-
1 παραμυθέομαι
утешать, ободрять, успокаивать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παραμυθέομαι
-
2 συμπαρακαλέω
утешать совместно; страд. получать утешение (вместе) с.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > συμπαρακαλέω
-
3 παραμυθεομαι
1) уговаривать, убеждать, советовать(π. τινι οἴκαδ΄ ἀποπλείειν Hom.)
π. τινα πρόθυμον εἶναι πρός τι Plat. — убеждать кого-л. отважиться на что-л.2) ободрять, утешать(τινα λόγοισι Arph.)
3) словами смягчать, успокаивать, унимать(τὸν φθόνον Plut.; τὸ πένθος Luc.)
τὸ τῆς μοναρχίας ὄνομα παραμυθούμενος Plut. — чтобы избежать слова «монархия» -
4 ανιημι
1) пускать или посылать вверх, испускать(ἀήτας Hom.; ἄφρον Aesch.; πνεῦμ΄ ἐκ πνευμόνων Eur.)
κρῆναι, ἃς ἀνῆκε θεός Eur. — источники, которые забили по велению божества;φόνου σταγόνας ἀ. Soph. — покрываться каплями крови;πῦρ καὴ φλόγα ἀπ΄ αὐτοῦ ἀνεῖναι Thuc. — воспламениться2) выпускать, рождать, производить(καρπόν HH.; κνώδαλα Aesch.; βλαστούς Plut.)
; med. возникатьκίνδυνος ἀνεῖταί τινος Arph. — возникает опасность для чего-л.
3) отпускать, освобождать(δεσμῶν, sc. τινα Hom.; ἐκ κατώρυχος στέγης τινα Soph.; τὸν αἴτιον Lys.)
ὕπνος ἀνῆκέ με Hom., Plat.; — сон оставил меня, т.е. я проснулся;ὥς μιν ὅ οἶνος ἀνῆκε Her. — когда хмель вышел у него из головы;ἄνετέ με παράγοροι Soph. — перестаньте меня утешать;ἀ. τινὴ τὸν δασμόν Plut. — освобождать кого-л. от дани;ἀνειμένος Soph., Eur., Plat.; — несдержанный, разнузданный;τὸ ἀνειμένον εἴς и πρός τι Plut. — неудержимое влечение к чему-л.;θάνατόν τινι ἀ. Eur. — даровать кому-л. жизнь;ἀ. τέν πόλιν τῆς φρουρᾶς Plut. — вывести гарнизон из города;ἀ. κόμαν Eur., Plut.; — распускать волосы;πέπλοι ἀνειμένοι Eur. — распущенные одежды4) освобождать от запоров, т.е. открывать, отворять(πύλας Hom.; θύρετρα Eur.)
; снимать, вскрывать(σήμαντρα Eur.)
5) med. обнажать(κόλπον Hom.)
; сдирать шкуру, обдирать(αἶγας Hom., λαγόνας Eur.)
6) отпускать; ослаблять(τόξον Her.; ἡνίας τινί Plut.)
; перен. смягчать(λόγον Eur.; πόλεμον Thuc.)
ἀνεὴς ἵππον Soph. — дав повод коню;εἰς τάχος ἀ. τοὺς ἵππους Xen. — пускать коней во весь опор;ἀ. φυλακάς Eur. и φυλακήν Thuc. — ослаблять бдительность;ἀ. τὸν δρόμον Plut. — замедлять продвижение;τὸ ἀνειμένον τῆς γνώμης Thuc. — упадок духа, уныние;ὅ νόμος ἀνεῖται Eur. — закон теряет силу;ὁρᾶν, ὅτῳ τρόπῳ μέ ἀνεθήσεται τὰ πράγματα Thuc. — следить, как бы дела не пришли в расстройство7) спускать с привязи, натравливать(τὰς κύνας Xen.)
8) оставлять невозделаннымἀ. χώραν μηλοβότον Isocr. — превратить страну в пастбище
9) культ. сохранять нетронутым, т.е. посвящать(τέμενος ἅπαν Thuc.; χωρίον τῷ θεῷ Plut.)
ἄλσος ἀνειμένον Plat. — священная роща10) побуждать, заставлять(ἄοιδὸν ἀειδέμεναι, τινὰ Αἴγυπτόν δ΄ ἰέναι Hom.)
11) разрешать, позволять, допускать(τινὰ πρός τι Her.; τὸ σῶμα ἐπὴ ῥᾳδιουργίαν Xen.)
ἀ. ἑωυτὸν ἐς παιγνίην Her. — предаваться забавам;ἀνειμένος ἐς τὸ ἐλεύθερον Her. — предоставленный самому себе;ἀ. τρίχας αὔξεσθαι Her. — отращивать волосы;οἱ ἐς τέν πόλεμον ἀνειμένοι Her. — посвятившие себя военному делу;ὅ εἰς τὸ κέρδος λῆμ΄ ἔχων ἀνειμένον Eur. — своекорыстный человек12) слабеть, утихать, уменьшаться(οὐκ ἀνίει τὰ πνεύματα Her.; αἱ ἐπιθυμίαι ἄνείκασι Arst.)
ὅ Κῦρος οὐδὲν μᾶλλον ἀνίει Xen. — Кир не унимался;αἱ τιμαὴ ἀνείκασι Dem. — цены упали;οὐκ ἀνίει ἐπιών Her. — он неотступно преследовал (противника);ἀ. τινός Thuc., Eur., Arph.; — прекращать что-л. -
5 αντιπαρηγορεω
-
6 διαχεω
(aor. διέχεα - эп.-ион. διέχευα)1) разливать, переливать2) pass. стекать(ἀπὸ τῆς γῆς εἰς τὸ πέλαγος Plut.)
(χῶμα διαχεῖται Thuc.)
4) разделять, разъединять(τὰ συγκεκριμένα Plat.)
5) разрубать, рассекать(βοῦν ἅπαντα Hom.)
6) растворять, распускать или разрежать(ἥ θερμότης διαχεῖ τὸν ἀέρα Arst.)
; растворяться(τὰ φάρμακα διαχοῦνται Arst.)
7) pass. испаряться8) pass. таять(διαχεῖται ἥ χιών Xen.)
9) pass. расходиться, распространяться10) pass. разбегаться(οἱ στρατιῶται διαχέοντο Xen.)
11) pass. разлагаться, истлевать(ὅ νεκρὸς τεταριχευμένος οὐδὲν διεχέετο Her.)
12) расслаблятьδιακεχυμένος Plut. — развязный13) ослаблять, притуплять(τέν αἴσθησιν τοῦ ἁπτομένου Plut.)
14) смягчать, успокаивать, утешать(λόγοις ἐπιεικέσιν Plut.)
διακεχυμένος τῷ προσώπῳ или διακεχυμένῳ προσώπῳ Plut. — с веселым лицом;εὐφραινόμενος διαχεῖται Plat. — он преисполнен радости15) разрушать, расстраивать(τὰ βεβουλευμένα τινός Her.)
-
7 κατακυροω
определять, устанавливать, утверждатьθαρσεῖν οὐδὲν παραμυθοῦμαι, μέ οὐ τάδε ταύτῃ κατακυροῦσθαι Soph. — я не берусь утешать (тебя тем), будто эти (мои указания) не будут приведены в исполнение;
ψήφῳ θανάτου κατακυρωθείς Eur. — приговоренный к смерти -
8 ξυμπαρακαλεω
1) призывать, приглашать(ἐπὴ ξυμμαχίαν Plat.; εἰς τέν θήραν Xen.)
σ. ἀπὸ τῶν συμμάχων πρέσβεις Xen. — предложить союзникам прислать (своих) послов2) призывать в молитвах(ἥρωας σ. οἰκήτορας Xen.)
3) совместно убеждать, увещевать(τινα Polyb., Plut.)
4) совместно утешать -
9 παρακαλεω
1) призывать, звать(τινα εἴσω Xen.; τινα ἐς πόλεμον Her.; τοὺς θεούς Dem.)
παρακαλούμενος καὴ ἄκλητος Thuc. — званый или незваный;2) звать, приглашать(ἐπὴ δαῖτα Eur.; ἐπὴ θήραν Xen.; τινα ἰδεῖν καὴ προσλαλῆσαι NT.)
3) звать, поощрять, ободрять, побуждать, увлекать(τινα ἐπὴ τὰ κάλλιστα ἔργα Xen.; τινα εἰς μάχην Eur.; τινα προσμένειν τινί NT.)
ἥ διάνοια παραχέκληται Arst. — мысль поглощена4) убеждать, просить(τινα NT.)
5) доводить(τινα ἐς δάκρυα Eur.)
π. (τινα) ἐς φόβον Eur. — пугать кого-л.6) советовать, рекомендовать(τὰ πρέποντα Polyb.)
τὰ παρακαλούμενα Dem. — предложения, требования7) звать на помощь или в свидетели(τινα Lys., Dem.)
8) утешать(μακάριοι οἱ πενθοῦντες, ὅτι αὐτοὴ παρακληθήσονται NT.)
9) разжигать, раздувать, разводить(πολλέν φλόγα Xen.)
-
10 παραυδαω
-
11 παραψυχω
1) охлаждать(θερμόν Plut.)
2) med. облегчать, утешать, успокаивать(τινα ἐπέεσσι Theocr. - v. l. μελέεσσιν)
-
12 παρευκηλεω
-
13 παρηγορεω
1) тж. med. уговаривать, увещевать(λείοισι μύθοις Aesch.; π. τινὰ μέ κινδυνεύειν τινά Her.)
2) утешать(τινα Eur.)
τὰ παρηγοροῦντα Dem. — утешения3) успокаивать, унимать(πόλιν θυμουμένην Eur.; τὰ πάθη Plut.)
-
14 συμπαρακαλεω
1) призывать, приглашать(ἐπὴ ξυμμαχίαν Plat.; εἰς τέν θήραν Xen.)
σ. ἀπὸ τῶν συμμάχων πρέσβεις Xen. — предложить союзникам прислать (своих) послов2) призывать в молитвах(ἥρωας σ. οἰκήτορας Xen.)
3) совместно убеждать, увещевать(τινα Polyb., Plut.)
4) совместно утешать -
15 συνθαλπω
-
16 αλαφρώνω
1. μετ.1) облегчать; 2) успокаивать, утешать; 2. αμετ. чувствовать облегчение, успокаиваться -
17 αυτοπαρηγοριέμαι
αυτοπαρηγοροδμαι (ε) утешать самого себя -
18 παρηγορώ
-
19 παρακαλέω
1. призывать, убеждать, увещевать, уговаривать, звать; 2. настойчиво просить, умолять, упрашивать; 3. утешать, ободрять, давать надежду или моральную поддержку в час печали или скорби; LXX: (נחם) B(ni), C(pi).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παρακαλέω
-
20 3870
{с.гл., 109}1. призывать, убеждать, увещевать, уговаривать, звать;2. настойчиво просить, умолять, упрашивать;3. утешать, ободрять, давать надежду или моральную поддержку в час печали или скорби.Ссылки: Мф. 2:18; 5:4; 8:5, 31, 34; 14:36; 18:29, 32; 26:53; Мк. 1:40; 5:10, 12, 17, 18, 23; 6:56; 7:32; 8:22; Лк. 3:18; 7:4; 8:31, 32, 41; 15:28; 16:25; Деян. 2:40; 8:31; 9:38; 11:23; 13:42; 14:22; 15:32; 16:9, 15, 39, 40; 19:31; 20:2, 12; 21:12; 24:4; 25:2; 27:33, 34; 28:14, 20; Рим. 12:1, 8; 15:30; 16:17; 1Кор. 1:10; 4:13, 16; 14:31; 16:12, 15; 2Кор. 1:4, 6; 2:7, 8; 5:20; 6:1; 7:6, 7, 13; 8:6; 9:5; 10:1; 12:8, 18; 13:11; Еф. 4:1; 6:22; Флп. 4:2; Кол. 2:2; 4:8; 1Фес. 2:11; 3:2, 7; 4:1, 10, 18; 5:11, 14; 2Фес. 2:17; 3:12; 1Тим. 1:3; 2:1; 5:1; 6:2; 2Тим. 4:2; Тит. 1:9; 2:6, 15; Флм. 1:9, 10; Евр. 3:13; 10:25; 13:19, 22; 1Пет. 2:11; 5:1, 12; Иуд. 1:3. LXX: 5162 ( םחנ) B(ni), C(pi).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3870
- 1
- 2
См. также в других словарях:
утешать — См. радовать … Словарь синонимов
УТЕШАТЬ — УТЕШАТЬ, утешить кого, потешать, забавлять, тешить, услаждать, доставлять отраду, удовольствие. Няня ребенка песенками утешает. Утешь, да поешь! Ну уж утешил он нас вечорась: со смеху поморил! Путные дети собою отца мать утешают, радуют, покоят.… … Толковый словарь Даля
УТЕШАТЬ — УТЕШАТЬ, утешаю, утешаешь, несовер. 1. несовер. к утешить. «Не утешай же себя напрасно надеждой.» Л.Толстой. 2. кого что. Радовать, доставлять кому нибудь отраду. Меня утешают успехи сына. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
утешать — УТЕШИТЬ, шу, шишь; шенный; сов., кого (что). Успокоить чем н. радостным, облегчить кому н. горе, страдание. У. хорошей новостью. У. ребёнка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
утешать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я утешаю, ты утешаешь, он/она/оно утешает, мы утешаем, вы утешаете, они утешают, утешай, утешайте, утешал, утешала, утешало, утешали, утешающий, утешаемый, утешавший, утешая; св. утешить 1. Если кто… … Толковый словарь Дмитриева
утешать — ▲ уменьшить ↓ горе утешение то, что ослабляет горе. утешитель. утешать стараться ослабить горе. осушить слезы кому. пролить бальзам чьи раны>. золотить [позолотить] пилюлю. утешаться. утешиться. утешительный. ну ничего (#, все образуется).… … Идеографический словарь русского языка
Утешать — В слишком большом непоправимом горе утешать человека, глубоко переживающего его, или вообще не следует, или делать это очень тактично (ненавязчиво, немногословно, без банальных выражений). Для утешения при не очень значительных неприятностях… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
утешать — В слишком большом непоправимом горе утешать человека, глубоко переживающего его, или вообще не следует, или делать это очень тактично (ненавязчиво, немногословно, без банальных выражений). Для утешения при не очень значительных неприятностях… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
утешать — см. тешить … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Утешать — несов. перех. Облегчать чьё либо страдание участием, успокаивать, говоря облегчающие горе слова. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
утешать — (I), утеша/ю(сь), ша/ешь(ся), ша/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка