-
41 starting conditions
1. начальная условия2. начальные условияThe English-Russian dictionary general scientific > starting conditions
-
42 working conditions
1. эксплуатационные условия2. производственные условияThe English-Russian dictionary general scientific > working conditions
-
43 working conditions
1) условия труда
2) тех. эксплуатационный режим условия труда, работы( физические) (техническое) условия эксплуатацииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > working conditions
-
44 employment terms and conditions
эк. тр., юр. условия трудового договора (включают место работы, дату начала работы, должность (специальность, профессию, квалификацию), трудовые функции, условия труда, режим работы и отдыха, условия оплаты труда, виды дополнительных льгот и выплат, в т. ч. отчисления в пенсионные и социальные фонды; сроки трудового договора в случае срочного трудового договора)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > employment terms and conditions
-
45 industrial welfare
эк. тр. (благоприятные) условия (промышленного) труда -
46 worst-case conditions
1. наихудшие условия2. наихудшее условие -
47 sheltered employment
honest employment — честный труд; честное занятие
English-Russian big medical dictionary > sheltered employment
-
48 condition
1. [kənʹdıʃ(ə)n] n1. 1) состояние, положениеcondition of the track - спорт. состояние дорожки
to be in [out of] condition - быть в хорошем [плохом] состоянии [ср. тж. 5, 2)]
the goods arrived in good [bad] condition - товары доставлены в хорошем [плохом] состоянии
he is in no condition to travel - он не в состоянии /его здоровье не позволяет ему/ путешествовать
2) преим. с.-х. кондиция2. 1) pl обстоятельства, условияconditions of flight - метеор. условия полёта
conditions of life, living conditions - условия жизни
under existing [favourable] conditions - при существующих [благоприятных] обстоятельствах /условиях/
to better /to amend/ conditions - улучшить условия труда и т. п.
2) обыкн. pl тех. режим (работы)3. 1) условие, оговоркаto lay down conditions - формулировать /излагать/ условия
conditions of sales [of payment] - условия продажи [платежа]
on /upon/ condition (that)... - при условии (что)...
on what condition will you agree? - при каких условиях вы согласитесь?
to make it a condition that... - ставить условием, что...
2) юр. условие клаузула, оговорка ( в документе)estate upon /in/ condition - условное владение
4. общественное положениеto be of high [low] condition - занимать высокое [низкое] положение в обществе
men of all conditions, people of every condition of life - люди всякого звания
5. 1) состояние здоровья2) часто спорт. форма, натренированностиin [out of] condition - в форме [не в форме] [ср. тж. 1, 1)]
to get into condition - восстановить /прийти в/ форму
I can't go climbing, I'm out of condition - я не пойду в горы, я потерял форму
3) болезненное состояниеheart [liver] condition - болезнь сердца [печени]
6. 1) грам. часть условного предложения, содержащая условиеreal [unreal] condition - реальное [нереальное] условие
2) лог. антецедент, основание условного предложения7. амер. школ.1) отставание по (какому-л.) предмету, «хвост»2) предмет, по которому учащийся отстаёт3) условная неудовлетворительная оценка ( допускающая возможность пересдачи экзамена)♢
on no condition - ни в коем случае, ни при каких условияхyou must on no condition tell him what happened - вы ни в коем случае не должны говорить ему, что случилось
2. [kənʹdıʃ(ə)n] vto change one's condition - уст. выйти замуж; жениться
1. обусловливать, определять; регулироватьthe size is conditioned by the requirements - размер зависит от потребностей
the amount of money I spend is conditioned by the amount I earn - сумма моих расходов зависит от суммы заработка
2. с.-х. откармливать; доводить до кондиции3. спорт. тренировать (команду, животное)you must condition yourself - вы должны тренироваться /восстановить свою спортивную форму/
4. приводить в надлежащее состояние5. текст. определять степень влажности (шёлка, шерсти т. п.)6. 1) кондиционировать ( воздух)2) устанавливать кондиционер(ы); кондиционировать ( помещение)7. психол.1) приучать особ. путём использования условных рефлексов2) формировать (сознание и т. п.)his early life conditioned him - детство сделало его тем, что он есть
8. амер. школ.1) принимать или переводить условно, с переэкзаменовкой2) сдавать переэкзаменовку9. редк. ставить условия, уславливаться -
49 condition
[kən'dɪʃ(ə)n] 1. сущ.1) состояние, положениеin good condition — годный, целый, неиспорченный; в порядке, в хорошем состоянии, пригодный к эксплуатации
operating / running condition — рабочее состояние; рабочий режим
in condition — в состоянии что-л. сделать; в хорошем состоянии
to be in a certain / delicate / interesting condition — эвф. быть в интересном, деликатном положении (о беременной)
2) ( conditions) обстоятельства, условияbad / poor / terrible / critical condition — плохие условия (о ситуации, жилье)
pitiful / squalid / repressive conditions — угнетающие условия, жалкие условия ( существования)
excellent / favourable / good conditions — хорошие условия, благоприятные обстоятельства
difficult conditions — сложные обстоятельства, затруднительное положение
international conditions — международная обстановка, международное положение
under such conditions — при таких обстоятельствах, в таких условиях
Environment, or the sum total of the external conditions of life. — Окружающая среда, или совокупность внешних условий существования.
His arrest had brought a new condition into her life. — После его ареста жизнь её изменилась.
3) условиеessential condition — важное условие, необходимое условие
to impose / set / state / stipulate a condition — ставить условие
to fulfil / meet / satisfy a condition — удовлетворять условию, соответствовать
The conditions were that at a given signal the parties were to advance. — Условились, что по сигналу отряды выступят.
The condition of a successful school is the concentration of authority and responsibility on one head. — Чтобы школа выпускала по-настоящему образованных людей, необходимо, чтобы власть и ответственность за неё были в руках одного человека.
Syn:The hospital described his condition as satisfactory. — В больнице его состояние определили как удовлетворительное.
5) нарушение, расстройство, болезненное состояниеDoctors suspect he may have a heart condition. — Врачи подозревают у него болезнь сердца.
Syn:disorder 1.man / person of condition — уст. человек высокого звания, положения
7) гражданское состояние; правовой статусWe speak of the condition of a trustee as we speak of the condition of a husband or a father. — Мы говорим о статусе доверенного лица точно так же, как о статусе или положении мужа или отца.
8) амер. условная неудовлетворительная оценка ( допускающая возможность пересдачи экзамена)•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Adverbial clause of condition[/ref]2. гл.1) обусловливать, определятьHe knew how this law limited and conditioned progress. — Он знал, в какой мере этот закон ограничивал прогресс и определял его развитие.
Syn:2) тренировать ( спортсменов); дрессировать ( животное)Our friends across the water do not appear to know how to condition a dog. — Кажется, наши друзья за океаном не знают, как воспитывать собак.
Syn:assay 1.5) = air-condition кондиционировать помещение6) психол. приучать ( используя условные рефлексы)We may study the individual and observe how successive actions of his groupmates condition him to the social habits. — Мы можем изучать индивида и наблюдать, как последовательные действия его собратьев обучают его жизни в обществе.
The students rose automatically to the tips of their toes. They were Alphas, of course; but even Alphas have been well conditioned. (A. Huxley, Brave New World, 1932) — Студенты невольно встали на цыпочки. Все они, конечно, были альфы; но и у альфов рефлексы выработаны неплохо.
A child born in the far north is soon conditioned to the long cold dark winters. — Ребёнок, родившийся далеко на Севере, быстро привыкает к долгим и тёмным полярным зимам.
7) амер. принимать в университет или переводить на курс условно, с переэкзаменовкой8) амер. сдавать переэкзаменовку -
50 working environment
1) Медицина: производственная среда, условия труда (AD)2) Техника: условия обработки (детали)3) Экономика: рабочая обстановка4) Психология: рабочая среда (условия, обстановка)5) Экология: среда, окружающая человека на предприятии6) Реклама: условия эксплуатации7) Деловая лексика: производственные условия, рабочая среда8) Производство: атмосфера рабочего пространства9) Контроль качества: рабочие условия10) Макаров: (см.тж. winterkilling, occupational environment) вымерзание, производственный условия, рабочая окружающая среда, рабочая среда (рабочего места человека-оператора) -
51 occupational safety
1) Общая лексика: безопасность работ, техника безопасности2) Строительство: охрана труда3) Юридический термин: безопасность, техника безопасности на производстве4) Нефть: охрана труда и техника безопасности5) Социология: безопасность труда6) Механика: безопасные условия труда7) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (or labour safety) охрана труда, (or labour safety) техника безопасности сотрудников8) Сахалин Р: охрана труда (or Labour safety)9) Авиационная медицина: безопасность на производстве, профессиональная безопасность -
52 условие
ср.
1) condition;
(соглашения и т.п.) term;
(как пункт договора) clause какие ваши условия? ≈ what are your terms? на условиях сиф ≈ on c.i.f. terms условие 'скользящей шкалы' ≈ (в коллективных договорах) escalator clause на всех условиях непременное условие необходимые условия ставить условием ставить условия
2) мн. условия (обстоятельства, обстановка) conditions при данных условиях ≈ under existing conditions при благоприятных условиях ≈ under favourable conditions ни при каких условиях ≈ under no circumstances при прочих равных условиях ≈ other things being equal поставленный в условия ≈ circumstanced в сложившихся условиях ≈ at this conjuncture условия труда ≈ conditions of work
3) уст. (договор) contract, agreement заключить условиеуслови|е - с. condition;
мн. (договора и т. п.) terms;
базисные ~я basic terms;
коммерческие ~я commercial terms;
льготные ~я easy terms;
общие ~я general conditions;
~я контракта terms of contract;
~я отгрузки terms of shipment;
~я поставки terms of delivery;
~я расчёта terms of payment;
~я торговли trading conditions;
при ~и, что... on condition that..., provided...;
при таких ~ях in/under such circumstances;
жить в хороших ~ях have* good living conditions;
жить в плохих ~ях have* bad living conditions, be* badly off for accommodation;
создавать кому-л. все ~я для чего-л. give* smb. everything necessary for smth. ;
при существующих ~ях under existing conditions. -
53 comfort conditions
English-Russian big polytechnic dictionary > comfort conditions
-
54 flying conditions
English-Russian big polytechnic dictionary > flying conditions
-
55 terms and conditions
English-Russian big medical dictionary > terms and conditions
-
56 Convention \(No. 131\) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries
док.эк. тр., юр. конвенция "О фиксированном минимальном размере оплаты труда со специальными положениями, относящимися к развивающимся странам" № 131, 1970 г.* (конвенция Международной организации труда; обязывает государства установить минимальный размер оплаты труда для групп работников, условия труда которых делают применение такой системы целесообразным; минимальный размер оплаты труда не подлежит понижению; при этом признается свобода коллективных договоров)Syn:ILO Convention No 131, ILO Convention (No. 131) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing CountriesSee:Англо-русский экономический словарь > Convention \(No. 131\) concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries
-
57 ergonomics
[ˌɜːgə'nɒmɪks]1) Общая лексика: изучение трудовых процессов и условий труда, эргономика (отрасль научной организации труда, изучающая трудовые процессы), эргономия2) Медицина: эргономика (наука, изучающая проектирование машин и условия труда в контексте человеческого фактора)3) Техника: изучающая возможности человека при осуществлении различных видов работ, эргономика Научная дисциплина4) Метрология: эргономика (инженерная психология, техническая эстетика и художественное конструирование)5) Контроль качества: эргономика (наука, рассматривающая машину и управляющего ею человека как единую систему)6) Макаров: эргономика (изучение трудовых процессов и условий труда), эргономия (изучение трудовых процессов и условий труда) -
58 occupational safety
English-Russian big polytechnic dictionary > occupational safety
-
59 paint for wet conditions
English-Russian big polytechnic dictionary > paint for wet conditions
-
60 test conditions
English-Russian big polytechnic dictionary > test conditions
См. также в других словарях:
Условия труда — совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника. К основным трудовым правам каждого работника относится право на условия труда, отвечающие требованиям безопасности и … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
УСЛОВИЯ ТРУДА — совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника (ст. 209 ТК РФ). УТ классифицируются согласно гигиеническим критериям, установленным в Руководстве Р 2.2.2006 05… … Российская энциклопедия по охране труда
Условия труда — (англ. terms of labour) по законодательству РФ об охране труда совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника (ст. 1 ФЗ «Об основах … Энциклопедия права
УСЛОВИЯ ТРУДА — совокупность факторов, влияющих на работоспособность и здоровье работника. К ним относятся: место, характер работы (специальность, квалификация, должность), продолжительность рабочего дня и т.д. Основные условия труда: продолжительность рабочего… … Юридическая энциклопедия
Условия Труда — совокупность факторов, влияющих на работоспособность и здоровье человека в процессе производственной деятельности: производственно технические, санитарно гигиенические, общие условия труда. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
условия труда — Совокупность факторов производственной среды, оказывающих влияние на здоровье и работоспособность человека в процессе труда [ГОСТ 19605 74] [ГОСТ 12.0.002 80] [РД 01.120.00 КТН 228 06] Тематики безопасность машин и труда в целоморганизация труда … Справочник технического переводчика
УСЛОВИЯ ТРУДА — совокупность факторов, влияющих на работосдособнрсть и здоровье работника, например производственно технические, санитарно гигиенические, бытовые факторы Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд … Экономический словарь
УСЛОВИЯ ТРУДА — англ. conditions о/ work/labour; нем. Arbeitsbedingungen. Совокупность СОЦ. ЭКОН. условий, технико организационных и природных факторов производства, влияющих на здоровье и работоспособность человека, его отношение к труду, степень… … Энциклопедия социологии
Условия труда — совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающего влияние на работоспособность и здоровье работника. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
Условия труда — совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника... Источник: Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 N 197 ФЗ (ред. от 03.12.2012) … Официальная терминология
Условия труда — – совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье человека (работника). [СНиП 12 03 2001] Рубрика термина: Экономика Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов