сын Маноя из… … Энциклопедия мифологии
Самсон — судья израильский, сын Маноя. Вопреки воле родителей захотел жениться на филистимлянке. Когда он и его родители шли в город, где жила его невеста, им на пути встретился молодой лев. Тут на Самсона сошел «Дух Господень, и он растерзал [льва]… … Православная энциклопедия
Филистимлянский — прил. 1. Относящийся к филистимлянам, связанный с ними. 2. Свойственный филистимлянам, характерный для них. 3. Принадлежащий филистимлянам. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ДАЛИЛА — ДАЛИДА, или ДАЛИЛА любовница Сампсона, выведавшая от него тайну его силы, обрезавшая ему волосы, когда он спал, и выдавшая его филистимлянам. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. ДАЛИЛА… … Словарь иностранных слов русского языка
Война — I. Согл. Закону, ведение В. подчинялось Божьей воле (Втор 20), к рую испрашивали перед началом воен. действий (Суд 1:1; 20:18,27 и след.; 1Цар 14:37; 23:2; 30:8; 3Цар 22:5). Господь устанавливал пределы обычной в то время жестокости (Втор 20:1 и… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Самсон — (евр. Шимшон, солнечный ), израильтянин из колена Дана, сын Маноя, жившего в Цоре (Суд 13:2). Он родился в конце эпохи судей, когда Господь отдал израильтян за их грехи в руки филистимлян. Рождение С. было возвещено его матери, до того момента… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Самсон — (солнце) (Суд.13:24 ) сын Маноя, бывший судиею Израильским 20 лет. Обстоятельства сопровождавшие его рождение замечательны. см … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Самсон — (библ.) – иудейский силач, сын Маноя из города Пора. Маною и его жене, долго бывшим бездетными, ангел предвестии рождение С. сказав, что ребенок избран на служение Богу, и велел подготовить его к пожизненному назорейству. Назореи соблюдали… … Мифологический словарь
Палестина в первой половине I тысячелетия до н. э. — Юг Аравии был далёкой периферией рабовладельческой Передней Азии. Гораздо большее значение имела в I тысячелетии до н. э. другая страна, расположенная ближе к основным центрам тогдашней цивилизации, Палестина. Её история тесно связана с историей… … Всемирная история. Энциклопедия
Самсон — Шимшон, т. е. солнышко. Самсон, последний судья в книге Судей, сын Маноя из колена Данова, рожденный по особому Божьему обещанию от жены, бывшей долгое время неплодной, и от утробы матери посвящен в назореи Господу (Суд. 13). В то время, когда… … Словарь библейских имен
ИЗРАИЛЬ ДРЕВНИЙ — имя Израиль: 1. Одно из самонаименований древнеевр. народа, согласно библейской традиции возникшее в период его пребывания в Египте как именование потомков внука патриарха Авраама Иакова, к рому Бог дал имя Израиль (Быт 32. 28); синоним выражения … Православная энциклопедия