-
61 snap
1. [snæp] n1. хватка, захват ( зубами); укусto make /to take/ a snap at smth. - сделать попытку схватить что-л.
2. резкий звук (чего-л. внезапно разорвавшегося, лопнувшего или сломавшегося); треск, щёлканье, лязганье, щелчокto shut the book [the door] with a snap - с шумом захлопнуть книгу [хлопнуть дверью]
the lock shut with a snap - замок, щёлкнув, закрылся
3. резкая, отрывистая речь; резкое слово4. 1) застёжка, замочекa snap of a bracelet [of a case] - застёжка /замочек/ браслета [футляра]
2) кнопка ( для одежды)5. защёлка, щеколда6. моментальная фотография, моментальный снимокI shall take a few snaps of you - я сфотографирую /щёлкну/ тебя несколько раз
7. резкое внезапное похолодание ( часто cold snap)8. разг. живость, энергия, предприимчивостьa man with plenty of snap - энергичный, живой и предприимчивый человек
put some snap in to it - ≅ нельзя ли поживее?
9. разг.1) «живинка», огонёк2) живость, яркость, выразительностьa style without much snap - безжизненный /бесцветный/ стиль
10. сл. неожиданная удача11. амер. сл. хорошее место, хорошая работаsoft snap - выгодное дельце; тёпленькое местечко; лёгкий заработок
12. театр. жарг. временная работа; краткосрочный контракт13. сл.1) покладистый человек2) игрушка в чьих-л. руках14. сухое хрустящее печенье ( часто с имбирем)15. pl амер. = snapbeans16. тех. обжимка ( для заклёпок)17. снап ( детская карточная игра)♢
by snaps - а) урывками; б) рывкамиnot a snap - нисколько, ничуть, ни капельки
2. [snæp] anot worth a snap - ничего не стоит, гроша медного /ломаного/ не стоит, выеденного яйца не стоит
1. скоропалительный2. парл. внеочереднойsnap election [vote] - внеочередные выборы [-ое голосование]
3. сделанный без предварительной подготовки4. защёлкивающийся, с защёлкой5. простой, лёгкий3. [snæp] advsnap trick - простая /лёгкая/ штука; пустячное дело; ≅ раз плюнуть
1. вдруг, внезапно2. с треском, с шумом4. [snæp] v1. 1) хватать; кусать (тж. snap up)to snap the meat [the stick] - схватить ( зубами) мясо [палку]
2) кусаться; хвататьсяI hate dogs that snap - терпеть не могу собак, которые кусаются
2. 1) хватать, ловитьthe trap snapped him - он попался в ловушку /в капкан/
2) (at) хвататься, ухватитьсяto snap at an invitation [at an offer, at an opportunity] - ухватиться за приглашение [за предложение, за возможность]
3. делать поспешно или наспехto snap a hasty decision - принять поспешное /скоропалительное/ решение
to snap a judgement - а) вынести поспешный приговор; б) высказать поспешное суждение
4. действовать быстроto snap to attention - разг. быстро принять стойку «смирно»
5. схватить, вырватьhe snapped the food right out of her hand - он вырвал кусок прямо из её рук
6. 1) резко прерывать, обрывать (кого-л.)2) разговаривать резко, отрывисто, раздражённо; набрасываться (на кого-л.); огрызаться, рявкатьto snap out - сказать сердито, грубо
don't snap at me! - а) не набрасывайтесь на меня!; б) не огрызайтесь!
7. 1) щёлкать, лязгать, хлопать (чем-л.)to snap one's fingers [a lock, a whip] - щёлкать пальцами [замком, кнутом] [ср. тж. ♢ ]
2) щёлкать, лязгать, трещать; захлопываться, защёлкиваться с трескомthe fire [the twig] snapped - огонь [сучок] трещал
3) спускать курок без выстрела4) включать, переключатьto snap the lever back to its original position - перевести рычаг в исходное положение
8. делать моментальный снимок; щёлкать, фотографировать9. 1) закрывать (рот, клюв и т. п.)2) закрываться (о рте, клюве и т. п.)to snap a sword [a stick] - переломить с треском шпагу [палку]
to snap a rope [a thread] - рвать верёвку [нитку]
2) ломаться или рваться ( неожиданно или с треском)3) надорваться, сорваться11. рвать, нарушатьto snap the spell - а) нарушить очарование; б) освободиться от чар
12. резко ухудшаться ( о здоровье)13. сверкать ( глазами)to snap one's eyes at smb. - стрелять глазами в кого-л.
eyes snapping with fury - глаза, сверкающие гневом
14. тех. заскакивать в гнездо15. 1) (into) приходить в нужное состояние (для начала работы и т. п.)now, come on, snap into it! - ну давай, принимайся за дело!
snap into it! Move! - живей! Жми!
2) (out of) выходить из какого-л. состояния; освободиться, избавиться (от настроения и т. п.)snap out of it! - перестань сейчас же! (плакать, расстраиваться и т. п.); хватит!
♢
to snap one's fingers at smb., smth. - в грош не ставить кого-л., что-л.; плевать на кого-л., что-л.; игнорировать кого-л., что-л. [ср. тж. 7, 1)]to snap smb.'s head /nose/ off - резко /грубо/ отвечать кому-л., огрызаться, набрасываться на кого-л.; не дать и слова вымолвить кому-л.
don't snap my head off! - не набрасывайся так на меня!
don't ask him why he's late again - you'll only get your head snapped off - не спрашивайте, почему он опять опоздал - он только огрызнётся
-
62 fastener
2) соединитель; соединительная деталь3) скрепа, скрепка4) зажим; замок5) швейн. застёжка; застёжка-молния• -
63 Velcro closure
Безопасность: застёжка на липучке, застёжка типа "велкро" -
64 Velcro fastener
1) Общая лексика: застёжка "на липучке"2) Безопасность: застёжка типа "велкро" -
65 amentum
-
66 blitz
[blɪts]1) Общая лексика: блицкриг, бомбить, воздушное нападение, громить, молниеносная война, молниеносный, налёт авиации, производить налёт, разбомбить, разгромить, сильная бомбёжка, стремительно наступать, стремительное наступление, стремительный (об атаке, налёте), молниеносная военная операция2) Спорт: контратака, опекать игрока противника, владеющего мячом3) Военный термин: "драить", (неожиданный) удар, (раз) бомбить, аврал, делать разнос, инспекция, обстрел, отчитывать, чистить4) Немецкий язык: бомбёжка, внезапное нападение, массированная бомбардировка5) Сленг: важная конференция, всеобщая тревога, выгонять из класса или с экзамена, натирать до блеска пуговицы на мундире, отпустить класс, производить уборку казармы перед инспекцией6) Табуированная лексика: менструация -
67 closure
['kləʊʒə]1) Общая лексика: завершение, закрывать прения, закрытие, закрыть прения, металлическая крышка на бутылку, пластмассовая крышка на бутылку, прекращать прения, прекращение прений, закрыть прения (в парламенте и т.п.), структурная ловушка углеводородов, (of claim) прекращение производства (по требованию)2) Компьютерная техника: клауза3) Геология: высота захвата, высота ловушки, высота складки, замкнутая структура, куполообразная складка, перегородка5) Медицина: замыкание рефлекторной дуги, закрытие раны6) Военный термин: свёртывание, смыкание полигонального хода, топ смыкание полигонального хода, свёртывание (объекта, учреждения)7) Техника: герметизация, запорный элемент, затвор, крышка, неполный кирпич, пробка, ряд кладки между оконными проёмами (на уровне подоконника), укупоривание, укупорочное средство, свёртывание (прекращение деятельности)8) Химия: купол9) Строительство: закрывающее устройство, отключение, закрывание, неполномерный кирпич, перекрытие русла, преграда, завершение (напр. работ), замыкание (сети)11) Юридический термин: переход к разбирательству дела в закрытом судебном заседании12) Лингвистика: смычка14) Горное дело: оседание кровли16) Металлургия: заделка лётки, заделка летки17) Полиграфия: закрывание (захватов)18) Психология: прегнантность, ощущение завершённости21) Вычислительная техника: замкнутое выражение22) Нефть: линейная величина отклонения скважины в сторону от заданного направления, структурное замыкание (геол.)24) Картография: невязка25) Машиностроение: замыкающая линия (напр., в силовом многоугольнике)26) Силикатное производство: перекрытие (свода печи), укупорка (стеклянной тары)28) Экология: запрет30) Патенты: прекращение31) Бурение: амплитуда поднятия складки, перекрытие32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: заключение кредитного договора, складка (антиклинальная)33) Менеджмент: закрытие, завершение, окончание работ по проекту34) Ракетная техника: сближение с целью35) Автоматика: уплотнение36) Сахалин Р: складка антиклинальная, смыкание (трещины)38) юр.Н.П. закрытие (of a meeting or session; parliamentary procedure), прекращение прений (parliamentary practice)39) Общая лексика: ограждение40) Химическое оружие: (of a CW production facility) закрытие объекта по производству ХО, (of a chemical weapons production facility) закрытие (объекта по производству химического оружия), (of a facility/plant) закрытие (объекта/завода)41) Макаров: высота захвата ловушки, заделывание, заделывать, закрывать, запрет на ловлю рыбы, заслонка, застёжка, затворение, замкнутость (РАХ), укупоривать (бутылки), укупоривание (бутылок), закатывать (консервные банки), закатывание (консервных банок), перекрытие (прорана)42) Мелиорация: прекращение подачи воды43) Нефть и газ: торцевая крышка, торцевая крышка камеры пуска / приема скребка44) Логистика: (у танк-контейнеров) затвор контейнера45) Электротехника: включение -
68 ear-tag
['ɪətæg]1) Общая лексика: ушная бирка -
69 edge-bolt
['edʒˌbəʊlt]Полиграфия: неразрезанная петля, петельно-винтовая застёжка, сгиб сфальцованного листа книги, петельно-винтовая застёжка (книги), неразрезанная петля в книге (сгиб сфальцованного листа) -
70 fastener
['fɑːs(ə)nə]1) Общая лексика: задвижка, запор, застёжка, кнопка, скрепка для бумаг3) Военный термин: задрайка4) Техника: закреп, замок, застёжка-молния, крепёжное средство, крепёжный элемент, крепление, прикрепитель, скрепа, скрепка, соединитель, соединительная деталь, щеколда, крепёжная деталь (гвоздь, скоба, клей и т. п.)5) Автомобильный термин: пряжка, сцепка, соединитель (напр. ремённый)6) Архитектура: связывание, скрепление7) Лесоводство: средство крепления, ускоритель реакции, ускоряющий реагент9) Полиграфия: металлические скрепки (для скрепления брошюр), закрепитель10) Вычислительная техника: завязывание, крепежная деталь12) Упаковка: фиксатор ящика, фиксатор поддона13) Бурение: захват14) Автоматика: деталь крепления15) Робототехника: мн. крепёжные детали16) Макаров: замок (устройство для запирания) -
71 flypiece
2) Макаров: потайная застёжка (у брюк) -
72 frontal torso zipper
Авиационная медицина: передняя туловищная застёжка "молния", фронтальная туловищная застёжка "молния" -
73 gosling
['gɒzlɪŋ]1) Общая лексика: глупыш, гусёнок, несмышлёныш2) Биология: сон-трава, прострел раскрытый (Pulsatilla patens), сон-трава (Pulsatilla patens), серёжка (напр. ивы)3) Диалект: серёжка (на дереве) -
74 hook-and-loop
Общая лексика: застёжка "липучка", застёжка велькро ( велкро) -
75 jowl
[dʒaʊl]1) Общая лексика: бородка (индюка, петуха), голова (лосося, осетра), двойной подбородок, подгрудок (у скота), рыбья голова (осетра, лосося, морской щуки), толстые щеки, челюстная кость, челюсть, зоб (у птиц), серёжка (у птиц)2) Биология: челюстная конечность, бородка (у индюка, петуха), ганаш (у лошади), зоб (у птицы)3) Медицина: щека5) Горное дело: остукивать (кровлю или стенку выработки)6) Хирургия: брыли7) Макаров: глотка, зев, пасть, рот, свиная щековина, щековина (у свиньи)8) Архаизм: болтовня, клевета, пустой разговор -
76 kick shackle
Автомобильный термин: рессорная серёжка, снабжённая пружинами, серёжка с упругой вставкой, серьга рессоры с упругим элементом -
77 left flypiece
1) Техника: гульфик, потайная застёжка -
78 pussy
['pʌsɪ]1) Общая лексика: "косой", гноевидный, гнойный, женские наружные половые органы, заяц, игра в чижи, киска, котик, кошечка, кошка, мягкий предмет, пушистый предмет, серёжка на вербе, соблазнительная бабёнка, чиж (в игре), серёжка (на вербе)2) Разговорное выражение: шмара (в следующих значениях: 1. любовница или сожительница вора; 2. проститутка; 3. женщина), слабак, баба, трус3) Шутливое выражение: девушка4) Австралийский сленг: идти, наружные женские половые органы, перемещаться, по-кошачьи бесшумно двигаться, по-кошачьи тихо двигаться5) Грубое выражение: половой акт6) Детская речь: "киса" (мягкий, пушистый предмет)7) Ругательство: женский половой орган, вагина8) Табуированная лексика: влагалище, женоподобный мужчина, любовница, промежность, сексуально возбуждённый, совокупление, пилотка (taboo slang), писька (менее вульгарное слово по сравнению с 'cunt' и 'twat'), манда (менее вульгарное слово по сравнению с 'cunt' и 'twat') -
79 quilting
['kwɪltɪŋ]1) Общая лексика: крестообразная строчка, пике (ткани), подбивка, стёжка2) Авиация: теплоизоляция кабины и отсеков оборудования3) Морской термин: ледовая обшивка4) Техника: выстегивание (деталей, материала), материал для выстегивания, строчка для выстегивания (деталей, материала)5) Лесоводство: простёжка -
80 snap fastener
[ˌsnæp'fɑːsnə]1) Общая лексика: кнопка (для одежды)2) Техника: блок-клавиша, застёжка-защёлка4) Лесоводство: крепление защёлки
См. также в других словарях:
ёжка — бабка ёжка, баба яга, яга Словарь русских синонимов. ежка сущ., кол во синонимов: 1 • ёжка (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЖКА — железо кадмиевый аккумулятор ЖКА Жилищно коммунальная академия образование и наука … Словарь сокращений и аббревиатур
ЖКА — Жилищно коммунальная академия … Словарь сокращений русского языка
Зубрёжка — Зубрёжка метод обучения[источник не указан 541 день], заключающийся в запоминании текста наизусть. Основой этого метода является повторение («повторение мать учения»). Содержание 1 История 2 Достоинства … Википедия
стёжка — I и; ж. см. тж. стежковый 1) к стегать I Стёжка одеяла. Стёжка лацканов. Стёжка прямым швом. 2) Шов; прошитое швом место. Двойная стёжка … Словарь многих выражений
Застёжка — Застёжка приспособление для соединения различных элементов одежды, обуви, предметов галантереи и прочего. Разновидности Фото Название Описание Липучка Застёжка, действующая по принципу репейника: упругие крючки зацепляют … Википедия
Застёжка-молния — Эта статья о застёжке. О других значениях термина см. Молния (значения) … Википедия
Текстильная застёжка — У этого термина существуют и другие значения, см. Липучка. Текстильная застёжка (в просторечии липучка, оригинальное название Velcro) застёжка, действующая по принципу репейника. Изобретена в … Википедия
Старая Порубёжка — Деревня Старая Порубёжка Страна РоссияРоссия … Википедия
Застёжка (значения) — Застёжка: Застёжка липучка застёжка, действующая по принципу репейника. Застёжка молния вид застёжек, предназначенных для быстрого соединения или разъединения двух частей материала. Пуговица застёжка на одежде, предназначенная для соединения её… … Википедия
Мерёжка — Характеристика Длина 33 км Площадь бассейна 212 км² Бассейн Каспийское море Водоток Исток … Википедия