Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

у+копыта+лошади

  • 41 Zähe

    Deutsch-Russisches Sportwörterbuch > Zähe

  • 42 dorsal

    дорсальный; спинной Для копыта лошади "дорсальный" - относящийся к передней его поверхности.

    English-Russian dictionary of orthopedics horse > dorsal

  • 43 kron·o

    1. венок; flora \kron{}{·}o{}{·}o венок из цветов; laŭra, funebra, triumfa \kron{}{·}o{}{·}o лавровый, траурный, триумфальный венок; dorna \kron{}{·}o{}{·}o терновый венок; 2. прям., перен. венец; корона ( тж. для обозначения монархии, монархической власти); la reĝa \kron{}{·}o{}{·}o королевская корона, королевский венец; la cara \kron{}{·}o{}{·}o царская корона, царский венец; la imperia \kron{}{·}o{}{·}o корона империи; la \kron{}{·}o{}{·}o de gloro венец славы; la \kron{}{·}o{}{·}o de martireco мученический венец; la \kron{}{·}o{}{·}o de l' kreado венец творения; nupta \kron{}{·}o{}{·}o свадебный венец; dorna \kron{}{·}o{}{·}o терновый венец; meti la \kron{}{·}o{}on al sia laboro положить венец своей работе; la alparolo de la \kron{}{·}o{}{·}o тронная речь; 3. крона (денежная единица в некоторых странах); dana, norvega, sveda \kron{}{·}o{}{·}o датская, норвежская, шведская крона; 4. венец (копыта лошади = huf(o)krono); 5. бот. крона (дерева = arbokrono); 6. анат. коронка, венчик (зуба = dent(o)krono); 7. тех. буровая коронка; 8. тех. коронка, венец; 9. спец. формат бумаги 15 × 20 дюймов (в странах с английской системой мер); 10. см. kromkorolo; 11. см. tonsuro \kron{}{·}o{}{·}i vt 1. венчать на царство, (у)венчать, увенчивать; короновать \kron{}{·}o{}{·}i per floroj (у)венчать цветами \kron{}{·}o{}{·}i iun reĝo короновать кого-л. королём; afero \kron{}{·}o{}ita de sukceso дело, увенчанное успехом; montoj \kron{}{·}o{}itaj de neĝo горы, увенчанные снегом; fino \kron{}{·}o{}as la verkon конец венчает труд, конец — делу венец; 2. спец. защищать, снабжать, покрывать коронкой; ставить коронку на (зуб) \kron{}{·}o{}ad{·}o венчание на царство, коронование, коронация \kron{}{·}o{}aĵ{·}o коронка (металлическая, на зубе) \kron{}{·}o{}et{·}o 1. малая корона (символизирующая подчинённое положение по отношению к монарху); 2. перен.; уст. девственность \kron{}{·}o{}iĝ{·}i увенчаться; короноваться.

    Эсперанто-русский словарь > kron·o

  • 44 clavadura

    Universal diccionario español-ruso > clavadura

  • 45 palma

    f
    1) бот. пальма
    3) (тж palma datilífera, palma datilera) бот. финиковая пальма
    4) см. palmito I 1)

    batir palmas — хлопать в ладоши; аплодировать

    7) слава, триумф
    9) подошва копыта (лошади, мула)
    10) арго полиция
    11) pl см. palmada 2)
    12) см. palmáceas
    ••

    ganar (llevarse, alcanzar) la palma — завоевать (получить) пальму первенства, одержать верх

    llevar (traer) en palmas a uno — носить на руках кого-либо, носиться с кем-либо

    Universal diccionario español-ruso > palma

  • 46 coffin

    ['kɔfɪn] 1. сущ.
    Syn:
    grave I 1.
    2) мор.; разг. "плавучий гроб", "старая калоша" ( негодное к плаванию судно)
    3) бумажный пакетик, фунтик
    4) часть копыта лошади под нижней частью бабки, образующая роговой башмак
    2. гл.
    2) спрятать (в надёжном, неприступном месте)

    Англо-русский современный словарь > coffin

  • 47 beat a tattoo

    выбивать дробь; барабанить пальцами (в нетерпении, беспокойстве или гневе)

    Lord Steyne made no reply except by beating the devil's tattoo, and biting his nails. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XLVIII) — Лорд Стейн не отвечал ни слова и только раздраженно барабанил пальцами по столу и кусал ногти.

    The hoofs of his horse beat a soft tattoo on the roads. (Sh. Anderson, ‘Poor White’, ch. XXI) — Копыта лошади негромко цокали по дороге.

    The heavy rain swept down the road in front of the house... the white hailstones, larger than marbles, beat a quick, metallic tattoo on the iron roofs. (G. Gordon, ‘Let the Day Perish’, ch. XV) — Обильный дождь вымыл дорогу перед домом... градины выстукивали быструю металлическую дробь по железным крышам.

    Dr. Joseph Pearson's fingers drummed a nervous tattoo upon his office desk. (A. Hailey, ‘The Final Diagnosis’, ch. 20) — Доктор Джозеф Пирсон нервно барабанил пальцами по столу.

    Large English-Russian phrasebook > beat a tattoo

  • 48 dırnaq

    I
    сущ.
    1. ноготь (роговой покров на конце пальца). Dırnaq tutmaq стричь ногти, dırnaq saxlamaq отращивать ногти, dırnaq aycığı луночка ногтя, dırnaqların kövrəkliyi ломкость ногтей
    2. коготь (роговой придаток на пальцах некоторых животных). İti dırnaqlar острые когти, dırnaqları ilə yapışmaq схватывать (хватать) когтями
    3. копыто (роговая пластинка, покрывающая концы пальцев у некоторых млекопитающих). Atın dırnaqları копыта лошади, dırnağı ilə yeri eşmək рыть землю копытами
    4. кавычка, кавычки (парные знаки « … » и “ … ”, употребляющиеся для выделения в тексте прямой речи, цитат, заглавий, а также слов, употреблённых в условном, несобственном смысле и т.д.). Dırnağa almaq взять в кавычки, dırnaq içərisində в кавычках, dırnaq açmaq открыть кавычки, dırnağı bağlamaq закрыть кавычки
    II
    прил.
    1. ногтевой. Dırnaq yatağı ногтевое ложе, dırnaq şırımı ногтевая бороздка
    2. копытный. Dırnaq izi копытный след, dırnaq bıçağı животн. копытный нож; dırnaq arasında (içində) в кавычках (не соответствующий, незаконно присвоенный данному лицу, предмету, явлению); dırnaq qədər с ноготок; dırnaq qədər belə … нисколько; нисколечко; dırnaq yeri axtarmaq искать удобный момент, искать зацепку; dırnaq göstərməyən скупой; dırnağı bərk olsun! чтобы был крепкий, здоровый (о приобретённом коне, корове и т.п. и о новорождённом ягнёнке, жеребёнке, козлёнке – пожелание); dırnağı qayım olsun! пожелание, высказываемое невесте; dırnağı ilə своим горбом, своими руками; təpədən dırnağa qədər с ног до головы; atılan dırnağına dəyməz kimin ногтя не стоит, мизинца не стоит кого, чьего; dırnağı üstündə gəzmək kimin qarşısında ходить на цыпочках перед кем; ətlə dırnağın arasına girmək лезть во взаимоотношения родных, близких

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dırnaq

  • 49 nal

    1
    I
    сущ. подкова:
    1. приспособление для защиты копыта (лошади, вола, осла и т.п.). Nal qayırmaq выковать подкову, polad nal стальная подкова
    2. металлическая пластинка, прибиваемая к передней части подмётки или к каблуку. Çəkmələrin nalı подковы сапог
    II
    прил. подковный (предназначенный для изготовления подков). Nal mıxı подковный гвоздь; nalı düşmək расковаться, nalı çıxardılma, nalını çıxartma расковка, nalı çıxardılmaq расковываться, быть раскованным
    ◊ gah nala vurur (döyür), gah mıxa семь пятниц на неделе; ölü eşşəyin (atın) nalını axtarır о человеке, который стремится наживаться на всём
    2
    сущ. строит. брус, служащий опорой для чего-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > nal

  • 50 тӧргалтыме

    тӧргалтыме
    1. прич. от тӧргалташ II
    2. в знач. сущ. отрывание, снимание, отдирание, отклеивание чего-л. от чего-л.

    Имне йол гыч таганым тӧргалтыме годым корныеҥ эре кутыра. Н. Лекайн. Во время снимания подковы с копыта лошади путник беспрестанно разговаривает.

    Марийско-русский словарь > тӧргалтыме

  • 51 тӧргалтыме

    1. прич. от тӧ ргалташ II
    2. в знач. сущ. отрывание, снимание, отдирание, отклеивание чего-л. от чего-л. Имне йол гыч таганым тӧ ргалтыме годым корныеҥэре кутыра. Н. Лекайн. Во время снимания подковы с копыта лошади путник беспрестанно разговаривает.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӧргалтыме

  • 52 зацокать

    сов. разг. ба тақ-так (тик-тиқ) даромадан; ба чирик-чирик (чаҳ-чаҳ) даромадан; копыта лошади зацокали по камням сумҳои асп дар рӯи санг тақ-тақ карданд

    Русско-таджикский словарь > зацокать

  • 53 засечка венчика

    1) Agriculture: scalping (у лошади)
    2) Makarov: interference (у лошади), interfering (у лошади), sand crack (копыта), toe crack (копыта), tread (у лошади)

    Универсальный русско-английский словарь > засечка венчика

  • 54 туяк

    1. копыто;
    кетмен туяк, кең соору огромные копыта, широкий круп (у богатырского коня);
    ала туяк (о лошади) копыта с белыми полосами;
    ай туяк однокопытные;
    ача туяк раздельнокопытные;
    сөз атасы - кулак, жол атасы - туяк погов. отец слова - ухо, отец пути - копыто;
    туягында агы бар фольк. на копыте (коня) есть белое (такой конь приносит удачу);
    алты аягы бар, эки туягы бар, бир таягы бар загадка у него шесть ног, два копыта, одна палка (отгадка тараза весы);
    аманчылык болсо, кетилген туяк жетилип, бөксөргөн аягыбыз кайта толгусу бардыр будем здоровы, так отбитые края копыт отрастут, ополовиненные чашки наши наполнятся (т.е. мы опять заживём полной жизнью);
    2. ист. государственные сборы за выпас скота или плата хозяевам пастбищ за выпас скота на их территории или за прогон скота по их территории;
    туяк кат билет на выпас скота на чужой территории;
    туяк от плата за прогон скота через чужие пастбищные угодья;
    туягы болгондон кийин ал жерди тепсейт, туяк от беришиңер керек раз у них есть копыта, они топчут землю, (а потому) вы должны платить за это;
    3. слиток серебра в виде конского копыта;
    тай туяк
    1) слиток серебра в виде копыта жеребёнка;
    2) пастушеская обувь на конских копытах;
    таягым менен тай туягымдын карын каңк эттирип алдым я резким ударом своего посоха (так что зазвенело) сбил снег со своей ноги;
    тай туяк байлан- подвязывать, надевать тай туяк;
    4. поголовье, голова (при счёте скота);
    элүү туяк кой пятьдесят голов овец;
    малдын туягы түгөл весь скот в наличии;
    төрт койдун туягы калбай, жоголуптур четыре овцы исчезли бесследно;
    жылкы туягынын азайышы токтолуп, жылкы багуу өйдөлөй баштады уменьшение поголовья лошадей прекратилось, и коневодство начало развиваться;
    5. перен. (мужское) потомство;
    туягы жок у него нет (мужского) потомства;
    аркамда калган туяк жок фольк. я не оставил (мужского) потомства;
    калбады перзент-туягым фольк. не осталось у меня деток-потомства;
    туяк көр- иметь детей (мужского пола);
    Манастын жалгыз туягы - Семетей Семетей - единственный потомок Манаса;
    сууга балык бүтөт, эрге туяк бүтөт в воде рыба разводится, у молодца потомство появляется;
    уулум Төлөмырза - мырза да болбойт, тукум-туяк да болбойт сын мой Толемырза ни мирзой (см. мырза) не будет, ни достойным потомком;
    6. коготь беркута;
    ала туяк мал краденый или добытый нечестным путём скот;
    куу туяк (о человеке) неладный, непутёвый;
    чака туяк сев. хитрый, догадливый;
    темир туяк зимняя охотничья горная обувь с железными шипами;
    темир туяк тартын- надеть зимнюю охотничью горную обувь;
    туягы кыймылдагандын баары все, кто может двигаться;
    ай туяк этн. лошадь. предназначенная для принесения в жертву;
    ай туякка айт- предназначить лошадь в жертву;
    ай туякка ат айтып, айры өркөчтүү төө союп фольк. выделив коня на заклание, зарезав двугорбого верблюда;
    ай туякка чал- или ай туякка сой- приносить в жертву;
    ай туякка бээ чалды, ай мүйүзгө уй чалды фольк. в жертву зарезали кобылицу, в жертву зарезали корову.

    Кыргызча-орусча сөздүк > туяк

  • 55 hot\ shoeing

    горячая ковка Ковка лошади с подгонкой и примеркой подковы вгорячую. Прижигание рога рога копыта горячей поковой при примерке позволяет выявить и устранить малейшие неровости подошвенной поверхнсти копыта и добиться идеального прилегания подковы. При этом, однако, под действием высокой температуры рог копыта разрушается, качество его ухудшается. См. также:
    - hot fitting
    - cold shoeing

    English-Russian dictionary of orthopedics horse > hot\ shoeing

  • 56 founder

    ̈ɪˈfaundə I сущ. основатель, основоположник, родоначальник а) инициатор Syn: originator б) учредитель (оказывающий финансовую поддержку своему начинанию для его многолетнего функционирования) Syn: constitutor II сущ. плавильщик;
    литейщик type-founderсловолитчик bell-founder ≈ отливщик колоколов glass-founder ≈ стеклодув Syn: caster, smelter III
    1. сущ.;
    ветер. ламинит, воспаление копыта Syn: laminitis
    2. гл.
    1) стать хромым, охрометь;
    упастьлошади)
    2) разрушиться, обрушиться( о каком-л. строении) Syn: collapse
    3) а) пойти ко дну( о корабле) б) пустить ко дну (корабль)
    4) потерпеть горькую неудачу Syn: fail основатель, учредитель - *'s kin потомок основателя учреждения, пользующийся особыми правами основатель фонда( на содержание колледжа, больницы и т. п.) плавильщик, литейщик (горное) вскрывающий пласт( горное) разведочный ствол( ветеринарное) ламинит (о лошади) охрометь, разбить ногу упасть( от усталости) (обыкн. о лошади) завязнуть( в болоте, грязи) ;
    погружаться( в трясину) наполниться водой и затонуть( о корабле) пускать ко дну( корабль) оседать( о здании) провалиться, терпеть неудачу( о плане и т. п.) - his efforts *ed его попытки были обречены на неудачу, он потерпел крах проваливать, губить founder идти ко дну( о корабле) ~ вет. ламинит ~ оседать (о здании) ~ основатель, учредитель ~ основатель ~ охрометь;
    упасть (о лошади) ~ плавильщик;
    литейщик ~ проваливаться ~ пустить ко дну( корабль) ~ терпеть неудачу ~ учредитель

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > founder

  • 57 наминка

    1) General subject: capelet (у лошади), capellet (у лошади)
    2) Agriculture: thrush (у лошади)
    3) Veterinary medicine: bruise (ушиб подошвы копыта), capellet

    Универсальный русско-английский словарь > наминка

  • 58 hoof head

    Универсальный англо-русский словарь > hoof head

  • 59 туйах

    копыто || копытный; ынах туйаҕа коровье копыто; ат туйаҕа копыто лошади; туйах суола копытный след, след копыта \# аҕаҥ туйаҕын хатар= быть достойным отца (букв. просушить отцовы копыта).

    Якутско-русский словарь > туйах

  • 60 тура

    тура I
    стрелка (в копыте лошади);
    турадан түгөндү или турасы түгөндү он обезножел (о скакуне; перен. и о человеке);
    турадан түгөнбөгөн тулпар неутомимый скакун;
    бара берип, турам түгөндү я столько ходил (туда), что уж из сил выбился;
    туранын сөөгү внутренняя костяная часть копыта;
    туранын сөөгү - көпкөк таш фольк. кость копыта - синий-синий камень (показатель неутомимости скакуна).
    тура II
    деепр. от тур- II (по значению совпадает с турбайбы (см. тур- II);
    в отличие от экен (см.), констатирует неожиданный факт, не требует предварительного действия и не принимает аффиксов лица и числа);
    булу бар тура! да ведь у него же деньги есть!;
    эсиң жок тура! да у тебя, вижу, ума нет!;
    турмушта болот тура не бир сонун в жизни ведь бывают всякие диковины;
    кана, Чаке, биздин жомогубуз кийин айтылат тура; азырынча кымыз ичип туралы ну, Чаке, сказка-то наша будет потом сказываться; пока же будем пить кумыс;
    келген тура! да ведь он уже явился!;
    тим эле учуп кетет тура, чапкан аттан деле тез тура! он прямо-таки летит, быстрее скакуна ведь он!;
    кичине дейт, кичине турабы?! он говорит, что маленький, да разве же маленький?!

    Кыргызча-орусча сөздүк > тура

См. также в других словарях:

  • Лошади — ? Лошади Равнинная зебра (Equus burchellii) …   Википедия

  • Лошади (род) — ? Лошади Зебра пустынная (Equus grevyi) Научная классификация Царство: Животные Тип …   Википедия

  • лошади́ный — ая, ое. 1. прил. к лошадь. Лошадиное ржанье. Лошадиные копыта. 2. Такой, как у лошади. Лицо у Житкова было длинное, лошадиное. Тургенев, Степной король Лир. Идет [NN] и, по обыкновению, выставил вперед свой лошадиный подбородок. Чехов, Скучная… …   Малый академический словарь

  • Масть лошади — Масть лошади  окраска волосяного покрова лошади, а также кожи и глаз. Один из основных индивидуальных отличительных признаков. Как и окрасы у кошек и собак, масть у лошадей  не просто окраска, а определённое сочетание цветов, тип… …   Википедия

  • Семейство Лошади (Equidae) —          Лошади наиболее прогрессивные и высокоспециализированные в приспособленности к быстрому и продолжительному бегу непарнокопытные. У них на передних и задних конечностях имеется только по одному (III) пальцу; от боковых пальцев сохранены… …   Биологическая энциклопедия

  • Конь, кони или лошади — (Быт.69:17 ). По свидетельству естествоиспытателей, отечеством лошади первоначально была Высокая Азия и в числе областей оной, быть может, Армения; в Сирии же, Аравии и Египте, как утверждают они, лошади не были туземны. Это мнение до некоторой… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • КАРЛИКОВЫЕ ЛОШАДИ — КАРЛИКОВЫЕ ЛОШАДИ, декоративные миниатюрные лошадки, которые в последние 10 20 лет приобрели большую популярность во всем мире. В природе являются результатом тяжелых условий окружающей среды и недостатка пищи. Самая известная порода карликовых… …   Энциклопедический словарь

  • обмыть копыта — выпить могарычи по продаже лошади (Даль, копыто) См …   Словарь синонимов

  • Ковка — КОВКА. Въ древн. времена надѣвали на копыта лошади родъ башмаковъ изъ соломы, камышев. мочалы, холста, кожи. Затѣмъ стали придѣлывать къ башмаку металлич. пластинки изъ желѣза, серебра и золота или выдѣлывали изъ металла по формѣ подошвы копыта… …   Военная энциклопедия

  • ПОДКОВЫ — Рис. 1. Подковы (без шипов) для переднего копыта лошади. Рис. 1. Подковы (без шипов) для переднего копыта лошади. подковы, приспособления, предназначенные для защиты копыта у лошадей и копытцев у крупного рогатого скота. Применяются также с… …   Ветеринарный энциклопедический словарь

  • Ухналь — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»