Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

урок

  • 1 урок

    урок
    м в разн. знач. τό μάθημα:
    посещать \уроки παρακολουθώ (τά) μαθήματα· брать (давать) \уроки παίρνω (παραδίνω) μαθήματα· делать \уроки προπαρασκευάζω τά μαθήματα μου· отвечать \урок λέγω τό μάθημα· извлечь \урок τό πάθημα γίνεται μάθημα· это послужит вам хорошим \уроком αὐτό θά σας γίνει κάλο μάθημα.

    Русско-новогреческий словарь > урок

  • 2 урок

    урок м το μάθημα
    * * *
    м
    το μάθημα

    Русско-греческий словарь > урок

  • 3 урок

    α.
    1. παλ. εργασία, δουλειά•

    задать урок плотникам δίνω δουλειά (για εκτέλεση) στους μαραγκούς.

    2. μάθημα•

    готовить ετοιμάζω το μάθημα•

    делатьуроки κάνω τα μαθήματα•

    учить урок μαθαίνω το μάθημα•

    задать урок δίνω μάθημα•

    отвечать урок λέγω το μάθημα•

    физики το μάθημα φυσικής•

    урок химии το μάθημα χημείας.

    3. μτφ. δίδαγμα•

    извлекать (извлечь) урок βγάζω δίδαγμα•уроки истории τα διδάγματα της ιστορίας•

    -и прошлого τα διδάγματα του παρελθόντος.

    4. παλ. διδαχή, παραίνεση, νουθεσία. || παλ. τιμωρία.
    εκφρ.
    брать – παίρνω (κάνω) μάθημα•
    даватьуроки – α) παραδίνω μαθήματα, β) παραδίνω μαθήματα ιδιωτικά (με πληρωμή)•
    дать урок кому – δίνω μάθημα σε κάποιον (τιμωρώ)•
    жить на -еπαλ. ζω παραδίνοντας μαθήματα, σαν προγυμναστής.

    Большой русско-греческий словарь > урок

  • 4 урок

    το μάθημα
    брать - и κάνω - τα, παίρνω - τα

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > урок

  • 5 задать

    задать 1) (урок и т. п.) δίνω 2): \задать вопрос ρωτώ, κάνω ερώτηση
    * * *
    1) (урок и т. п.) δίνω
    2)

    зада́ть вопро́с — ρωτώ, κάνω ερώτηση

    Русско-греческий словарь > задать

  • 6 задание

    1. (поручение) η εντολ/ή
    вы-полнение - я εκτέλεση της - ής, определять - καθορίζω την -
    2. мат. η παράσταση 3. (упражнение, урок) η εργασία.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > задание

  • 7 занятие

    I.
    (линии связи) η κατάληψη της γραμμής.
    II. 1. (урок) το μάθημα 2. (дело, труд, работа) η ενασχόληση, η απασχόληση, η ασχολία

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > занятие

  • 8 задавать

    задавать
    несов
    1. (поручить выполнить) δίνω, βάζω, ἀναθέτω:
    \задавать урок βάζω μάθημα· \задавать работу ἀναθέτω δουλειά·
    2. (причинять):
    \задавать страху кому́-л. φοβερίζω (или τρομάζω) κάποιον \задавать встрепку кому-л. βάζω κατσάδα, κατσαδιάζω κάποιον; μαλώνω κάποιον ◊ \задавать ко́рму δίνω ταγή, δίνω φορβήν \задавать загадку βάζω αίνιγμα· \задавать вопрос ὑποβάλλω ἐρώτημα· \задавать тон δίνω τόν τόνον.

    Русско-новогреческий словарь > задавать

  • 9 отбарабанить

    отбарабанить
    сов (урок, стих и т. п.) разг ἀπαγγέλλω μονοκοπανιά.

    Русско-новогреческий словарь > отбарабанить

  • 10 отвечать

    отвечать
    несов
    1. ἀπαντῶ, ἀποκρίνομαι / ἀνταπαντώ (возражать):
    \отвечать урок λέω τό μάθημα· \отвечать у́стио (письменно) ἀπαντώ προφορικά (γραπτά)· \отвечать на вопрос ἀπαντῶ σέ ἐρώτηση· \отвечать на чу́в-ство ἀνταποκρίνομαι στό αίσθημα· \отвечать тем же ἀνταποδίδω τά ίδια (τά ἰσα), πληρώνω μέ τό ίδιο νόμισμα·
    2. (нести ответственность за что-л.) φέρνω εὐθύνη, δίνω λόγο, εὐθύνομαι:
    он мне ответит за это αὐτός θά μοῦ τό πληρώσει· \отвечать головой за что-л. εὐθύνομαι μέ τό κεφάλι μου· \отвечать за последствия δίνω λόγον (или εἶμαι ὑπεύθυνος) διά τά ἐπακόλουθα, εὐθύνομαι γιά τίς συνέπειες· \отвечать за κο-ιχ3-л. εὐθύνομαι γιά κάποιον
    3. (соответствовать) ἀνταποκρίνομαι:
    \отвечать требованиям ίκανοποιῶ τίς ἀπαιτήσεις, ἀνταποκρίνομαι στίς ἀπαιτήσεις.

    Русско-новогреческий словарь > отвечать

  • 11 пение

    пени||е
    с τό τραγούδι, ἡ ὠδή / τό κε-λαδημα (птиц); хоровое \пение τραγούδι χορωδίας· урок \пениея μάθημα ὠδικής· \пение петуха τό λάλημα τοῦ πετεινού.

    Русско-новогреческий словарь > пение

  • 12 по

    по
    предлог Α. с дат. п.
    1. (при указании места действия \по на поверхности, по поверхности) πάνω σέ, ἐπί / κατά μήκος (вдоль чего-л.):
    книги разбросаны по всему́ столу́ τά βιβλία εἶναι σκορπισμένα πάνω σ' ὀλο τό τραπέζι· ударить кулаком по́ столу κτυπώ μέ τή γροθιά ἐπάνω στό τραπέζι· гла́дить по голове χαϊδεύω τό κεφάλι· лететь по иебу πετώ στον οὐρανό·
    2. (при указании места \по где-л., в пределах чего-л.) σέ, είς, ἀνά:
    гулять по городу κάνω βόλτα στήν πόλη· по всему́ свету σέ ὀλον τόν κόσμο, ἀνά τήν ὑφήλιον по горим по полям στά βουνά καί στά λειβάδια·
    3. (при обозначении области, сферы чего-л. при указании на признак) σέ:
    он врач по профессии εἶναι ἱατρός στό ἐπάγγελμα· по росту он меньше всех στό μπόϊ εἶναι πιό κοντός ἀπ· ὀλους· лу́чший по качеству καλλίτερος σέ ποιότητα· урок по физике τό μάθημα φυσικής· соревнование по плаванию οἱ ἀγώνες κολυμβήσεως, οἱ κολυμβητικοί ἀγώνες'
    4. (согласно, в соответствии) κατά, συμφὠνως, σύμφωνα, ὀπως; по общему мнению κατά τήν γνώμη ὀλων· по выбору κατ' ἐκλογήν по жела́иию κατά βούλησιν по закону κατά τόν νόμον по заслу́гам ὅπως τοῦ ἀξίζεν по последней моде σύμφωνα μέ τήν τελευταία μόδά поезда ходят по расписанию τά τραίνα κυκλοφορούν σύμφωνα μέ τό δρομολόγιο· по своей воле οίκειοθελῶς, αὐτοβούλως·
    5. (на основании чего-л., из чего-л.) ἀπό, ἐκ:
    по внешнему виду ἐξ ὀψεως· по опыту ἀπό πείρα, ἐκ πείρας·
    6. (при указании причины\по вследствие чего-л., из-за чего-л.) ἐξ αίτίας, λόγω:
    по болезни λογω ἀσθενείας· по твоей вине ἐξ αἰτίας σου· по ошибке κατά λαθος· по неосторожности ἐξ ἀμελείας, ἀπροσεξίας· отпуск по беременности ἀδεια λόγω ἐγγυμοσύνης· по слу́чаю чего́-л. ἐπί τή εὐκαιρία·
    7. (при указании родства, близости):
    родственник по отцу́ συγγενής ἐκ πατρός, συγγενής ἀπό πατέρα· товарищ по университету συμφοιτητής ἀπό τό πανεπιστήμιον грек по происхождению Έλληνας τήν καταγωγή ν
    8. (посредством чего-л.) μέ, διά, διά μέσου:
    по почте ταχυδρομικώς, μέ τό ταχυδρομείό объявить по радио ἀνακοινώνω ἀπό τό ραδιόφωνο· ехать по железной дороге πηγαίνω σιδηροδρομικώς, ταξιδεύω μέ τόν σιδηρόδρομο· по телефону ἀπό τηλεφώνου, τηλεφωνικώς· по телеграфу διά τηλεγράφον, τηλεγρα-φικῶς· по воздуху ἀεροπορικώς· идти́ по ветру (о судне) πηγαίνω μέ ὁὔριο ἄνεμο· по дороге (в пути) καθ' ὀδόν, οταν πηγαίναμε, στον δρόμο·
    9. (при обозначении времени, в которое регулярно происходит что-л., чаще не переводится):
    по вечерам τά βράδυα· по ночам τίς νύχτες· по праздникам τίς γιορτές· Б. с вин. п. (при указании предела в пространстве и во времени\по вплоть до) μέχρι[ς], Ιως, ὠς; по по́яс ὡς τήν μέση· по 5-е сентября μέχρι τίς πέντε Σεπτεμβρίου· по сей день μέχρι σήμερα, ὡς τώρα· В. с дат. и вин. п. (в разделительном значении) ἀνά:
    по́ два ἀνά δύο, δυό δυό· по одному́ ἀνά ίνας, ἔνας ἐνας· по кускам κατά τεμάχια, μέ τό κομμάτί по десять рублей штука δέκα ρούβλια τό κομμάτι· по пять рублей ἀπό πέντε ρούβλια· Г. с предл. п. (при обозначении времени \по после) μετά:
    по возвращении μετά τήν ἐπιστροφήν по окончании μετά τήν λήξιν, μετά τό πέρας· ◊ по временам ἀπό καιρό σέ καιρό· скучать по до́му νοσταλγώ τό σπίτι μου· τοῦκέ по родине ἡ νοσταλγία· по тебе видно, что... ἀπό σένα φαίνεται δτι...· по мне разг κατά τήν γνώμην μου, κατ' ἐμέ· по меньшей мере τουλάχιστον по ту сторону ἀπ' τήν ἀλλη μεριά, ἐκείθεν, πέρα ἀπό· по правую (левую) руку ἀπ' τό δεξί (ἀπό τό ἀριστερό) χέρι· мне это не по душе αὐτό δέν μοῦ ἀρέσει.

    Русско-новогреческий словарь > по

  • 13 повторять

    повторять
    несов ἐπαναλαμβάνω / λεγω ἐπανειλημμένως (многократно):
    \повторять урок ἐπαναλαμβάνω τό μάθημα· беспрестанно \повторять ἐπαναλαμβάνω ἀδιάκοπα.

    Русско-новогреческий словарь > повторять

  • 14 подучивать

    поду́чивать
    несов, подучить сов
    1. (урок и т. п.) μαθαίνω, μανθάνω·
    2. (обучить) μαθαίνω·
    3. (подговаривать) μαθαίνω (μετ.).

    Русско-новогреческий словарь > подучивать

  • 15 предметный

    предметный
    прил:
    \предметный указатель ὁ πίνακας τών περιεχομένων \предметный урок τό ἐμπράγματο μάθημα

    Русско-новогреческий словарь > предметный

  • 16 учить

    учить
    несов
    1. (кого-л.) διδάσκω, μαθαίνω κάποιον, ἐκπαιδεύω·
    2. (изучать) μελετώ, μαθαίνω:
    \учить урок μαθαίνω τό μάθημα· \учить наизусть ἀποστηθίζω, μαθαίνω ἀπ' ἔξω·
    3. (развивать теорию) διδάσκω.

    Русско-новогреческий словарь > учить

  • 17 выучить

    -чу, -чишь, ρ.σ.μ.
    1. μαθαίνω•

    урок μαθαίνω το μάθημα•

    выучить наизусть μαθαίνω απ’ έξω, απομνημονεύω, αποστηθίζω•

    выучить физику μαθαίνω τη φυσική.

    2. διδάσκω•

    выучить ребенка читать μαθαίνω το παιδάκι να διαβάζει.

    || δασκαλεύω, ορμηνεύω, κατηχώ.
    1. μαθαίνω διδάσκομαι•

    выучить писать и читать μαθαίνω να γράφω και να διαβάζω.

    || συνηθίζω•

    выучить курить μαθαίνω να καπνίζω.

    2. αποφοιτώ.

    Большой русско-греческий словарь > выучить

  • 18 долбить

    -блю, -бишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. долбленный, βρ: -лен, -лена, -лено ρ.σ.μ.
    1. σκάβω, βαθαίνω, εκκοιλαίνω, βαθουλώνω•

    -блю стену σκάβω τον τοίχο•

    долбить камень κάνω λακκούβα στην πέτρα•

    дятел дерево -ит ο δρυοκολάπτης τρυπά το δέντρο•

    капля и камень -ит οι σταλαματιές και την πέτρα τρώνε•

    улей σκαλίζω κυψέλη (από κορμό δέντρου).

    2. χτυπώ διαρκώς. || χτυπώ, βάλλω συνεχώς με πυροβόλα, σφυροκοπώ.
    3. (απλ.) επαναλαβαίνω, κοπανώ τα ίδια και τα ίδια.
    4. (απλ.) αποστηθίζω, απομνημονεύω, παπαγαλίζω•
    σκάβομαι, κοιλαίνομαι κλπ. ρ.μ.

    Большой русско-греческий словарь > долбить

  • 19 затвердить

    -ржу, -рдишь παθ. μτχ. παρλθ. χρ. затверженный, βρ: -жен, -жена, -о κ. затверженный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. αποστηθίζω, απομνημονεύω, μαθαίνω απ’ έξω•

    урок μαθαίνω το μάθημα απ’ έξω•

    затвердить речь αποστηθίζω το λόγο.

    2. αρχίζω να επαναλαβαίνωτα ίδια.

    Большой русско-греческий словарь > затвердить

  • 20 извлечь

    -еку, -ечшь, -екут, παρλθ. χρ. извлк
    -екла, -екло, μτχ. παρλθ. χρ. извлкший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. извлеченный, βρ: -чен, -чена, -о
    ρ.σ.μ.
    βγάζω•

    извлечь осколок из раны βγάζω το θραύσμα από την πληγή•

    извлечь сок из растений βγάζω χυμό από τα φυτά•

    извлечь народа из невежества βγάζω το λαό από την αμάθεια•

    извлечь урок из событий βγάζω δίδαγμα από τα γεγονότα•

    извлечь пользу έχω όφελος•

    извлечь выгоду1 βγάζω κέρδος.

    εκφρ.
    извлечь квадратный корень – βγάζω τετραγωνική ρίζα.
    βγαίνω, εξάγομαι•

    пуля легко -клась из раны η σφαίρα εύκολα βγήκε από την πληγή.

    Большой русско-греческий словарь > извлечь

См. также в других словарях:

  • урок — урока, м. 1. Работа, заданная для выполнения в определенный срок (устар., спец.). Задать урок плотникам. «Трудился… для общей человеческой цели, исполняя заданный ему судьбою урок.» Гончаров. || Время, потребное для выполнения этой работы (устар …   Толковый словарь Ушакова

  • урок — См. задача, предупреждение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. урок задача, зада …   Словарь синонимов

  • УРОК — УРОК, см. урочить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • урок —     УРОК, занятие …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • урок — УРОК, арх., диал. – Порча (прим. авт.). – Изурочила тебя, Давыдка, шаманщица, а от уроков то кто лечит? (3. 179). ССГ 311: урок «то же»; СЮГ 399 «болезнь, вызванная сглазом» …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • УРОК — по Русской правде возмещение ущерба, который получал потерпевший из общей суммы штрафа …   Юридический словарь

  • УРОК — основная форма организации учебных занятий при классно урочной системе обучения в общеобразовательных школах, профтехучилищах и средних специальных учебных заведениях. Характеризуется строго установленным объемом учебной работы и порядком ее… …   Большой Энциклопедический словарь

  • УРОК — УРОК, а, муж. 1. Учебный час (в средних учебных заведениях), посвященный отдельному предмету. Учитель даёт у. У. математики. У. музыки. Звонок на у., с урока. 2. обычно мн. Учебная работа, заданная школьнику на дом. Задать уроки. Сделать,… …   Толковый словарь Ожегова

  • УРОК — УРОК. Основная организационная единица учебного процесса в школе (в вузе – практическое занятие), назначение которой состоит в достижении завершенной, но частичной цели обучения; проводится с постоянным составом учащихся, по твердому расписанию.… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • Урок — пераход запісаў настаўніка ў запісы вучня без прахода праз чый небудзь мозг …   Слоўнік Скептыка

  • урок —   урок; данък; оброк …   Църковнославянски речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»