-
121 Ventilsitzring
ḿ(вставное) кольцо седла клапанаDeutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Ventilsitzring
-
122 gleiten*
vi (s)1) скользитьüber das Parkétt [Eis] gléíten — скользить по паркету [льду].
2) пари́тьim Wind gléíten — парить в воздухе
3) планировать (о самолёте)4) скользить, соскальзыватьaus dem Zímmer gléíten — выскользнуть из комнаты
aus dem Sáttel gléíten — соскользнуть с седла
5) редк поскользнуться6) разг работать по скользящему графику -
123 Gurt
m <-(e)s, -e>1) пояс, ремень; авт, ав ремень безопасностиden Gurt lóckern [féstmachen] — ослабить [затянуть] пояс
2) подпруга (у седла)3) тех лента (транспортёра)4) сокр от Patronengurt патронная лента -
124 Sattel
m <-s, Sättel>1) седлоden Sáttel áúflegen [ánschnallen] — оседлать (лошадь)
den Sáttel ábnehmen* [ábschnallen] — расседлать (лошадь) снять седло
sich aus dem Sáttel schwíngen* — соскочить с лошади
óhne Sáttel réíten* — скакать без седла
2) сиденье (велосипеда, мотоцикла)3) сокр от Bergsattel седловина (горы)4) сокр Nasensattel анат седловина носаfest im Sáttel sítzen* — занимать прочное положение
in állen Sätteln gerécht sein — быть на все руки мастер
-
125 abstechen
abstechen ре́зать, нареза́ть (дерн, торф, те́сто)abstechen стр. разбива́ть, размеча́ть, трасси́роватьein Muster abstechen переводи́ть рису́нок нака́лываниемabstechen мет. выпуска́ть (мета́лл из печи́), пробива́ть лё́ткуden Wein abstechen выпуска́ть вино́ из бо́чки; брать вино́ из бо́чкиabstechen выбива́ть из седла́, побежда́ть (в ры́царском турни́ре)abstechen тех. отреза́ть (куски́ мета́лла)abstechen II vi (von j-m, gegen A) (ре́зко) выделя́ться, контрасти́ровать (с кем-л., с чем-л.)vom Lande abstechen отходи́ть от бе́рега; отча́ливать от бе́рега, выходи́ть в мо́ре -
126 auflegen
ein Tischtuch auflegen постели́ть ска́тертьden Hörer auflegen положи́ть тру́бку; пове́сить тру́бку (телефо́на)lege noch ein Gedeck auf! пода́й ещё́ прибо́р (на стол)!die Ellenbogen auflegen класть ло́кти, облока́чиватьсяeine Schallplatte auflegen ста́вить (грам)пласти́нкуdem Pferd den Sattel auflegen седла́ть коня́ein Hufeisen auflegen подкова́ть (ло́шадь)ein Pflaster (auf eine Wunde) auflegen наложи́ть пла́стырь на ра́ну; накле́ить пла́стырь на ра́нуSchminke auflegen накла́дывать грим; кра́ситьсяj-m die Hand auflegen благосло́вить (кого-л.) (возложи́в ру́ку на го́лову)ein Faß Bier auflegen вы́ставить бо́чку пи́ваauflegen налага́ть, возлага́тьj-m Steuern auflegen обложи́ть (кого-л.) нало́гомj-m eine Strafe auflegen налага́ть (на кого́-л.) наказа́ние; налага́ть (на кого́-л.) взыска́ниеsich (D) Beschränkungen auflegen ограни́чивать себя́ (в чем-л.)sich (D) Zurückhaltung auflegen вести́ себя́ сде́ржанно, проявля́ть сде́ржанностьauflegen выставля́ть для ознакомле́ния; выве́шивать для ознакомле́нияdie Wahllisten zur Einsicht auflegen вы́ложить избира́тельные спи́ски для ознакомле́ния; вы́весить избира́тельные спи́ски для ознакомле́нияauflegen издава́ть, выпуска́ть (кни́гу)ein Buch neu auflegen вы́пустить кни́гу но́вым изда́ниемeine Anleihe auflegen вы́пустить заё́мauflegen мор. закла́дывать (су́дно на ста́пеле)auflegen мор. ста́вить на прико́л (су́дно)auflegen, sich II облока́чиваться, нава́ливатьсяsich mit den Armen auflegen облока́чиваться -
127 aufsatteln
aufsatteln vt седла́тьaufsatteln (j-m) навью́чивать; нагружа́ть (что-л. на кого́-л.; тж. перен.)aufsatteln авт. прицепля́ть, сцепля́ть (при по́мощи седе́льного прицепно́го устро́йства)aufsatteln стр. укрепля́ть попере́чными ба́лками; укрепля́ть попере́чными до́ска́миeinen Schacht aufsatteln горн. крепи́ть у́стье ша́хты -
128 Bausch
См. также в других словарях:
седла́ть — седлать, седлаю, седлаешь … Русское словесное ударение
СЕДЛА БАРИЧЕСКИЕ, или СЕДЛОВИНЫ — (Col or saddle) промежуточные барические области между двумя циклонами и двумя антициклонами. Характерным для С. является более или менее обширный центральный район с малыми градиентами и вследствие этого слабыми ветрами неустойчивых направлений … Морской словарь
седла́ние — я, ср. Действие по знач. глаг. седлать. Седлание коня … Малый академический словарь
седла́ть — аю, аешь; несов., перех. (сов. оседлать). 1. Надевать и укреплять седло на спине животного (лошади, осла и т. п.). Тут же лошадей седлали, тут же прощались и уезжали целыми кавалькадами. Тихонов, Кавалькада. 2. воен. Захватывать в каком л. месте… … Малый академический словарь
седла́ться — ается; несов. страд. к седлать … Малый академический словарь
СВЕРКАЮЩИЕ СЕДЛА — «СВЕРКАЮЩИЕ СЕДЛА» (Blazing Saddles) США, 1973, 93 мин. Пародийный вестерн. Можно предложить и более величественный перевод названия: «Седла, осененные лучами славы». Овеянные легендами строители железных дорог, фермеры из близлежащих поселков,… … Энциклопедия кино
Сверкающие седла — Blazing Saddles Жанр комедия Режиссёр Мэл Брукс Продюсер Майкл Хертцберг … Википедия
Сверкающие седла (фильм) — Сверкающие седла Blazing Saddles Жанр комедия Режиссёр Мэл Брукс Продюсер Майкл Хертцберг … Википедия
Выбивать из седла — кого. ВЫБИТЬ ИЗ СЕДЛА кого. Экспрес. Неожиданно изменять достигнутое положение, состояние кого либо; лишать кого либо душевного равновесия. Но невозмутимого Дубцова было не так то просто выбить из седла. Он не спеша доел кислое молоко, вытер… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выбить из седла — ВЫБИВАТЬ ИЗ СЕДЛА кого. ВЫБИТЬ ИЗ СЕДЛА кого. Экспрес. Неожиданно изменять достигнутое положение, состояние кого либо; лишать кого либо душевного равновесия. Но невозмутимого Дубцова было не так то просто выбить из седла. Он не спеша доел кислое… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вышибать из седла — кого. ВЫШИБИТЬ ИЗ СЕДЛА кого. Прост. Экспрес. Лишать кого либо положения в жизни или уверенности, убеждённости в чём либо, душевного равновесия. Взяв Шолохова на мушку уже после появления первой книги «Тихого Дона», они ждали только подходящего… … Фразеологический словарь русского литературного языка