-
1 насыщать, насытить, утолить голод
vbook. spijzigenDutch-russian dictionary > насыщать, насытить, утолить голод
-
2 голод
м.1) faim fутолить голод — apaiser sa faimне утолить голода — rester vi (ê.) sur sa faimумирать с голоду — mourir vi (ê.) de faim; crever vi de faim (fam)морить голодом — faire mourir de faim, affamer vt2) ( народное бедствие) famine f3) ( недостаток чего-либо) disette f, pénurie f -
3 голод
м.1) ( желание есть) fame fпочувствовать голод — sentire la fameутолить голод — sfamarsi, levarsi la fame2) ( длительное недоедание) fame fтерпеть голод — soffrire la fame4) ( недостаток) carenza f, fame fголод на спички — carenza di fiammiferi -
4 утолить
сов. В1) ( удовлетворить) saziare vt, soddisfare vtутолить жажду — levarsi / togliersi la sete; dissetarsi -
5 утолить
-
6 утолить
-
7 утолить
stillen vt (голод, жажду); lindern vt (боль и т.п.) -
8 утолить
сов., вин. п. -
9 matar a fome
-
10 still hunger
-
11 асығыуҙы баҫыу
утолить голод -
12 éhség
* * *формы: éhsége, -, éhséget1) го́лод м ( состояние)2) перен жа́жда ж (чего-л.)* * *[\éhséget, \éhsége] 1. голод;gyötrő/kínzó \éhség — лютый голод; az \éhség csontkeze — костлявая рука голода; \éhség okozta gyomorfájás — голодные боли в желудке; csillapítja \éhségét — утолять/ утолить голод; elüti az \éhségét — заморить червя(ч)ка; \éhséget érez — чуствовать голод; az \éhségtől v. az \éhség miatt — с голоду; от голода; \éhségtől elcsigázott/elkínzott — заморенный/истомленный/изнуренный голодом; biz. kopog a szeme az \éhségtől — глотать слюни; az \éhségtől legyengül — отощать от голода; изголодаться, nép. оголодать; közm. legjobb szakács az \éhség — голод лучший повар;csillapíthatatlan \éhség — неутолимый голод;
2. átv. жажда;az arany \éhsége űzte a kalandorokat Alaszkába — жажда к золоту тянула авантюристов в Аляску
-
13 hunger drive
голод, влечение к пище, пищевой драйв, стремление (установка, побуждение) утолить голод -
14 izsalkums
голод, apmierināt izsalkumsu утолить голод -
15 to satisfy the munchies
утолить голод, «заморить червячка»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > to satisfy the munchies
-
16 заспакоіць
утолить (голод, жажду)Беларуска-расейскі слоўнік: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія > заспакоіць
-
17 спатоліць
утолить (голод, жажду)Беларуска-расейскі слоўнік: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія > спатоліць
-
18 stay one's stomach
утолить голод; ≈ заморить червячка.Have an apple. That'll stay your stomach for a bit. — Съешь яблоко, вот и заморишь червячка.
-
19 still
̈ɪstɪl I
1. прил. а) бесшумный, тихий, безмолвный to keep still about smth. ≈ молчать о чем-л. б) неподвижный Syn: noiseless, quiet, silent, tranquil ∙ still wines ≈ неигристые вина a still small voice ≈ голос совести
2. сущ.
1) поэт. безмолвие, тишина
2) а) фотоснимок б) рекламный кадр
3. гл.
1) успокаивать(ся) ;
утихомиривать(ся) Syn: calm, quiet
2) успокаивать, утолять to still thirst ≈ утолить жажду Syn: calm, quiet
4. нареч.
1) до сих пор, (все) еще, по-прежнему She was still beautiful. ≈ Она была все еще красива.
2) все же, тем не менее, однако
3) еще (в сравнении) still nearer ≈ еще ближе
4) кроме того, еще II
1. сущ.
1) перегонный куб;
дистиллятор
2) винокуренный завод
2. гл. дистиллировать, опреснять, перегонять Syn: distil тишина, безмолвие - in the * of (the) night в ночной тиши фотоснимок стоп-кадр (кинематографический) рекламный кадр, фотореклама - to collect movie star *s собирать фото кинозвезд (телевидение) студийная заставка диаграмма, фотография и т. п. (американизм) пожарная тревога, объявляемая по телефону, радио и т. п. (а не с помощью обычного сигнала) неподвижный, спокойный - * waters of the lake неподвижная гладь озера - * rain дождь без ветра - to keep * не двигаться - the woods were * лес стоял не шелохнувшись - she couldn't keep * ей не сиделось тихий, безмолвный, беcшумный - * evening тихий вечер - * watches of the night ночная тишина, безмолвие ночи - to be /to hold oneself/ * не шуметь, не разговаривать тихий, негромкий, приглушенный - * voice тихий голос - the * small voice голос совести неигристый (о вине) > (as) * as death /as the grace/ безмолвный как могила > to keep a * tongue in one's head молчать, держать язык за зубами > * waters run deep (пословица) воды глубокие мирно текут, происходящее внутри не всегда отражается на поверхности;
в тихом омуте черти водятся неподвижно, спокойно, тихо - to stand * не двигаться, оставаться неподвижным;
остановиться - time stood * время остановилось - his heart stood * у него замерло сердце - sit *! сидеть смирно! - there is no standing * нельзя остановиться;
кто не движется вперед - пятится назад успокаивать, утихомиривать - to * smb.'s fears разогнать чьи-л. страхи заставить замолчать;
заставить остановиться - only death *ed artist's hand только смерть прервала работу художника утолять, унимать, успокаивать - to * hunger утолить голод - to * pain унять боль( редкое) успокаиваться - the storm had *ed буря утихла /улеглась/ до сих пор, (все) еще, по-прежнему - he is * busy он (все) еще занят - he is * working он все еще /до сих пор/ работает - I am * looking for an explanation я все еще /по-прежнему/ ищу объяснения - I have * five shillings у меня еще осталось пять шиллингов - will he * be here? он еще будет здесь? еще (в сравнении) - * taller, taller * еще выше - * further еще дальше;
более того кроме того, еще - he gave another reason * он привел еще одну причину > * and all несмотря на все это;
при всех условиях;
во всяком случае все же, тем не менее, однако - the pain was bad * he did not complain (хотя) боль была сильной, однако /все же, тем не менее/ он не жаловался - he has many faults, * I love him несмотря на все его недостатки, я его (все же) люблю перегонный куб, дистиллятор винокуренный завод перегонять, дистиллировать ~ поэт. тишина, безмолвие;
in the still of (the) night в ночной тиши ~ не игристый (о вине) ;
to keep still (about smth.) молчать (о чем-л.) ;
a still small voice голос совести ~ неподвижный, спокойный;
to stand still остановиться;
keep still! не шевелись! ~ тихий, бесшумный;
to keep still не шуметь ~ неподвижный, спокойный;
to stand still остановиться;
keep still! не шевелись! still = still picture ~ винокуренный завод ~ все же, тем не менее, однако ~ до сих пор, (все) еще, по-прежнему ~ еще (в сравнении) ;
still longer еще длиннее;
still further еще дальше;
более того ~ не игристый (о вине) ;
to keep still (about smth.) молчать (о чем-л.) ;
a still small voice голос совести ~ неподвижный, спокойный;
to stand still остановиться;
keep still! не шевелись! ~ перегонный куб;
дистиллятор ~ перегонять, опреснять, дистиллировать ~ рекламный кадр ~ тихий, бесшумный;
to keep still не шуметь ~ поэт. тишина, безмолвие;
in the still of (the) night в ночной тиши ~ успокаивать, утолять;
to still hunger утолить голод ~ успокаивать;
утихомиривать;
to still a child убаюкивать ребенка ~ редк. успокаиваться;
when the tempest stills когда буря утихнет ~ фотореклама ~ успокаивать;
утихомиривать;
to still a child убаюкивать ребенка ~ еще (в сравнении) ;
still longer еще длиннее;
still further еще дальше;
более того ~ успокаивать, утолять;
to still hunger утолить голод ~ еще (в сравнении) ;
still longer еще длиннее;
still further еще дальше;
более того ~ редк. успокаиваться;
when the tempest stills когда буря утихнет -
20 sammuttaa
yks.nom. sammuttaa; yks.gen. sammutan; yks.part. sammutti; yks.ill. sammuttaisi; mon.gen. sammuttakoon; mon.part. sammuttanut; mon.ill. sammutettiinsammuttaa погасить, гасить, загасить, потушить, тушить, затушить sammuttaa (janoa, nälkää) утолять, утолить tukahduttaa: tukahduttaa, sammuttaa погасить, потушить
sammuttaa jano утолить жажду
sammuttaa nälkä утолить голод
погасить, гасить, загасить, потушить, тушить, затушить ~ (janoa, nälkää) утолять, утолить ~ nälkää утолить голод ~ janoa утолить жажду
См. также в других словарях:
утолить голод — нажраться, перекусить, перехватить, пожевать, набить пузо, подкрепиться, заморить червячка, подзаправиться, заправиться, пожрать, подзакусить, насытиться, налопаться, натрескаться, наесться, поесть, набить брюхо, подхарчиться, потрапезовать,… … Словарь синонимов
ГОЛОД — ГОЛОД, голода (у), мн. нет, муж. 1. Мучительно острое ощущение потребности в пище. Голод мучил меня с утра. Утолить голод. Волчий голод (см. волчий). || Долговременное недоедание вследствие острого недостатка пищи. Многие умирали от голода или с… … Толковый словарь Ушакова
утолить — голод • реализация, устранение утолить жажду • реализация, устранение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
голод — го/лода и го/лоду, только ед., м. 1) Сильное ощущение потребности в еде, в пище. Почувствовать голод. Утолить голод. 2) Длительное недоедание. Умереть с голоду. Синонимы: голода/ние, голодо/вка (разг.) … Популярный словарь русского языка
голод — морить голодом • действие, каузация начался голод • действие, субъект, начало почувствовать голод • действие, начало свирепствует голод • действие, субъект, много терпеть голод • действие утолить голод • реализация, устранение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Голод и жажда — 1) в отличие от добровольного см. Поста, Г. и Ж. это вынужденные страдания из за отсутствия пищи и воды. Для Ближнего Востока с его пустынями и полупустынями нехватка воды и связанные с этим Г. и Ж. были обычным явлением (2Цар 17:29). Библия… … Библейская энциклопедия Брокгауза
УТОЛИТЬ — УТОЛИТЬ, утолю, утолишь, совер. (к утолять), что (книжн.). 1. Удовлетворить (сильное желание, потребность). «Привстал и чашей благотворной томленье жажды утолил.» Пушкин. Утолить жажду. «Голод мучительный мы утолили.» Некрасов. «Не она могла… … Толковый словарь Ушакова
УТОЛИТЬ — УТОЛИТЬ, лю, лишь; лённый ( ён, ена); совер., что. 1. Удовлетворив, прекратить. У. жажду, голод. У. желание. 2. Ослабить, умерить (книжн.). У. тоску. | несовер. утолять, яю, яешь. | сущ. утоление, я, ср. | прил. утолительный, ая, ое (устар.).… … Толковый словарь Ожегова
ГОЛОД — ГОЛОД, а ( у), муж. 1. Ощущение потребности в еде. Почувствовать г. Утолить г. Г. не тётка (шутл. посл.). 2. Длительное недоедание. Умереть с голоду. 3. Отсутствие продуктов питания вследствие неурожая или иного бедствия. Г. из за засухи. 4.… … Толковый словарь Ожегова
голод — а ( у); м. 1. Острое ощущение потребности в пище, сильное желание есть. Почувствовать г. Утолить г. Зверский г. (очень сильный). Умирать от голоду (также: очень сильно хотеть есть). 2. Длительное недоедание. Морить голодом. Умереть с голоду. Из… … Энциклопедический словарь
утолить — лю, лишь; утолённый; лён, лена, лено; св. что. 1. Удовлетворить потребность в еде, в питье. У. жажду, голод. У. жажду квасом. У. голод куском хлеба. 2. Удовлетворить какое л. собственное желание, потребность в чём л. У. желание пойти в театр. У.… … Энциклопедический словарь