Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

условия+труда

  • 81 labor certification

    1) эк. тр., амер. трудовой сертификат*, разрешение на привлечение иностранной рабочей силы* (сертификат, который выдается Министром труда США в подтверждение того, что в настоящее время работодателю крайне сложно найти американского работника соответствующей специальности и квалификации и что заработная плата иммигранта будет соответствовать обычной заработной плате американского рабочего, занимающего сходную должность, и тем самым наем иммигранта не окажет отрицательного воздействия на заработную плату и условия труда американских работников, занимающих аналогичные должности; заявление о выдаче сертификата подает американский работодатель; наличие такого сертификата у работника является обязательным условием выдачи некоторых типов виз и получения вида на жительство в США)
    Syn:
    See:
    2) эк. тр., амер. трудовая сертификация*, выдача трудового сертификата* (процесс, в ходе которого американский работодатель получает разрешение на наем иностранного лица, въезжающего в США для работы по трудовому договору с данным работодателем)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > labor certification

  • 82 occupational hazard

    1) эк. тр., страх. производственный [профессиональный\] риск (риск, присутствующий в той или иной профессиональной сфере деятельности)
    See:
    2) эк. тр., страх. опасные [вредные\] условия труда* (условия работы, которые могут привести к болезни, травме или даже смерти работника)
    See:

    * * *
    риск, связанный с родом занятий (напр., риски для пожарников и адвокатов имеют большую разницу).

    Англо-русский экономический словарь > occupational hazard

  • 83 Women's Trade Union League

    орг.
    эк. тр., амер. Лига женских тред-юнионов (основана в 1903 г. для борьбы женщин за лучшие условия труда, в частности за восьмичасовой рабочий день, гарантированный минимум заработной платы, отмену использования детского труда и т. д., а также для привлечения женщин в профсоюзное движение; прекратила свое существование в 1950 г.)

    Англо-русский экономический словарь > Women's Trade Union League

  • 84 working condition

    1) эк. тр., мн. условия труда [работы\], производственные условия (совокупность психофизиологических, санитарно-гигиенических и социально-психологических факторов трудовой деятельности, влияющих на здоровье и работоспособность человека, на его отношение к труду, на эффективность производства, уровень жизни и развитие личности)
    Syn:
    See:
    2) тех. рабочее состояние (машины, механизма и т. п.)

    in working condition — в рабочем состоянии, годный к эксплуатации

    Англо-русский экономический словарь > working condition

  • 85 conditions of work

    1) Общая лексика: условия труда
    2) Экономика: условия работы

    Универсальный англо-русский словарь > conditions of work

  • 86 harmful exposure

    1) Деловая лексика: опасное воздействие

    Универсальный англо-русский словарь > harmful exposure

  • 87 health conditions

    Универсальный англо-русский словарь > health conditions

  • 88 labour standards

    Универсальный англо-русский словарь > labour standards

  • 89 safe working conditions

    Универсальный англо-русский словарь > safe working conditions

  • 90 single status

    Охрана труда: гармонизированные условия труда (a term that is applied to a workforce whose employment conditions and benefits have been harmonized, Oxford University Press)

    Универсальный англо-русский словарь > single status

  • 91 working conditions

    рабочие условия, условия труда

    English-russian dictionary of physics > working conditions

  • 92 New York

    I
    Штат на северо-востоке США, крупнейший в группе Средне-Атлантических штатов [ Middle Atlantic States]. Граничит на востоке со штатами Вермонт, Массачусетс и Коннектикут, на юго-востоке имеет выход к Атлантическому океану, на юге граничит со штатами Пенсильвания [ Pennsylvania] и Нью-Джерси [ New Jersey], на западе имеет выход к озерам Эри [ Erie, Lake] и Онтарио [ Ontario, Lake] и граничит с канадской провинцией Онтарио, на севере с провинцией Квебек. В пределах штата находится крупнейший город, экономический и политический центр страны - Нью-Йорк [ New York City]. В состав штата входит также крупный о. Лонг-Айленд [ Long Island]. Площадь штата 141 тыс. кв. км, из них более 18 тыс. кв. км заняты внутренними водами. Население 18,9 млн. человек (третье место после Калифорнии и Техаса) (2000). Столица г. Олбани [ Albany]. Более 85 процентов населения штата горожане, более 60 процентов живут в г. Нью-Йорке. Другие крупные города: Буффало [ Buffalo], Рочестер [ Rochester], Сиракьюс [ Syracuse], Ниагара-Фоллс [ Niagara Falls], Ютика [ Utica], Скенектади [ Schenectady], Бингемтон [Binghamton], Трой [ Troy]. Большую часть территории штата занимают Аппалачское плато и пологие хребты Аппалачей [ Appalachian Mountains] - горы Адирондак [ Adirondack Mountains] и Кэтскилл [ Catskill Mountains]. Эту часть штата окаймляют широкие долины р. Хадсон [ Hudson River], Мохок [ Mohawk River], Саскуэханна [ Susquehanna River], Св. Лаврентия [ Saint Lawrence River] и др. Около 13 процентов площади занимают реки и озера [ Champlain, Lake; Finger Lakes]. На юго-западе расположены Аллеганские горы [ Allegheny Mountains]. На северо-западе, у берегов Онтарио, а также на Лонг-Айленде - низменности. Климатические условия отличаются разнообразием: на юго-востоке более мягкий и влажный климат, в горах - континентальный. Ко времени появления европейцев в этих местах жили племена ирокезской лиги [ Iroquois] и алгонкины [ Algonquian]. Освоение региона началось с исследования р. Хадсон. В Нью-Йоркской бухте [ New York Bay] в 1524 побывал Дж. да Верразано [ Verrazano, Giovanni da]. В 1609 Г. Хадсон [ Hudson, Henry], служивший у голландцев, дошел по реке до района, где ныне находится г. Олбани. Здесь в 1614-18 было основано и просуществовало первое поселение форт Нассау [Fort Nassau]. В 1621 Голландская Вест-Индская компания [ Dutch West India Co.] получила разрешение на создание Новых Нидерландов [ New Netherland], которые просуществовали до 1664, когда голландский губернатор П. Стайвесант [ Stuyvesant, Peter] под давлением британского флота сдал колонию англичанам. В 1664 из колонии была выделена территория, ныне известная как штат Нью-Джерси, через год была установлена граница между Нью-Йорком и Коннектикутом, которая в дальнейшем не изменялась. В 1688 Нью-Йорк вместе с другими колониями вошел в состав доминиона Новая Англия [ Dominion of New England]. После восстания под предводительством Я. Лизлера [ Leisler's Rebellion] власть в колонии в течение двух лет была в руках мятежников (1689-91). В 1691 после восстановления власти английской короны было принято решение о создании законодательного собрания. Нью-Йорк был центром событий в ходе войн с французами и индейцами [ French and Indian wars] и много раз, вплоть до разгрома французов в 1761, подвергался опустошительным рейдам. В период Войны за независимость [ Revolutionary War] будущий штат также занимал стратегическое положение в планах сторон. В 1776-77 на его территории происходил ряд крупных столкновений. В апреле 1777 Нью-Йорк ратифицировал Конституцию США [ Constitution, U.S.] и в июле 1778 стал 11-м по счету штатом с временной столицей в г. Кингстоне [ Kingston] (в 1797 столица перенесена в Олбани). К концу первой четверти XIX в. штат имел высокоразвитое сельское хозяйство и мануфактурную промышленность с центром в г. Нью-Йорке. Быстро развивалась транспортная сеть, чему способствовало как наличие естественных водных путей, так и само местоположение штата. В 1825 завершилось строительство канала Эри [ Erie Canal], в 1831 построена первая железная дорога, соединившая Олбани и Скенектади, а еще через 25 лет весь штат был покрыт сетью железных дорог. В 1830-40-е в обществе происходили значительные перемены: развивался процесс демократизации, активно действовали организации фермеров, женщин, аболиционистов [ abolition]. Были сильны реформаторские тенденции, породившие плеяду видных нью-йоркских политических деятелей, в том числе М. Ван Бюрена [ Van Buren, Martin], У. Сьюарда [ Seward, William Henry], Х. Грили [ Greeley, Horace]. Уже к 1820 Нью-Йорк занимал первое место среди штатов по численности населения, перед Гражданской войной [ Civil War] он стал ведущим промышленным штатом страны. Более 500 тыс. жителей штата приняли участие в войне, 50 тыс. человек погибли. После войны экономическое развитие штата продолжалось в прежнем темпе; для второй половины XIX в. характерны рост корпораций и образование гигантских трестов, наплыв иммигрантов из Европы. Происходило резкое расслоение общества, усугубились тяжелые условия труда, в политической жизни процветала коррупция. Господству Таммани-холла [ Tammany Hall] удалось положить конец только в 1930-е усилиями многих видных политиков, в том числе мэра г. Нью-Йорка Ф. Лагуардиа [ La Guardia, Fiorello Henry] (1934-45). Ведущая роль в жизни штата, да и всей страны, традиционно закрепилась за городом Нью-Йорком. Ежегодный валовый продукт только этого города превосходит ВНП большинства стран мира. Одна из наиболее серьезных проблем штата - загрязнение окружающей среды, борьба с ними ознаменована принятием действенных законодательных актов в 1960-е. Нью-Йорк занимает ведущие позиции в области банковского дела, торговли ценными бумагами, телекоммуникаций. Финансовая деятельность (в том числе страхование), торговля недвижимостью дают штату около 80 процентов валового дохода. До 1970-х, когда он сдал позиции Калифорнии, Нью-Йорк был ведущим индустриальным штатом США. Буффало - центр тяжелой промышленности (хотя многие сталелитейные заводы закрылись в 1980-х), крупнейший озерный порт. Рочестер - центр производства оптических приборов, фотооборудования. Сиракьюс - центр химической, металлургической, электротехнической и целлюлозно-бумажной промышленности, тяжелого машиностроения. Ютика и Ром [ Rome] - центры машиностроения, Бингемтон - бытовой электроники, компьютеров. Нью-Йорк - традиционный центр текстильной промышленности, полиграфии, производства продуктов питания, крупнейший морской порт. Важную роль в экономике штата играет индустрия туризма с центром в г. Нью-Йорке. Продукция сельского хозяйства имеет преимущественно местное значение: яблоки, вишня, овощи, кукуруза. У берегов Лонг-Айленда развито рыболовство. Важнейшие виды полезных ископаемых - камень, соль, песок. Высоко развита транспортная сеть.
    II

    English-Russian dictionary of regional studies > New York

  • 93 working

    1. present participle of work 2.
    2. noun
    1) работа, действие; деятельность; практика
    2) эксплуатация; разработка
    3) обработка
    4) (pl.) mining выработки
    3. adjective
    1) работающий, рабочий; working woman работница
    2) отведенный для работы; working hours рабочее время, рабочие часы
    3) действующий, эксплуатационный; пригодный для работы;
    working conditions
    а) условия труда;
    б) tech. эксплуатационный режим; working efficiency производительность труда
    * * *
    1 (a) действующий; работающий; рабочий; эксплуатационный
    2 (n) работа; эксплуатация
    * * *
    работа; деятельность
    * * *
    [work·ing || 'wɜrkɪŋ /'wɜː-] n. работа, действие, эксплуатация, обработка, выработки, разработка, деятельность, практика adj. отведенный для работы, пригодный для работы, работающий, действующий, рабочий, эксплуатационный, трудящийся
    * * *
    брожение
    бушующий
    движение
    действие
    действующий
    дергающийся
    обработка
    работа
    рабочий
    робота
    эксплуатация
    * * *
    1. сущ. 1) работа 2) использование 3) обработка 4) мн.; горн. выработки 2. прил. 1) работающий, рабочий (тж. о времени, часах) 2) действующий, пригодный для работы 3) поэт. волнующийся (о море)

    Новый англо-русский словарь > working

  • 94 INDUSTRIAL RELATIONS

    Трудовые отношения
    Взаимоотношения между работниками и работодателями. Трудовые отношения устанавливаются в результате коллективных переговоров (см. Collective bargaining), в ходе которых определяется размер заработной платы и условия труда. Характер взаимоотношений между администрацией и работниками, часто объединенными в профсоюзы, имеет существенное значение для эффективной деятельности и конкурентоспособности компании, а также для нормального функционирования всей экономики в целом. Неустойчивые трудовые отношения приводят к неэффективному использованию трудовых ресурсов и в результате к снижению производительности труда. Потенциальные трудовые конфликты (см. Industrial dispute) могут привести к забастовкам и другим акциям протеста, что серьезно подрывает деятельность компании и ведет к сокращению производства.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > INDUSTRIAL RELATIONS

  • 95 ergonomics

    [ˌɜːgə'nɔmɪks]
    сущ.; употр. с гл. в ед.
    эргономика (отрасль научной организации труда, изучающая трудовые процессы и условия труда)

    Англо-русский современный словарь > ergonomics

  • 96 job conditions

    производственные условия, условия труда

    English-Russian scientific dictionary > job conditions

  • 97 job conditions

    производственные условия, условия труда

    English-Russian mining dictionary > job conditions

  • 98 labour contract

    1. трудовой договор

     

    трудовой договор
    Соглашение между работодателем и работником, в соответствии с которым работодатель обязуется предоставить работнику работу по обусловленной трудовой функции, обеспечить условия труда, предусмотренные Трудовым кодексом, законами и иными нормативными правовыми актами, коллективным договором, соглашениями, локальными нормативными актами, содержащими нормы трудового права, своевременно и в полном размере выплачивать работнику заработную плату, а работник обязуется лично выполнять определенную этим соглашением трудовую функцию, соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка. Сторонами трудового договора являются работодатель и работник. Основные (типовые) условия Т.д. регулируются Кодексом законов о труде (КЗОТ).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > labour contract

  • 99 облегчать

    несовер. - облегчать;
    совер. - облегчить( что-л.)
    1) (о труде, грузе) lighten
    2) facilitate;
    make easier/easy
    3) ease, relieve( о боли) ;
    alleviate( о страданиях и т.п.) ;
    mitigate, commute юр. (о наказании)
    облегч|ать -, облегчить (вн.)
    1. (уменьшить вес чего-л.) lighten (smth.), reduce the weight (of), make* (smth.) lighter;

    2. (упрощать) simplify( smth.) ;

    3. (делать менее трудным) facilitate (smth.), make* (smth.) easy;
    облегчить условия труда improve working conditions;
    ~ решение задачи facilitate the solution of the problem;

    4. (смягчать, ослаблять) relieve (smth.), ease (smth.) ;
    ~ боль ease the pain;
    ~ наказание юр. mitigate/commute punishment;
    ~ чью-л. участь ease smb.`s lot;

    5. (успокаивать) relieve (smb., smth.) ;
    облегчить душу relieve one`s feelings;
    ~ение с.
    6. (действие) making lighter;
    simplification;
    ~ение веса reduction of weight;

    7. (чувство успокоения) (sense of) relief;
    вздохнуть с ~ением draw*/heave* a sigh of relief.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > облегчать

  • 100 atrocious

    əˈtrəuʃəs прил.
    1) злой, свирепый, чудовищный, жестокий, зверский, варварский Syn: cruel, brutal, outrageous, wicked, barbaric
    2) наводящий ужас the atrocious weapons of modern war ≈ ужасающее оружие современной войны Syn: horrifying,
    3) разг. отталкивающий, противный, отвратительный, ужасный, гнусный Syn: revolting, abominable
    4) очень плохого качества atrocious handwriting ≈ отвратительный почерк
    жестокий, свирепый, ужасный - * crime зверское, /гнусное/ преступление - * weapons of modern warfare чудовищное оружие современной войны - * working conditions ужасающие условия труда( разговорное) отвратительный, противный - * weather отвратительная /гнусная погода/ - * handwriting отвратительный почерк - * dress ужасное платье
    atrocious жестокий, зверский ~ разг. ужасный, отвратительный;
    atrocious weather отвратительная погода
    ~ разг. ужасный, отвратительный;
    atrocious weather отвратительная погода

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > atrocious

См. также в других словарях:

  • Условия труда — совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника. К основным трудовым правам каждого работника относится право на условия труда, отвечающие требованиям безопасности и …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • УСЛОВИЯ ТРУДА — совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника (ст. 209 ТК РФ). УТ классифицируются согласно гигиеническим критериям, установленным в Руководстве Р 2.2.2006 05… …   Российская энциклопедия по охране труда

  • Условия труда — (англ. terms of labour) по законодательству РФ об охране труда совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника (ст. 1 ФЗ «Об основах …   Энциклопедия права

  • УСЛОВИЯ ТРУДА — совокупность факторов, влияющих на работоспособность и здоровье работника. К ним относятся: место, характер работы (специальность, квалификация, должность), продолжительность рабочего дня и т.д. Основные условия труда: продолжительность рабочего… …   Юридическая энциклопедия

  • Условия Труда — совокупность факторов, влияющих на работоспособность и здоровье человека в процессе производственной деятельности: производственно технические, санитарно гигиенические, общие условия труда. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • условия труда — Совокупность факторов производственной среды, оказывающих влияние на здоровье и работоспособность человека в процессе труда [ГОСТ 19605 74] [ГОСТ 12.0.002 80] [РД 01.120.00 КТН 228 06] Тематики безопасность машин и труда в целоморганизация труда …   Справочник технического переводчика

  • УСЛОВИЯ ТРУДА — совокупность факторов, влияющих на работосдособнрсть и здоровье работника, например производственно технические, санитарно гигиенические, бытовые факторы Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд …   Экономический словарь

  • УСЛОВИЯ ТРУДА — англ. conditions о/ work/labour; нем. Arbeitsbedingungen. Совокупность СОЦ. ЭКОН. условий, технико организационных и природных факторов производства, влияющих на здоровье и работоспособность человека, его отношение к труду, степень… …   Энциклопедия социологии

  • Условия труда — совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающего влияние на работоспособность и здоровье работника. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • Условия труда — совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника... Источник: Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 N 197 ФЗ (ред. от 03.12.2012) …   Официальная терминология

  • Условия труда — – совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье человека (работника). [СНиП 12 03 2001] Рубрика термина: Экономика Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование,… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»