-
1 dud
dʌd
1. сущ.
1) мн. лохмотья, рвань, рваная одежда
2) редк. никчемный человек
3) фальшивая, поддельная вещь а) подделка We want talent, not duds. ≈ Нам нужен настоящий талант, а не суррогат. б) неразорвавшийся снаряд( употреблялся во время первой мировой войны) в) любая никчемная вещь All the torpedoes they carry are duds. ≈ Все торпеды, которые они носят, просто дрянь.
2. прил. бесполезный, негодный;
недействительный, поддельный The weather was dud. ≈ Погода была отвратительная. I got him to give me half a crown for a dud ring. ≈ Мне удалось получить от него полкроны за фальшивое колечко. Syn: unsatisfactory, useless, counterfeit, sham ( разговорное) неразорвавшийся снаряд (тж. * shell) (разговорное) никчемный человек;
неудачник - as a doctor he is a * как врач он ничего собою не представляет pl отстающие ученики;
неполноценные ученики подделка, липа;
липовый документ или чек (авиация) (жаргон) нелетная погода бесполезный;
негодный;
тщетный( авиация) (жаргон) нелетный dud разг. pl лохмотья, рвань ~ разг. неразорвавшийся снаряд ~ разг. неудача ~ разг. никчемный человек;
неудачник ~ разг. pl одежонка, плохонькая одежда ~ разг. подделка;
денежный документ, признанный недействительным ~ поддельный, негодный, недействительный -
2 lucubrate
ˈlu:kju:breɪt гл.
1) а) изначально глагол употреблялся в значении 'работать при искусственном освещении' б) писать по ночам, заниматься по ночам
2) трудиться усердно, работать усердно ( книжное) работать, писать, заниматься по ночам (книжное) усердно, старательно, напряженно работать lucubrate выпускать тщательно отделанные литературные произведения ~ работать, заниматься по ночам ~ трудиться усердноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lucubrate
-
3 beilby layer
Бейлби слой.Слой металла, нарушенный механической обработкой, износом или механическим полированием, в предположении, что металл не имеет правильной кристаллической структуры (аморфен); термин первоначально употреблялся к границам зерен. -
4 actually existing socialism
пол. реально существующий социализм (термин, применявшийся для описания общественного строя бывших коммунистических стран; термин использовался для того, чтобы подчеркнуть отличия такого общественного строя, существующего в реальности, от его идеального типа, требуемого теорией; употреблялся главным образом диссидентскими писателями)See:Англо-русский экономический словарь > actually existing socialism
-
5 magistrate
сущ.1) гос. упр. магистрат (в Древнем Риме: выборное должностное лицо, наделенное государственными полномочиями; начиная с Макиавелли данный термин употреблялся не для обозначения лица, а для обозначения органа местного самоуправления)See:2) гос. упр., брит. магистрат ( должностное лицо в местных органах власти)See:3)а) юр., брит. судья-магистрат, суда магистратовSee:б) юр., амер. судья-магистрат (судья первой инстанции, избираемый в городских районах ирассматривающий дела о нарушениях правил дорожного движения и мелких преступлениях, а также мелкие гражданские иски; магистраты могут также проводить предварительное расследование крупных преступлений и принимать решение о передаче дела в вышестоящие судебные инстанции)See:4) юр., брит., ист. судья полицейского судаSee:5) юр. = justice of the peace -
6 pain-cost
эк., ист. затраты страдания* (неприятные ощущения, связанные с осуществлением производственной деятельности, которые вынужден испытать человек для получения какого-л. блага; идея о том, что такие затраты являются основой ценности использовалась в классической экономической теории, хотя термин pain cost классические экономисты не употребляли; использование слова pain для измерения затрат начинается в работах У. Джевонса, которые анализировал поведение человека в терминах страданий и наслаждений (pain and pleasure); вероятно, впервые термин pain-cost употребил D. Green в статье "Pain Cost and Opportunity Cost" в 1894 г.; в дальнейшем термин практически не употреблялся)This most vital element of cost, which comes from "tired muscles and tedious waiting," is considered by Professor Patten the only element that deserves the name of cost. It is largely through the reduction of this pain-cost in proportion to the utilities produced that economic progress is manifested. (D. Green). — Наиболее важный элемент затрат, проистекающий из "усталых мускулов и утомительного ожидания", считает профессор Паттен, является единственным элементом, заслуживающим имени "затраты". Сокращение этих затрат страдания относительно получаемой полезности — вот в чем проявляется экономический прогресс.
See: -
7 cultivar
Совокупность морфологически и физиологически сходных, родственных по происхождению растений, являющихся результатом селекции по каким-либо признакам, как правило, стабильно сохраняющих свои характерные признаки в ряду последовательных поколений; понятие «С» аналогично понятию «порода» в отношении животных, ранее часто употреблялся синонимичный термин «культивар".Англо-русский толковый словарь генетических терминов > cultivar
-
8 ABC countries
Сокращение: Argentina, Brazil and Chile (Аргентина, Бразилия и Чили (термин широко употреблялся в 50-е годы)) -
9 Kansas City Shuffle
1) Американизм: (отвлекающий) приём "Канзас Сити Шаффл" -
10 spyder
спайдер; легкий 2-местный спортивный легковой автомобиль, обычно открытый родстер, хотя "Audi" изготовила закрытую 2-местную спортивную модель, которую также называет "Spyder". Первоначально термин употреблялся по отношению к легкой 2-местной карете -
11 Super Car
"супер-кар". Первоначально термин употреблялся по отношению к легковым автомобилям с высокими динамическими характеристиками с большим блоком двигателя, легким шасси среднего размера и 2-дверным кузовом. Машины такого типа выпускались детройтскими автопроизводителями с середины шестидесятых до начала семидесятых годов. Затем стали употреблять термин "muscle car". В настоящее время термин "Super Car" обычно употребляется по отношению к сверхмощным и очень дорогим машинам, выпускаемым в ограниченном количестве, таким, как "Ferrari F40", "Porsche 959", "Jaguar XJ220" и т. п. -
12 Indian Agent
истЧиновник Бюро по делам индейцев [ Bureau of Indian Affairs], возглавляющий это агентство [ Agency]; термин употреблялся до 1908, когда был введен термин "управляющий" [ superintendent]English-Russian dictionary of regional studies > Indian Agent
-
13 bobbysoxer
-
14 lucubrate
verb1) работать, заниматься по ночам2) трудиться усердно3) выпускать тщательно отделанные литературные произведения* * *1 (0) напряженно работать; усердно работать2 (v) заниматься по ночам* * *изначально глагол употреблялся в значении 'работать при искусственном освещении'* * *v. трудиться усердно, выпускать тщательно отделанные литературные произведения; работать или заниматься по ночам, работать* * ** * *1) а) б) писать по ночам, заниматься по ночам 2) трудиться усердно, работать усердно -
15 school house
[,skuːl'haus]1) шко́льный пансио́н (в средней школе-интернате [ boarding school], где живёт директор школы, кот. тж. заведует этим пансионом)2) ист. зда́ние общеобразова́тельной шко́лы [ elementary school] ( термин употреблялся в официальных документах)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > school house
-
16 Banjo
1. (the) Банджо (литературный псевдоним Эндрю Бартона Патерсона {Andrew Barton Paterson, 1864 – 1941}, известного австралийского поэта, представителя литературной школы балладистов буша {bush balladists}, писавшего для журнала «Буллетин» { 'Bulletin, The'}, автора нескольких сборников стихов: «Человек со снежной реки» {The Man from the Snow River,1899}, «Старые песни буша» {The Old Bush Songs, 1905} и др. Автор песни «Танцующая Матильда» { Waltzing Matilda}, символизирующей Австралию. Псевдоним употреблялся им с 12 июля 1886)2. широко распространённое прозвище любого человека по фамилии Патерсон {Paterson}Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Banjo
-
17 bindle
[bɪndl]сущ.; амер.; разг.1) узел с вещами (который носит с собой бродяга, обычно на палке через плечо)Syn:2) уст.; нарк. потайной пакетик или узелок, где хранятся наркотики (термин употреблялся в начале 1960-х гг.)Syn: -
18 back-slang
Жаргон, где слова произносятся в обратном порядке, например, cool вместо look; skoob вместо books; ecilop вместо police. Back-slang когда-то употреблялся преступниками, а теперь иногда школьниками, когда они хотят, чтобы никто, кроме своих, не знал, о чём идёт речь. Одно слово из back-slang вошло в разговорный язык: yob (вместо boy), оно означает хулигана, некультурного человека. -
19 to visit
Очень немного выражений вызывают такую неприязнь к американскому английскому, как visiting with someoneWe visited with our elder daughter at Easter. — Мы навестили нашу старшую дочь на Пасху
. Этот глагол (to visit with) употреблялся в Британии во второй половине XIX в. и в XX в. перешёл в американский английский. Нужно отметить, что в американском английском visit with имеет ограниченное значение, а именно - навестить кого-либо, чтобы по-дружески поболтать. Похожее выражение, которое вызывает раздражение у британцев, это to meet with. 'The Times Guide to English Style and Usage' (1998) советует однозначно: Never use 'meet with'. — Никогда не употребляйте meet with. -
20 Зло внутреннее
♦ ( ENG evil, intrinsic)(лат. intrinsice malum)то, что прямо противостоит воле Бога. Относится к вещам, к-рые порочны в любых обстоятельствах. Термин употреблялся средневековыми теологами. Его обоснованность оспаривалась теми, кто считал необходимым учитывать обстоятельства.Westminster dictionary of theological terms > Зло внутреннее
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Венок веревочный — употреблялся при заряжании сферических гранат и бомб. Означенные снаряды снабжались трубкою для воспламенения разрывного заряда и при заряжании для обеспечения от преждевременного разрыва необходимо было, чтобы снаряд лежал трубкою вперед. При… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РИТМ — временная организация движения, связанная прежде всего с музыкой, но присущая также поэзии и танцу. В переносном смысле понятие ритма применяется к другим видам искусства и к явлениям природы, где данный термин характеризует обычно регулярность и … Энциклопедия Кольера
Русинский — Русины этноним, употреблявшийся в прошлом в отношении древнерусского этноса и жителей Руси, а также самоназвание значительной части современного населения Закарпатской области Украины и приграничных районов Словакии. Русины («роусины»)… … Википедия
Санскрит — Самоназвание: संस्कृता वाक्, संस्कृता भाषा Страны: Индия и неко … Википедия
Дёготь — Эта статья о жидкости; другие значения: Дёготь (значения). Сувенирный дёготь Дёготь жидкий продукт сухой перегонки древесины, а также твёрдого топлива каменных и бурых … Википедия
Русины (этноним прошлого) — У этого термина существуют и другие значения, см. Русины (этноним). Русины (зап. рус. русины, русини, рѹсіны, польск. Rusini, укр. русини, белор. русіны) исторический эндоэтноним жителей Руси, изначально употреблявшийся только в форме… … Википедия
Кухня Древнего Рима — «Розы Гелиогабала». Картина, иллюстрирующая рассказ «Истории августов» … Википедия
Лук — I ручное оружие для метания стрел. Употреблялся почти у всех племён и народов мира (кроме коренных жителей Австралии и Микронезии) с эпохи Мезолита до 17 в. (у некоторых народов и в 20 веке). Простой Л. представлял собой согнутую в дугу… … Большая советская энциклопедия
Лук (оружие) — Лук, ручное оружие для метания стрел. Употреблялся почти у всех племён и народов мира (кроме коренных жителей Австралии и Микронезии) с эпохи мезолита до 17 в. (у некоторых народов и в 20 веке). Простой Л. представлял собой согнутую в дугу… … Большая советская энциклопедия
Ифифаллический стих — (ίθύφαλλος) употреблялся в древности в так наз. фаллических песнях в честь Вакха, Котито и др. божеств. Изобретение его приписывается Архилоху. Его схема: Он встречается у трагиков, Аристофана, Симтида и др.; у римских авторов он почти не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пергамент для письма — (ист. культ.). Кожа на Востоке очень древний материал для письма. По свидетельству греческих историков V в. до Р. Х. (Ктесий), она уже в то время издавна употреблялась в этом качестве у персов; отсюда она под именем дифтер (διφθέραι) рано перешла … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона