-
1 παρομοιάζω
уподобляться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παρομοιάζω
-
2 βαρβαροομαι
1) уподобляться варварамβεβαρβάρωσαι χρόνιος ὢν ἐν βαρβάροις Eur. — прожив долго среди варваров, ты сам стал варваром
2) становиться непонятным -
3 ειδω
I.эп. εἰδέω pf. conjct. к *εἴδω См. ειδωII.(fut. εἴσομαι; aor. 2 εἶδον - imper. ἴδε и ἰδέ, conjct. ἰδῶ, inf. ἰδεῖν, part. ἰδών; pf. = praes. οἶδα, imper. ἴσθι, conjct. εἰδῶ, inf. εἰδέναι, part. εἰδώς; med.: εἴδομαι - поэт. тж. ἐείδομαι, aor. 2 εἰδόμην - эп. εἰσάμην и ἐεισάμην, дор. εἰδόμᾱν, imper. ἰδοῦ, conjct. ἴδωμαι, inf. ἰδέσθαι, part. ἰδόμενος)1) видеть, созерцать(ἰδεῖν τινα и τι Plat., тж. ὀφθαλμοῖσιν или ἐν ὀφθαλμοῖσιν Hom. и ἐν ὄμμασιν Eur.)
οἰκτρὸς ἰδεῖν Aesch. — жалкий на вид, душераздирающий:πῶς γὰρ κάτοιδ΄ ὅν γ΄ εἶδον οὐδεπώποτε ; Soph. — как узнать мне того, кого я никогда не видел?2) смотреть, глядеть(ἔς и πρός τινα, εἴς и ἐπί τι Hom.)
ἄντα, ἔσαντα, ἄντην или κατ΄ ἐνῶπα ἰδεῖν и εἰς ὦπα ἰδέσθαι Hom. — глядеть в лицо;ἴδωμεν τί ποτε καὴ λέγομεν Plat. — рассмотрим то, что мы говорим3) высматривать, искатьκέρδος ἰδών Aesch. — корыстолюбивый, корыстный
4) видеть, познавать, испытывать(ἦμαρ νόστιμον ἰδέσθαι Hom. и δούλειον ἦμαρ ἰδεῖν Eur.)
5) воображать, представлять(ἰδέσθαι ἐνὴ φρεσίν Hom. и ἰδεῖν τῇ διανοίᾳ Plat.)
6) med. виднеться, появляться(εἴδεται ἄστρα Hom.)
εἴσατο δεξιός Hom. — он показался справа7) med. казаться, представляться8) med. делать вид, притворятьсяεἴσατ΄ ἴμεν ἐς Λῆμνον Hom. — он сделал вид, будто направляется в Лемнос;
εἴδεσθαι φθογγήν τινι Hom. — подражать чьему-л. голосу9) med. уподобляться, быть похожим(εἰδόμενός τινι Pind., Aesch., Her.)
10) pf. = praes. быть осведомленным, (по)знать(τι Hom., Soph., Plat., Polyb., Plut. и περί τινος Hom., Arst.)
ὡς μηδὲν εἰδότα ἴσθι μ΄ ὧν ἀνιστορεῖς Soph. — знай, что ничто из того, что ты рассказываешь, мне неизвестно;μετ΄ εἰδόσιν Hom. и ἐν εἰδόσιν Thuc. — в присутствии сведущих людей;τοῦ εἰδέναι ὀρέγεσθαι Arst. — стремиться к знанию;οἶσθ΄ ὡς ποίησον ; Soph. и οἶσθ΄ ὃ δρᾶσον ; Eur. — знаешь, что сделай?, т.е. послушай, вот что я тебе скажу;σάφ΄ ἴσθ΄ ὅτι Arph. — имей в виду, будь уверен;ἴστω νῦν Ζεύς Hom. и ἴττω Δεύς беот. Arph. — пусть знает Зевс!, т.е. призываю в свидетели Зевса!11) pf. = praes. быть сведущим, уметь, мочьτόξων εὖ εἰδώς Hom. — прекрасно владеющий луком;
οὐδὲν ᾔδει πλέν τὸ προσταχθὲν ποιεῖν Soph. — он умел лишь исполнять приказанное;προβάλλεσθαι δ΄ οὔτ΄ οἶδεν οὔτ΄ ἐθέλει Dem. — оказать же сопротивление он и не может, и не желает12) (о чувстве благодарности и т.п.) чувствовать, испытыватьφίλα εἰδότες ἀλλήλοισιν Hom. — связанные взаимной дружбой;
χάριν εἰδέναι τινί Hom., Her., Xen., Plat. — питать чувство благодарности к, быть признательным кому-л. -
4 εξομοιοω
1) делать весьма похожим, уподоблятьἐ. τὸ εἶδος Her. — воспроизводить в точности (чью-л.) наружность;
pass. — уподобляться, становиться или быть похожим (τινι φύσιν Eur.; τινι κατὰ τὸ χρῶμα Arst.; πρός τι σχῆμα Plut.)2) приспособлятьἐ. ἑαυτόν τινι Plat., Plut.; — приспособляться к чему-л.
3) med. сходно поступатьποῖα ἔργα ἐξομοιοῦται τοῖς ἔργοις οἷς ἐμὲ δεῖ πράττειν ; Xen. — что (же) делает он такого, что должен делать и я?
-
5 ινδαλλομαι
(только praes. и impf. ἰνδαλλόμην)1) представляться, казаться(δείκελον ἰνδάλλεται Agesianax ap. Plut.)
μοὴ ἀθάνατος ἰνδάλλεται εἰσοράασθαι Hom. — (Нестор) кажется мне на вид бессмертным (богом);ἰνδάλλεται ὁμοιότατός τινος Arph. — он кажется в высшей степени похожим на кого-л.;ὣς ἐρέω, ὥς μοι ἰνδάλλεται ἦτορ (acc. ςεματιοξισ) Hom. — расскажу (об Одиссее) так, как он представляется в (моем) воспоминании2) быть схожим, походить, уподобляться(τινι Arph., Plat.)
τὸ ἰνδαλλόμενον Plat. — подобие, видимость, образ;τὰ διὰ πάσης αἰσθήσεως ἰνδαλλόμενα ἡμῖν Arst. — всякие наши чувственные образы, представления -
6 λυδιζω
-
7 μιμεομαι
1) подражать(μ. τρόπους πατρός Eur.; τινα NT.)
γλώσσης ἀϋτέν Φωκίδος μ. Aesch. — говорить на наречии Фокиды;μ. τετράπουν κέλευθον Eur. — подражать походке четвероногих, т.е. ходить на четвереньках;μ. τὸν Πρωτέα Plat. — уподобляться Протею;μιμήσεις πονηρὰς μ. τινα Plat. — подражать кому-л. в дурном2) воспроизводить, изображатьμεμιμημένος καὴ γραφῇ καὴ ἔργῳ Her. — воспроизведенный письменно и вещественно, т.е. изображенный в виде расписной фигуры;
στῦλοι φοίνικας τὰ δένδρεα μεμιμημένοι Her. — колонны в виде пальм;τὸ μιμηθησόμενον καὴ τὸ εἴδωλον Plat. — подлежащее изображению и (само) изображение, т.е. оригинал и копия;τὸ μιμηθὲν οσον τε καὴ οἷον Plat. — оригинал, воспроизведенный с количественной и качественной точностью3) выражать, отображать, представлятьμιμοῦνται οἱ μιμούμενοι πράττοντας Arst. — актеры представляют действующих лиц (драмы);
μ. τέν ὄρχησιν Xen. — плясать -
8 νηπιαζω
быть как дети, уподобляться младенцам NT. -
9 παρομοιαζω
-
10 συμμορφοομαι
-
11 φανταζομαι
1) появляться, показываться(τινι Plat.; οὐκέτι ἐφαντάζοντό σφι Her.; μή τις ἐν τρίβῳ φαντάζεται Eur.)
2) уподоблятьсяφανταζόμενός τινι Aesch. — приняв(ший) чей-л. образ
3) выделяться, выдаватьсяοὐκ ἐᾶν τινα φ. Her. — не разрешать кому-л. возвыситься (над другими)
4) представляться, казатьсяὄνειρον φαντάζεταί μοι Her. — во сне является мне видение;
τὸ νοηθῆναι ἢ φαντασθῆναι Arst. — мышление или воображение5) шутл. (по ошибке вм. συκοφαντάζομαι = συκοφαντέομαι) становиться жертвой доноса(ὑπό τινος Arph.)
-
12 ἀφομοιόω
уподоблять, делать подобным; страд. уподобляться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀφομοιόω
-
13 νηπιάζω
быть как дитя, уподобляться младенцам.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > νηπιάζω
-
14 συμμορφόω
страд. соображаться, уподобляться, становиться похожим, принимать подобие.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > συμμορφόω
-
15 871
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 871
-
16 ἀφομοιόω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀφομοιόω
-
17 αφομοιόω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αφομοιόω
-
18 3515
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3515
-
19 νηπιάζω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > νηπιάζω
-
20 νηπιάζω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > νηπιάζω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
уподобляться — См. походить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. уподобляться подобный, походить; сравниваться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
УПОДОБЛЯТЬСЯ — УПОДОБЛЯТЬСЯ, уподобляюсь, уподобляешься, несовер. (книжн.). 1. несовер. к уподобиться. 2. страд. к уподоблять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
уподобляться — УПОДОБИТЬСЯ, блюсь, бишься; сов., кому чему. Стать подобным кому чему н., похожим на кого что н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Уподобляться — I несов. неперех. 1. Становиться похожим на кого либо или на что либо, делаться подобным кому либо или чему либо. отт. перен. Брать пример с кого либо, подражая в чём либо. 2. страд. к гл. уподоблять II несов. неперех. Видоизменяясь, уподобляться … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Уподобляться — I несов. неперех. 1. Становиться похожим на кого либо или на что либо, делаться подобным кому либо или чему либо. отт. перен. Брать пример с кого либо, подражая в чём либо. 2. страд. к гл. уподоблять II несов. неперех. Видоизменяясь, уподобляться … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уподобляться — УПОДОБЛЯТЬСЯ, несов. (сов. уподобиться), кому чему. Сравниваясь с кем , чем л., стать похожим на кого , что л., приобретая сходные признаки [impf. to become (a)like, become similar (to), resemble; to assimilate (into), make or become like the… … Большой толковый словарь русских глаголов
уподобляться — уподобляться, уподобляюсь, уподобляемся, уподобляешься, уподобляетесь, уподобляется, уподобляются, уподобляясь, уподоблялся, уподоблялась, уподоблялось, уподоблялись, уподобляйся, уподобляйтесь, уподобляющийся, уподобляющаяся, уподобляющееся,… … Формы слов
уподобляться — уподобл яться, яюсь, яется … Русский орфографический словарь
уподобляться — (I), уподобля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
уподобляться — Syn: сравниваться … Тезаурус русской деловой лексики
уподобляться — см. Уподобить и Уподобиться … Энциклопедический словарь