-
1 snakebite
nsnakebite remedy — розм. спиртне
* * *[`sneikbait]n1) укус змії, зміїний укус2) cл.; aв.; жapг. льотний інцидентsnakebite remedy — cл. спиртне
-
2 bite
1. n1) укус; слід від укусу2) клювання (риби)3) кусок, шматок (їжі)without bite or sup — не ївши, не пивши
4) легка закуска5) гострий біль6) травлення (при гравіруванні)7) тех. затиск; зчеплення2. v (past bit; p.p. bit, bitten)1) кусати (ся); жалити2) клювати; брати принаду (про рибу)3) перен. потрапляти на гачок, піддаватися обману4) завдавати болю5) пекти (про перець, гірчицю тощо)6) щипати, кусати (про мороз)7) роз'їдати (про кислоти); травити8) говорити уїдливо, шпигати (словами)9) розм. ухопитися (за пропозицію)11) тех. зачіпляти; брати метал* * *I n1) укус; рана або слід від укусу4) гострий біль6) отруєння ( при гравіруванні)7) заст. шулер; шахрай8) мeд. прикус9) тex. затиснення, затис, зчеплення10) aмep. сума грошей ( у рахунок якого-небудь платежу)II v(bit; bitten, bit)1) кусати, жалити; кусатися; (at) надкушувати, куштувати, пробувати2) клювати, брати принаду— попадатися на вудку, піддаватися обману3) завдавати болю; пекти (про перець, гірчицю); щипати ( про мороз)4) роз'їдати ( про кислоти)5) говорити уїдливо, шпигати ( словами)6) cл. ухопитися ( за пропозицію)9) тex. брати метал ( про напилок); зачіпляти (нaпp., про колеса)10) мop. забирати ( про якір)11) aмep.; cл. дратувати -
3 gnat-sting
-
4 piercer
-
5 snap
1. n1) хватка, захват (зубами); укус2) різкий звук; тріск; клацання; брязкання3) різке слово; різка мова4) застібка; замочок; кнопка (для одягу)5) засувка; клямка6) моментальний знімок, моментальна фотографія7) різке раптове похолодання (часто cold snap)8) розм. жвавість, енергія; заповзятливість9) розм. вогник, живинка10) розм. яскравість; виразність11) розм. часткаto go snaps — ділити (щось); ділитися (чимсь)
12) розм. несподівана удача13) розм. хороше місце; гарна роботаsoft snap — амер. тепле містечко; легкий заробіток
14) театр., розм. короткочасний контракт; тимчасова робота15) розм. поступлива людина16) розм. іграшка в чиїхсь руках17) діал. шматочок18) діал. легка закуска19) сухе хрумке печиво20) тех. обтискачby snaps — уривками; ривками
not a snap — аніскільки, анітрохи, ні краплини
2. adj1) поспішний2) парл. позачерговийsnap gauge — тех. каліберна скоба
snap trick (thing) — проста (легка) справа (річ)
3. adv1) раптом, раптово2) з тріском, з шумом4. v1) хапати, кусати2) кусатисяI hate dogs that snap — ненавиджу собак, які кусаються
3) ловити; спіймати5) робити поспіхом6) потягти; поцупити, украстиdon't snap at me! — не кидайтеся на мене!; не огризайтеся!
9) клацати, цокати; ляскати; ляпати; трішати10) закриватися, защіпатися з тріском11) спускати курок без пострілу12) робити моментальний знімок; фотографувати13) заплющувати, закривати (дзьоб, рот)14) закриватися (про дзьоб, рот)15) ламати, рвати (з тріском)16) ламатися, рватися (з тріском)17) розривати, порушувати18) різко погіршуватися (про здоров'я)20) тех. заскакувати в гніздоsnap off — відірвати; відкусити; відшматувати; відламуватися
snap out — сказати гнівно (грубо), відрізати
snap to — защіпатися, зачинятися
snap up — розхапати; розкупити; розібрати; накидатися, нападати (на когось)
to snap one's fingers at smb.(smth.) — ігнорувати когось (щось)
snap into it! — амер., розм. ну, мерщій!, давай, налягай!
* * *I n1) хватка, захоплення ( зубами); укус2) різкий звук (чого-небудь, що раптово розірвалось, лопнуло або зламалось); тріск, клацання, брязкання, ляскання3) різка, уривчаста мова; різке слово4) застібка, замочок; кнопка ( для одягу)5) засувка, клямка6) моментальна фотографія, моментальний знімок8) жвавість, енергія, заповзятливість9) "живинка", вогник; жвавість, яскравість, виразність10) cл. несподівана удача11) cл.; cл. гарне місце, гарна робота12) театр. жapг. тимчасова робота; короткотерміновий контракт13) cл. поступлива людина; іграшка в чиїх-небудь руках15) pl; cл.; = snapbeans16) тex. обтискач ( для заклепок)17) снап ( дитяча карточна гра)II a1) скороспішний, поспішний2) парл. позачерговий4) який защіпається, із засувкою5) простий, легкийIII adv1) раптом, несподівано2) з тріском, з шумомIV v1) хапати; кусати ( snap up); кусатися; хапатися2) хапати, ловити; (at) хапатися, ухопитися3) робити поспішно або наспіх4) діяти швидко5) схопити, вирвати, вихопити6) різко переривати, обривати ( кого-небудь); розмовляти різко, уривчасто, роздратовано; накидатися ( на кого-небудь); огризатися, гаркати7) клацати, брязкати, ляскати ( чим-небудь); клацати, брязкати, тріскотіти, тріщати; захлопуватися, защіпатися з тріском; спускати курок без пострілу; вмикати, перемикати8) робити моментальний знімок; клацати, фотографувати9) закривати (рот, дзьоб); закриватися (про рот, дзьоб)10) ламати або рвати ( з тріском); ламатися або рватися ( зненацька або з тріском); надірватися, зірватися11) рвати, порушувати12) різко погіршуватися ( про здоров'я)14) тex. заскакувати в гніздо15) ( into) приходити в потрібний стан ( для початку роботи); ( out of) виходити з якого-небудь стану; звільнитися, позбутися ( настрою) -
6 sting
1. n1) жало2) укус; жаління кропивою3) бот. жалкий волосок4) ущипливість; колючість5) муки; гострий більthe stings of remorse — докори (муки) сумління
6) гострота2. v (past і p.p. stung)1) жалити2) горіти, пекти, свербіти3) завдавати гострого болю; мучити; уражати4) відчувати гострий біль; краятися5) збуджувати; спонукати6) розм. обдурити, ошукати* * *I [stiç] n1) жало2) бoт. пекучий волосок3) укус; опік кропиви4) отруйність, колючість5) мука, гострий біль6) гостротаII [stiç] v( stung)1) жалити, пекти; горіти, пекти, саднити; кусати(ся) (про комарів, клопів)2) заподіювати гострий біль, мучити; уражати, терзати; відчувати гострий біль; терзатися3) збуджувати, спонукувати -
7 tarantula
-
8 snakebite
[`sneikbait]n1) укус змії, зміїний укус2) cл.; aв.; жapг. льотний інцидентsnakebite remedy — cл. спиртне
-
9 envenomation
n -
10 fleabite
[`fliːbait]n1) блошиний укус; дріб'язкова неприємність, деяка незручність -
11 formiciasis
n; мед. -
12 nip
n (скор. від Nipponese) амер., розм.японець* * *I [nip] n1) щипок2) укус3) колючість, уїдливе зауваження; причіпка, образливий докір5) похолодання; різкий холодний вітер; різкий вплив (морозу, вітру на рослини)6) пробіжка, швидка хода7) стискування, затискування8) щільний лід; затирання судна кригою9) тex. захват, затискач; місце затискання; перегин ( дроту)10) гipн. вклинювання ( пласта)II [nip] v(nipped [-t], nipt)1) ущипнути, щипати; схопити ( про собаку)2) побити, пошкодити (вітром, морозом)3) затримувати, зупиняти; припиняти; c-г. прищипувати; зупиняти ріст ( рослини); пінцирувати4) стискати, затискати; прищемляти; затирати ( судно кригою)5) cл. схопити, заарештувати; поцупити, вкрасти6) тікати; швидко йти; квапитися7) близько зачіпати, дратувати8) тex. відкусити, відрізати; захопити, стиснутиIII [nip] nковток, чарочка ( спиртного)IV [nip] v1) пропустити чарочку; хильнути ( спиртного) -
13 puncture
1. n1) укол, прокол; пункція2) ел. пробій (ізоляції)3) точковий отвір2. v1) проколювати, пробивати отвір2) діставати прокол3) перен. уколоти4) татуювати5) зіпсувати, зруйнувати; зробити непридатним6) мед. робити пункцію* * *I n1) укол, прокол; пункція3) eл. пробій ( ізоляції)5) укус, ужаленняII v1) проколювати; пробивати отвір; отримати прокол; уколоти2) татуювати3) приводити в непридатний стан, псувати; руйнувати4) мeд. робити пункцію -
14 snack
1. n1) легка закуска2) пайка, часткаto go snacks — ділити порівну (нарівно); ділитися (з кимсь); брати свою частку
snacks! — цур, ділити рівно!
3) розм. укус (собаки)2. v1) закусувати, попоїсти, підкріплятися2) ділити порівну; ділитися3) розм. кусати, хапати (про собаку)* * *I [snʒk] n2) частка, частинаII [snʒk] v1) закусити, підобідати, перехопити2) ділити порівну; ділитися -
15 snakeroot
[`sneikruːt]n; бот. -
16 tang
1. n1) різкий присмак2) гострий запах3) перен. наліт; відтінок, слід (чогось)4) характерна (відмітна) риса; особливість5) зоол. акантурус6) тех. хвостовик (інструмента)7) поводок (хвоста риби)8) розм. вістря9) язичок змії10) укус комахи11) дзвін12) бот. бура водорість2. v1) надавати присмаку (запаху)2) розм. жалити3) дзвонити4) дзвеніти; лунати5) голосно (дзвінко) говорити; говорити дзвінким голосом* * *I v1) надавати присмак або запахII na tang of onion — присмак цибулі; ( чітко виражений) смак
the tang of mustard — гострий смак гірчиці; гострий запах
a tang of sea-salt — запах моря та солі; колючість, свіжість (повітря, вітру)
2) домішка, слід; відтінок, налітthere was a tang of displeasure [of irony]in her voice — у її голосі почулася /пролунала/ нотка невдоволення [іронічна нотка]; помітна або характерна риса; особливість
3) зooл. акантурус, риба-хірург ( acanthurus)4) cпeц. хвостовик ( інструмент); повідець ( хвост)III n IV v1) дзвонити; дзенькати, звучати2) говорити дзвінким голосом, говорити лунко або голосноV n; бот. -
17 flea-bite
n1) блошиний укус2) маленька неприємність, деяка незручність3) руда цятка на білій шерсті коня -
18 rat-bite
nукус пацюка -
19 bite
I n1) укус; рана або слід від укусу4) гострий біль6) отруєння ( при гравіруванні)7) заст. шулер; шахрай8) мeд. прикус9) тex. затиснення, затис, зчеплення10) aмep. сума грошей ( у рахунок якого-небудь платежу)II v(bit; bitten, bit)1) кусати, жалити; кусатися; (at) надкушувати, куштувати, пробувати2) клювати, брати принаду— попадатися на вудку, піддаватися обману3) завдавати болю; пекти (про перець, гірчицю); щипати ( про мороз)4) роз'їдати ( про кислоти)5) говорити уїдливо, шпигати ( словами)6) cл. ухопитися ( за пропозицію)9) тex. брати метал ( про напилок); зачіпляти (нaпp., про колеса)10) мop. забирати ( про якір)11) aмep.; cл. дратувати -
20 envenomation
n
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Укус — Укус … Википедия
УКУС — УКУС. Помощь при укусе зависит от того, кем был сделан укус. Укус ядовитых змей. Укус производится зубами; через желобок или канал зуба в рану попадает яд, выделяемый ядовитыми железами, имеющимися у некоторых видов змей. Укус змеи имеет вид двух … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
УКУС — УКУС, укуса, муж. 1. Действие по гл. укусить в 1 знач. Заболел от укуса бешеной собаки. Укус комара. 2. Укушенное место (разг.). Укус болит. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
укус — ужаление, ужаливание, покус, рана Словарь русских синонимов. укус сущ., кол во синонимов: 6 • покус (1) • рана … Словарь синонимов
УКУС — УКУС, а, муж. 1. см. укусить. 2. Укушенное место. У. распух. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
укус — įgėlimas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Geluonies (pvz., bitės) įleidimas, gyvatės nuodingų dantų įsmeigimas į gyvūno ar žmogaus kūną. atitikmenys: angl. sting vok. Schlangenbiss, n; Stechen, n; Stich, m rus. укус, m … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
УКУС — Сон, в котором вы укусили своего мужчину, означает верную любовь; ежели он проделал то же самое – между вами царит полная взаимность, основанная на общности духовных интересов. Если вас укусило бешеное животное – это к болезни и неудачам,… … Сонник Мельникова
Укус — Чей бы то ни было укус во сне предвещает болезни и неудачи. Он также предупреждает: не бросайте свою работу, ведь вы вложили в нее так много сил! И будьте поосторожнее с противниками, иначе они причинят вам неприятности … Большой универсальный сонник
УКУС — (ПЧЕЛЫ, ОСЫ, ЗМЕИ, ЖИВОТНОГО) ♠ Если вас во сне кусает животное или насекомое, сон предвещает болезнь, опасность и тяжесть которой зависит от того, кто вас укусил. Если ядовитая змея болезнь тяжелая, может даже кончиться смертью. ↑… … Большой семейный сонник
Укус паука — Укус пауков МКБ 10 T63.363.3 МКБ 9 989.5989.5 DiseasesDB … Википедия
Укус ангела — Жанр: Роман Автор: Павел Крусанов Язык оригинала: Русский Год написания: 1999 Укус ангела роман современного русского писателя … Википедия