Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

уху

  • 21 получить по уху

    v
    1) rude.expr. eine geklebt kriegen, geknallt kriegen

    Универсальный русско-немецкий словарь > получить по уху

  • 22 давать по уху

    v

    Русско-латышский словарь > давать по уху

  • 23 дать по уху

    v

    Русско-латышский словарь > дать по уху

  • 24 относящийся к уху

    Русско-французский медицинский словарь > относящийся к уху

  • 25 относящийся к уху

    Dictionnaire russe-français universel > относящийся к уху

  • 26 прикладывать ладонь к уху

    Universale dizionario russo-italiano > прикладывать ладонь к уху

  • 27 относящийся к уху

    Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > относящийся к уху

  • 28 Можно сварить и уху

    Колшӱрымат шолташ лиеш

    Русско-марийский разговорник > Можно сварить и уху

  • 29 Хватит ли рыбы на уху?

    Кол шӱрлан сита мо?

    Русско-марийский разговорник > Хватит ли рыбы на уху?

  • 30 ухудшить(ся)

    уху́дшить(ся)
    сов см. ухудшать(ся).

    Русско-новогреческий словарь > ухудшить(ся)

  • 31 ухудшить

    уху́дшить
    malbonigi;
    \ухудшиться malboniĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    agravar vt, empeorar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    agravar vt, empeorar vt
    * * *
    v
    gener. agravar, empeorar

    Diccionario universal ruso-español > ухудшить

  • 32 ухудшить

    уху́дшить
    malbonigi;
    \ухудшиться malboniĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    agravar vt, empeorar vt
    * * *
    empirer vt, altérer vt, changer vt en mal; aggraver vt (положение и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > ухудшить

  • 33 ухудшаться

    несов. - ухудша́ться, сов. - уху́дшиться
    1) ( становиться хуже) become worse; deteriorate, take a turn for the worse

    его́ здоро́вье уху́дшилось — his health has become worse

    отноше́ния уху́дшились — the relations have become worse

    ка́чество уху́дшилось — the quality has deteriorated

    2) страд. к ухудшать

    Новый большой русско-английский словарь > ухудшаться

  • 34 слуховой канал

    1) Medicine: external acoustic meatus (костно-хрящевой канал, относящийся к наружному уху и соединяющий его со средним ухом; простирается от ушной раковины до барабанной перепонки), ear canal (костно-хрящевой канал, относящийся к наружному уху и соединяющий его со средним ухом; простирается от ушной раковины до барабанной перепонки)
    2) Aviation medicine: auditory canal ( наружный), auditory channel

    Универсальный русско-английский словарь > слуховой канал

  • 35 У-157

    В УХО (ПО УХУ) дать, заехать, съездить кому, получить и т. п. highly coll PrepP these forms only adv
    (to deliver or receive) a powerful blow to the side of the head
    X дал Y-y по уху = X boxed Y's ear(s)
    X boxed (clouted, bashed) Y on the ear
    Y получил в ухо - Y got a box (a clout) on the ear.
    «Он (твой муж) заслуженный ангел республики, он ни разу не заехал тебе в ухо, не вынудил тебя выцарапать ему ни одного глаза...» (Залыгин 1). "...He (your husband) deserves the order of Angel of the Soviet Union! He's never once boxed your ears, never forced you to scratch his eyes out, not even one eye" (1a).
    «Он вас побранил, а вы его выругайте он вас в рыло, а вы его в ухо, в другое, в третье - и разойдитесь а мы вас уж помирим» (Пушкин 2). "If he swore at you, you curse him back, if he hit you in the mug, you bash him on the ear, and once more, and again, and then go your separate ways, we'll see to it that you make up" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > У-157

  • 36 давать

    , < дать> (-м, -шь, -ст, -дим, -дите, -дут; -ла, '­ло, '­ли; a. не ­л[о]; '­нный: ­на, ­но; a. не ­н[о]) geben; lassen ( Д A); gewähren, überlassen; bringen, setzen (Д/В A in A); Weg freigeben; Verweis erteilen; Bildung angedeihen lassen; Beruf ermöglichen; Jur., Licht machen; Auszeichnung verleihen; Aufgabe zuweisen; Ernte usw. bringen, erbringen, hervorbringen; Erfolg zeitigen; Riß bekommen; Versprechen abgeben; Eid ablegen, leisten; Glauben schenken; Telegramm aufgeben; Gang einschalten; Schlag versetzen; Schuß abfeuern; Schlacht liefern; Pause gönnen; Schlagseite haben; Nachsicht üben (Д mit D); Scheidung: einwilligen (В in A); F bezahlen; P e-e runterhauen; ... дают F es gibt; давай (+ Ind. od. Inf.) laß uns (+ Inf.); давай, давай! F los, los!; дай... also...; давай (+ Inf.) F anfangen zu...; ни дать ни взять F ganz u. gar, haargenau; дать о себе знать sich bemerkbar machen; я тебе дам! F du wirst gleich was abkriegen!; (+ Inf.) ich werde dir das... schon abgewöhnen!; дать по уху F e-e kleben; дать стрекача F abhauen; сколько (лет) вы мне дадите? wie alt schätzen Sie mich?; даёшь! P her mit...!; auf, zu od. nach...!; он здорово даёт P der kann's aber; даваться F sich schnappen od. hereinlegen lassen (Д von D); leicht fallen; sich erweisen; schaffen, bewältigen; jemandem liegen; zu stehen kommen ( Д jemanden); (nur Prät.) Gefallen finden (И an D; Д jemand )
    * * *
    дава́ть, < дать> (-м, -шь, -ст, -ди́м, -ди́те, -ду́т; -ла́, ´-ло́, ´-ли; auch не́ -л[о]; ´-нный: -на́, -но́; auch не́ -н[о]) geben; lassen (Д A); gewähren, überlassen; bringen, setzen (Д/В A in A); Weg freigeben; Verweis erteilen; Bildung angedeihen lassen; Beruf ermöglichen; JUR, Licht machen; Auszeichnung verleihen; Aufgabe zuweisen; Ernte usw. bringen, erbringen, hervorbringen; Erfolg zeitigen; Riss bekommen; Versprechen abgeben; Eid ablegen, leisten; Glauben schenken; Telegramm aufgeben; Gang einschalten; Schlag versetzen; Schuss abfeuern; Schlacht liefern; Pause gönnen; Schlagseite haben; Nachsicht üben (Д mit D); Scheidung: einwilligen (В in A); fam bezahlen; pop eine runterhauen;
    … даю́т fam es gibt;
    дава́й (+ Ind. oder Inf.) lass uns (+ Inf.);
    дава́й, дава́й! fam los, los!;
    дай … also …;
    дава́й (+ Inf.) fam anfangen zu …;
    ни дать ни взять fam ganz und gar, haargenau;
    дать о себе́ знать sich bemerkbar machen;
    я тебе́ дам! fam du wirst gleich was abkriegen!; (+ Inf.) ich werde dir das … schon abgewöhnen!;
    дать по́ уху fam eine kleben;
    дать стрекача́ fam abhauen;
    ско́лько (лет) вы мне дади́те? wie alt schätzen Sie mich?;
    даёшь! pop her mit …!; auf, zu oder nach …!;
    он здо́рово даёт pop der kann’s aber;
    дава́ться fam sich schnappen oder hereinlegen lassen (Д von D); leicht fallen; sich erweisen; schaffen, bewältigen; jemandem liegen; zu stehen kommen (Д jemanden); (nur Prät.) Gefallen finden (И an D; Д jemand)
    * * *
    дава́ть
    <даю́, даёшь> нсв, дать св
    1. и перен geben, bieten, erteilen
    дава́ть есть/пить zu essen/trinken geben
    дава́ть взаймы́ leihen
    дава́ть напрока́т verleihen, vermieten
    дава́ть в аре́нду verpachten
    дава́ть взя́тку bestechen
    дава́ть зада́ток anzahlen
    дава́ть сове́ты Ratschläge geben
    дава́ть указа́ния anweisen
    дава́ть инстру́кции unterweisen
    дава́ть согла́сие [ или разреше́ние] bewilligen
    дава́ть ход де́лу ein Verfahren einleiten [o in Gang setzen]
    дава́ть полномо́чия Vollmachten erteilen
    дава́ть консульта́цию beraten
    дава́ть отчёт Bericht erstatten
    дава́ть заключе́ние begutachten
    дава́ть результа́ты Erfolge zeitigen
    дава́ть по́вод к чему́-л. Anlass geben zu +dat
    дава́ть представле́ние о чём-л. eine Vorstellung vermitteln von +dat
    не дава́ть поко́я кому́-л. jdm keine Ruhe lassen
    дава́ть поня́ть zu verstehen geben
    дава́ть знать wissen lassen
    дава́ть о себе́ знать sich bemerkbar machen
    дава́ть телегра́мму ein Telegramm aufgeben [o absenden]
    дава́ть ток Strom liefern
    дава́ть конце́рт ein Konzert geben
    2. (приглаша́ть сде́лать что-л.) lassen
    дава́й игра́ть в ша́хматы! lass uns Schach spielen!
    дава́йте ча́й пить! lasst uns einen Tee trinken!
    дава́й пойдём! komm, gehen wir!
    3. разг (бить) schlagen
    я тебе́ дам! du wirst gleich was abkriegen!
    * * *
    v
    1) gener. aufgeben (поручение, задание), aufgeben (поручение, задание и т.п.), ausstoßen (продукцию), bieten, einbringen (доход), eingehen (напр., лекарство), gewähren (право, льготу), stiften, trägen (плоды, доход и т.д.), abwerfen, erbringen, lassen (возможность), (j-m) zuschieben, eingeben (лекарство), ergeben (в итоге), erteilen (совет, заказ, справку и т. п.), hergeben, mitgeben (с собой), zuteilen, prästieren
    2) geol. schrumpfen
    3) obs. (j-m) Gift beibringen (кому-л.)
    4) liter. spenden (тень, свет и т. п.)
    5) poet. bescheiden (что-л. кому-л.)
    7) book. darbieten
    8) law. gewähren (напр. право, льготу), gewähren (напр., право, льготу)
    10) econ. gewähren (напр., льготу, кредит), gewähren (напр. льготу, кредит)
    11) fin. einleiten, in Gang bringen, geben
    14) offic. verabreichen (лекарство и т. п.)
    15) busin. beilegen, gewähren (скидку, кредит, право и т.п.)
    17) f.trade. gewähren (право, льготу и т. п.), zukommen lassen

    Универсальный русско-немецкий словарь > давать

  • 37 в ухо

    В УХО < ПО УХУ> дать, заехать, съездить кому, получить и т.п. highly coll
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    (to deliver or receive) a powerful blow to the side of the head:
    - X boxed <douted, bashed> Y on the ear;
    || Y получил в ухо Y got a box < a clout> on the ear.
         ♦ "Он [твой муж] заслуженный ангел республики, он ни разу не заехал тебе в ухо, не вынудил тебя выцарапать ему ни одного глаза..." (Залыгин 1). "...He [your husband] deserves the order of Angel of the Soviet Union! He's never once boxed your ears, never forced you to scratch his eyes out, not even one eye" (1a).
         ♦ "Он вас побранил, а вы его выругайте; он вас в рыло, а вы его в ухо, в другое, в третье - и разойдитесь; а мы вас уж помирим" (Пушкин 2). "If he swore at you, you curse him back; if he hit you in the mug, you bash him on the ear; and once more, and again; and then go your separate ways; we'll see to it that you make up" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в ухо

  • 38 ухудшаться

    kötüleşmek; bozulmak
    * * *
    несов.; сов. - уху́дшиться
    kötüleşmek; bozulmak

    пого́да ухудша́ется — hava bozuyor

    за неде́лю пого́да уху́дшилась — hafta içinde havalar kötüleşti

    состоя́ние больно́го ухудша́ется — hastanın durumu kötüye gitmektedir

    Русско-турецкий словарь > ухудшаться

  • 39 самочувствие

    самочу́вствие
    как ва́ше \самочувствие? kiel vi fartas?
    * * *
    с.
    estado m, disposición f; перев. тж. гл. sentirse (+ adj.)

    у меня́ хоро́шее, плохо́е самочу́вствие — me siento bien, mal

    самочу́вствие больно́го улу́чшилось, уху́дшилось — el estado del enfermo mejoró, empeoró

    как ва́ше самочу́вствие? — ¿cómo está (se encuentra) Ud.?

    * * *
    с.
    estado m, disposición f; перев. тж. гл. sentirse (+ adj.)

    у меня́ хоро́шее, плохо́е самочу́вствие — me siento bien, mal

    самочу́вствие больно́го улу́чшилось, уху́дшилось — el estado del enfermo mejoró, empeoró

    как ва́ше самочу́вствие? — ¿cómo está (se encuentra) Ud.?

    * * *
    n
    gener. disposición, estado

    Diccionario universal ruso-español > самочувствие

  • 40 ухо

    у́хо
    orelo;
    заткну́ть у́ши ŝtopi la orelojn;
    ♦ пропусти́ть ми́мо уше́й lasi sen atento.
    * * *
    с.
    1) oreja f; oído m (о́рган слуха)

    нару́жное у́хо — pabellón de la oreja

    сре́днее у́хо — oído medio

    воспале́ние у́ха — otitis f

    говори́ть кому́-либо на́ у́хо — hablar a alguien al oído

    поводи́ть уша́ми ( о лошади) — amusgar vt, vi, alastrar vt

    отодра́ть за́ уши разг.estirar de las orejas (a)

    заткну́ть у́ши разг.taparse los oídos

    дать в у́хо (по́ уху) разг. — dar una bofetada, abofetear vt

    2) ( часть шапки) orejera f
    3) (петля, отверстие и т.п.) ojal m
    ••

    туго́й на́ у́хо — duro (cerrado) de oído

    у́ши вя́нут разг. — lo rechazan los oídos; me dan bascas de oírlo

    прокрича́ть (прожужжа́ть) все у́ши ( кому-либо) разг.ladrar a los oídos (de)

    навостри́ть у́ши — aguzar los oídos; ser todo oídos ( превратиться в слух)

    хло́пать уша́ми — estar en Babia; mirar a las musarañas, estar como un papanatas

    стричь уша́ми — orejear vt, amusgar vi, vt

    держа́ть у́хо востро́ — estar alerta

    пропуска́ть ми́мо уше́й разг. — hacer oídos de mercader, no prestar atención

    притяну́ть за́ уши — traer por los pelos (por los cabellos)

    слу́шать кра́ем у́ха разг.saber de oídas

    дойти́ до уше́й — llegar a los oídos

    влюби́ться по́ уши разг. — estar loco de amor, estar perdidamente enamorado

    уша́м свои́м не ве́рить — no dar crédito a sus oídos

    как свои́х уше́й не вида́ть разг. — ni lo verás, ni lo tocarás

    доходи́ть до чьи́х-либо уше́й — llegar a oídos de alguien

    разве́сить у́ши — amusgar (dar) las orejas

    надра́ть у́ши ( кому-либо) — calentar a alguien las orejas

    заста́вить покрасне́ть до уше́й — poner a alguien las orejas coloradas

    за́ уши не оттащи́ть (от) разг. — ni por pienso le apartas; gustar con locura; hacer perder la cabeza

    есть так, что за уша́ми трещи́т — mascar a dos carrillos

    вы́ше лба у́ши не расту́т разг. — calzar pocos puntos; es como pedir peras al olmo

    медве́дь (слон) на́ ухо наступи́л разг. шутл. — no tiene oído, tiene oreja

    ни у́ха ни ры́ла (не смы́слит, не зна́ет) прост. — no sabe el abecé (la cartilla, una jota, de la misa la media, ni una palabra), está pez

    в одно́ у́хо вошло́, в друго́е вы́шло погов.por un oído entró y por el otro salió

    он и у́хом не ведёт погов. — se hace el sordo (el tonto), hace oídos de mercader

    име́ющий у́ши да слы́шит погов.al buen entendedor pocas palabras le bastan

    у стен есть у́ши погов.las paredes oyen

    * * *
    с.
    1) oreja f; oído m (о́рган слуха)

    нару́жное у́хо — pabellón de la oreja

    сре́днее у́хо — oído medio

    воспале́ние у́ха — otitis f

    говори́ть кому́-либо на́ у́хо — hablar a alguien al oído

    поводи́ть уша́ми ( о лошади) — amusgar vt, vi, alastrar vt

    отодра́ть за́ уши разг.estirar de las orejas (a)

    заткну́ть у́ши разг.taparse los oídos

    дать в у́хо (по́ уху) разг. — dar una bofetada, abofetear vt

    2) ( часть шапки) orejera f
    3) (петля, отверстие и т.п.) ojal m
    ••

    туго́й на́ у́хо — duro (cerrado) de oído

    у́ши вя́нут разг. — lo rechazan los oídos; me dan bascas de oírlo

    прокрича́ть (прожужжа́ть) все у́ши ( кому-либо) разг.ladrar a los oídos (de)

    навостри́ть у́ши — aguzar los oídos; ser todo oídos ( превратиться в слух)

    хло́пать уша́ми — estar en Babia; mirar a las musarañas, estar como un papanatas

    стричь уша́ми — orejear vt, amusgar vi, vt

    держа́ть у́хо востро́ — estar alerta

    пропуска́ть ми́мо уше́й разг. — hacer oídos de mercader, no prestar atención

    притяну́ть за́ уши — traer por los pelos (por los cabellos)

    слу́шать кра́ем у́ха разг.saber de oídas

    дойти́ до уше́й — llegar a los oídos

    влюби́ться по́ уши разг. — estar loco de amor, estar perdidamente enamorado

    уша́м свои́м не ве́рить — no dar crédito a sus oídos

    как свои́х уше́й не вида́ть разг. — ni lo verás, ni lo tocarás

    доходи́ть до чьи́х-либо уше́й — llegar a oídos de alguien

    разве́сить у́ши — amusgar (dar) las orejas

    надра́ть у́ши ( кому-либо) — calentar a alguien las orejas

    заста́вить покрасне́ть до уше́й — poner a alguien las orejas coloradas

    за́ уши не оттащи́ть (от) разг. — ni por pienso le apartas; gustar con locura; hacer perder la cabeza

    есть так, что за уша́ми трещи́т — mascar a dos carrillos

    вы́ше лба у́ши не расту́т разг. — calzar pocos puntos; es como pedir peras al olmo

    медве́дь (слон) на́ ухо наступи́л разг. шутл. — no tiene oído, tiene oreja

    ни у́ха ни ры́ла (не смы́слит, не зна́ет) прост. — no sabe el abecé (la cartilla, una jota, de la misa la media, ni una palabra), está pez

    в одно́ у́хо вошло́, в друго́е вы́шло погов.por un oído entró y por el otro salió

    он и у́хом не ведёт погов. — se hace el sordo (el tonto), hace oídos de mercader

    име́ющий у́ши да слы́шит погов.al buen entendedor pocas palabras le bastan

    у стен есть у́ши погов.las paredes oyen

    * * *
    n
    gener. (петля, отверстие и т. п.) ojal, (÷àñáü øàïêè) orejera, oìdo (орган слуха), aurìcula, oido, oreja

    Diccionario universal ruso-español > ухо

См. также в других словарях:

  • Уху — 芜湖 Страна КНР Статус городской округ Входит в провинцию Аньхой Включает 4 района, 3 уезда …   Википедия

  • Уху — город и порт в восточной части Китая, морской порт на р. Янзцы, провинция Аньхой. 426 тыс. жителей (1990). Пищевая, текстильная промышленность, машиностроение, металлургия. * * * УХУ УХУ (Wuhu), город в Восточном Китае (см. КИТАЙ), морской порт… …   Энциклопедический словарь

  • УХУ — город и порт в восточной части Китая, морской порт на р. Янцзы, пров. Аньхой. 426 тыс. жителей (1990). Пищевая, текстильная промышленность, машиностроение, металлургия …   Большой Энциклопедический словарь

  • уху ел? — охуел? Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • уху́дшить(ся) — ухудшить(ся), ухудшу, ухудшишь, ухудшит(ся); пов. (не) ухудши …   Русское словесное ударение

  • уху́дшенный — ухудшенный, ен, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • Уху сладко, глазам падко, а съешь - гадко. — Уху сладко, глазам падко, а съешь гадко. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • УХУ ЕСТЬ — У каждого народа есть свое национальное первое блюдо щи, борщ, суп, какаду. Первым блюдом одесской нации всегда считалась уха. Иногда человек, переевший ухи, начинал вести себя неадекватно общепринятым нормам и житейской мудрости. Так как… …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • уху́дшить — шу, шишь; прич. страд. прош. ухудшенный, шен, а, о; сов., перех. (несов. ухудшать). Сделать хуже, более плохим. Обращаясь к рабочим, комитет писал, что война ухудшила и без того тяжелое положение народа. Марков, Строговы …   Малый академический словарь

  • Уху —         город в Китае, в провинции Аньхой. 300 тыс. жителей (1971). Торгово распределительный пункт с. х. района бассейна нижнего течения р. Янцзы. Крупный порт на р. Янцзы и ж. д. станция. Пищевая (рисоочистительная, мукомольная,… …   Большая советская энциклопедия

  • Уху — (Wuhu)Wuhu, глубоководный порт в пров. Аньхой, на р.Янцзы, к Ю. З. от г.Нанкин; 944000 жителей (1986). Гл. центр переработки сельскохозяйственной продукции …   Страны мира. Словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»