-
1 wage
кадр. заробітна плата; ставка оплати праці; заробіток грошова оплата працівникові (employee) за виконану роботу; ♦ заробітна плата є, як правило, погодинною і виплачується за фізичну, виробничу, механізовану, пов'язану зі зміною місця (itinerant) тощо роботу, яка не потребує спеціальної кваліфікації; сюди можна включити відрядну роботу (piecework), зарплата за яку виплачується згідно з кількістю виготовленої продукції═════════■═════════actual wage реальна заробітна плата; annual wage річна заробітна плата; average wage середня заробітна плата; average monthly wage середня місячна заробітна плата; basic wage основна заробітна плата; cash wage заробітна плата, виплачена готівкою • номінальна зарплата; contractual wage договірна заробітна плата; conversion wage допомога при звільненні; daily wage поденна заробітна плата; day wage поденна заробітна плата; efficiency wage відрядна заробітна плата • відрядна оплата праці; fair wage справедлива заробітна плата; fixed wage тверда заробітна плата • встановлена заробітна плата; fortnightly wage двотижнева заробітна плата; gross wage заробітна плата до відрахування податку; guaranteed wage гарантована заробітна плата; guaranteed annual wage гарантована річна заробітна плата; guaranteed minimum wage гарантований мінімум заробітної плати; hourly wage погодинна заробітна плата; implicit wage умовно нарахована заробітна плата; incentive wage прогресивна оплата праці; indexed wage індексована заробітна плата; individual wage індивідуальна заробітна плата; living wage прожитковий мінімум; maximum wage максимальна заробітна плата; minimum wage мінімальна заробітна плата • мінімальний розмір заробітної плати; money wage номінальна заробітна плата; monthly wage місячна заробітна плата; net wage чиста заробітна плата; nominal wage номінальна заробітна плата • номінальна ставка заробітної плати; nonpecuniary wage плата у негрошовій формі; piecework wage відрядна заробітна плата; qualifying wage кваліфікаційний заробіток; real wage реальна заробітна плата; set wage тверда заробітна плата; standard wages тарифна ставка заробітної плати • договірна заробітна плата; statutory wage заробітна плата, встановлена законом; subsistence wage заробітна плата на рівні прожиткового мінімуму • прожитковий мінімум; time wage погодинна заробітна плата; top wage максимальна заробітна плата • найвища заробітна плата; total wage сукупна заробітна плата; unit wage питома ставка заробітної плати; weekly wage тижнева заробітна плата═════════□═════════to adjust wages коригувати заробітну плату; to curb wages зменшувати/зменшити заробітну плату • приборкувати/приборкати зростання заробітної плати; to cut wages зменшувати/зменшити заробітну плату; to decrease wages зменшувати/ зменшити заробітну плату; to deduct from wages відраховувати/відрахувати від заробітної плати; to freeze wages заморожувати/заморозити заробітну плату; to increase wages збільшувати/збільшити заробітну плату; to lower wages знижувати/ знизити заробітну плату; to pay wages виплачувати/виплатити заробітну плату; to raise wages підвищувати/підвищити заробітну плату; to receive wages отримувати/ отримати заробітну плату; to reduce wages знижувати/знизити заробітну плату; to retain wages затримувати/затримати виплату заробітної плати; wage account рахунок, на який переказується заробітна плата; wage agreement угода про ставку заробітної плати; wage and salary earners наймані працівники; wage and salary indexation індексація заробітної плати й окладів; wage bill фонд заробітної плати; wage bill tax податок на фонд заробітної плати; wage claim вимога збільшення заробітної плати; wage compensation компенсація заробітної плати; wage competitiveness конкурентоспроможність заробітної плати; wage conditions умови оплати праці; wage-cost push inflation інфляція, спричинена зростанням заробітної плати; wage costs витрати на заробітну плату; wage determination визначення рівня заробітної плати; wage differential різниця ставок заробітної плати; wage disbursement витрати на заробітну плату; wage discrimination дискримінація в оплаті праці; wage dispute конфлікт з приводу оплати праці; wage drift відхилення фактичної заробітної плати від розрахункових ставок; wage drift compensation компенсація за відхилення фактичної заробітної плати від розрахункових ставок; wage earner працівник, який одержує заробітну плату; wage elasticity of demand for labour еластичність попиту на працю за ставкою заробітної плати; wage framework структура заробітної плати; wage freeze заморожування заробітної плати; wage garnishment накладання арешту на заробітну плату; wage income прибуток у формі заробітної плати; wage increase підвищення заробітної плати; wage indexation індексація заробітної плати; wage inflation інфляція, спричинена зростанням заробітної плати; wage level рівень заробітної плати; wage negotiation переговори про заробітну плату; wage package угода з профспілкою про заробітну плату; wage payment виплата заробітної плати; wage policy політика в галузі оплати праці • політика щодо заробітної плати; wage-price spiral інфляційна спіраль заробітна плата — ціни; wage-push inflation інфляція, спричинена зростанням заробітної плати; wage rate ставка заробітної плати; wage-regulating price index індекс цін, який регулює заробітну плату; wage restraint стримування зростання заробітної плати; wage restraint policy політика стримування зростання заробітної плати; wage scale шкала заробітної плати; wage schedule графік виплати заробітної плати; wage share частка національного доходу, що припадає на заробітну плату; wage share in total income частка заробітної плати в сукупному доході; wages in kind виплата заробітної плати у натуральній формі; wages in real terms заробітна плата в реальному вираженні; wage slip відомість на виплату заробітної плати • платіжна відомість; wage stabilization стабілізація заробітної плати; wage system система оплати праці; wage tax податок на заробітну плату; wage year рік нарахування заробітної платиwage: salaryпр. salary▹▹ pay -
2 pay
ком. n плата; платня; виплата; оплата; сплата; заробітна плата; заробіток; зароблена платня; зарплата; винагорода; v платити/заплатити; оплачувати/оплатити; сплачувати/сплатити; розплачуватися/розплатитисягрошова винагорода, виплачена працівникові (employee) за виконану роботу, послугу тощо═════════■═════════additional pay додаткова платня; average pay середня платня; back pay затримана заробітна плата • невиплачена заробітна плата • заробітна плата за відпрацьований період; base pay основна ставка заробітної плати • тарифна ставка; basic pay основна заробітна плата; call pay гарантований мінімум заробітної плати; day's pay денна заробітна плата; deferred pay відстрочена виплата • відтерміно-вана виплата (напр., частини платні до виходу на пенсію); equal pay однакова оплата за однакову працю; extra pay додаткова плата; full pay повна заробітна плата; gross pay заробітна плата до відрахування (податків і т. д.); half pay половинна платня; holdback pay невиплата зарплати • заборгованість із зарплати • залеглість у зарплаті (діал.); holiday pay відпускні; hourly pay погодинна оплата; hourly rate pay погодинна ставка заробітної плати; incentive pay заохочувальна оплата; maternity pay допомога у зв'язку з народженням дитини; monthly pay місячна оплата; net pay чиста заробітна плата; overtime pay плата за понаднормову роботу; partial pay часткова оплата; piecework pay відрядна оплата; premium pay преміальна плата • преміальна винагорода; regular pay регулярна виплата зарплати; retirement pay пенсія • пенсійна плата; seniority pay надбавка до заробітної плати за вислугу років; severance pay виплата при неочікуваному звільненні з роботи • вихідна допомога; sick pay допомога у зв'язку з хворобою; take-home pay чиста платня • фактична заробітна плата; vacation pay відпускні; weekly pay тижнева оплата═════════□═════════pay by the day поденна оплата; pay by the hour погодинна оплата; pay by the piece відрядна оплата; pay increase підвищення зарплати; pay negotiations переговори про платню; pay per hour оплата за годину • погодинна оплата; pay rise підвищення зарплати; pay to order платити за наказом (напис на чеку або векселі); pay to the bearer платити подавцю • платити пред'явнику; to pay a bill оплачувати/оплатити вексель • оплачувати/оплатити рахунок; to pay back виплачувати/виплатити • сплачувати/сплатити • повертати/повернути борг; to pay by cheque оплачувати/оплатити чеком; to pay by installments сплачувати частинами • погашати на виплат; to pay by the month платити помісячно • вносити/ внести помісячно; to pay cash on demand заплатити/сплатити/виплатити готівку на вимогу; to pay for оплачувати/оплатити; to pay in вносити/внести (гроші); to pay in advance платити наперед • платити авансом; to pay in cash платити готівкою; to pay in full оплачувати/оплатити повністю; to pay in kind платити натурою; to pay in total оплачувати/оплатити повністю; to pay net cash платити готівкою без знижки; to pay off розраховуватися/розрахуватися • розплачуватися/ розплатитися; to pay off bonds сплачувати/сплатити облігації; to pay on account платити на рахунок належну суму; to pay on delivery платити за доставку; to pay on demand платити на вимогу • платити за поданням; to pay out виплачувати/виплатити; to pay promptly виплачувати/виплатити вчасно; to pay ready money платити готівкою; to pay up оплачувати/оплатити повністюpay — зарібна платня (діал.) -
3 wage
1. n1) звич. pl заробітна платаwage packet — конверт з заробітною платою; тижнева заробітна плата
2) pl (вжив. як sing) поет. відплата, розплатаthe wages of sin is death — бібл. відплата за гріх — смерть
wage cut (increase) — зниження (підвищення) заробітної плати
wage ceiling (floor) — ек. максимум (мінімум) заробітної плати (установлений законом)
wage rate — тарифна ставка; розцінки
2. v1) наймати (працівника)2) платити платню (жалування)3) вести, проводити, здійснювати4) битися об заклад, піти на парі5) ставити на карту, ризикувати (життям)* * *I n1) заробітна платня ( працівників)dismissal /terminal/ wage — выхідна допомога
wage scale — шкала зарабітної платні; розцінки
wage ceiling [floor] — ж встановлений законом максимум [мінімум]заробітної платні
wage in kind — ж натуральна виплата
wage base, basic wage — основна заробітна платня
wage rate — тарифна ставка; розцінки
2) відплата, розплатаII vthe wages of sin is death — бібл. кара за гріх - смерть
вести, проводити, здійснюватиto wage war on /against/ smb — вести війну проти когось.
-
4 pregnant
adj1) вагітна2) жеребна; тільна; поросна; кітна тощо3) сповнений ідей, з багатою уявою; винахідливий4) сповнений змісту; змістовний; вагомий, важливий5) багатий на (щось), що таїть у собіevents pregnant with dangerous consequences — події, що таять у собі небезпечні наслідки
6) заст. родючий* * *a1) вагітна; жеребна, тільна, поросна, кітна2) сповнений ідей, з багатою уявою, винахідливий; сповнений сили, змісту; вагомий, важливий, значимий3) повний, сповнений, багатий (на що-небудь, чим-небудь)4) чреватий ( чим-небудь) -
5 wage
I n звич. pl заробітна плата- minimum subsistence wage мінімальна заробітна плата- minimum wage legislation законодавство про мінімальну заробітну плату- minimum wage regulations постанова про мінімум заробітної плати- real wage реальна заробітна плата- total wage bill загальний фонд заробітної плати- wage ceiling встановлений законом максимум заробітної плати- wage cut(ting) зниження заробітної плати- wage floor встановлений законом мінімум заробітної плати- wage freeze заморожування заробітної плати- wage incentive ек. заохочувальна система заробітної плати- wage increase збільшення заробітної плати- wage labour наймана праця- wage levels рівні заробітної плати- wage payments виплата заробітної плати- wage rate тарифна ставка; розцінки- wage cut reduction зниження заробітної плати- wage scale шкала заробітної плати- wage system система заробітної плати- wage theory теорія заробітної плати- wages and hours legislation законодавство про заробітну плату і тривалість робочого дня- wages and salaries заробітна плата робітників і службовців- to accept wage reductions погодитися зі зниженням заробітної плати- to hold down wages урізувати/ скорочувати заробітну платуII v вести, проводити, здійснювати- to wage a campaign проводити кампанію- to wage war against/ on smbd. вести війну з кимсь/ проти когось -
6 Vietnamese
[ˌviːtnə'miːz] 1. adjв'єтна́мський2. nв'єтна́мець; в'єтна́мкаthe Vietnamese pl збірн. — в'єтна́мці
-
7 Ack-Ack
n військ., розм.1) зенітна гармата2) зенітний вогонь* * *= ack-ack; n; військ.; жарг.зенітна гармата; зенітна артилерія; зенітний вогонь -
8 anti-aircraft
n збірн., військ.зенітні засобиanti-aircraft missile — зенітна ракета; ракета «земля-повітря»
* * *I nзбірн. вiйcьк. зенітні засобиII a -
9 barren
1. n1) пустир, пустище, пустка2) амер. піщана рівнина, покрита кущами2. adj1) безплідний, неродючий; виснажений (про грунт)2) нездатна народжувати дітей, безпліднаbarren fig-tree — бібл. безплідна смоківниця, бездітна жінка
3) яловий, непродуктивний4) стерильний6) пустий, беззмістовний7) нудний, байдужий* * *I n1) пустир, пустище2) aмep. піщана рівнина, покрита чагарникомII a1) безплідний, нездатний до дітородіння; яловий; непродуктивний ( про худобу); бoт. безплідний; безнасінний; cпeц. стерильний2) безплідний, неродючий, пісний ( про землю)3) (of) бідний ( на що-небудь); позбавлений ( чого-небудь)4) порожній, беззмістовний5) нудний, байдужий, беззмістовний, дурний ( про людину)6) марний, невигідний7) гipн. непродуктивний; який не містить корисних копалин, пустий ( про породу)8)barren fig-tree — бездітна жінка; пустоцвіт ( про людину)
-
10 density
n1) щільність; густота; концентрація; компактність2) безпросвітна дурість, несосвітенна тупість, тупоумство3) фіз. питома вага4) ел. магнітна індукція* * *n1) щільність; густота; концентрація; компактність; інтенсивність3) фiз. щільність; питома маса4) cпeц. густота, концентрація6) eл. щільність ( струму); eл. магнітна індукція (тж. flux density); тex. інтенсивність ( якого-небудь параметра) -
11 differentia
n (pl differentiae)відмітна властивість (виду, класу); диференціальна ознака* * *nвідмітна властивість ( виду); відмітна, диференціальна ознака -
12 enceinte
1. n фр.1) вагітна (жінка)2) обгороджене місце3) огорожа4) військ. фортечна огорожа2. adjвагітна (про жінку)* * *I n2) огорожа; вiйcьк. кріпосна огорожаII a -
13 parturient
adj1) що народжує; що розроджується2) вагітна; поросна; щінна; кітна; тільна; жеребна (про самиць)3) плідний; творчий; у муках творчості; на межі великого відкриття* * *a1) яка народжує; вагітна; щінна2) творчий; у муках творчості; на грані великого відкриття -
14 quick
1. n1) (the quick) збірн. живі3) збірн. живопліт4) чутливе місцеto cut (to touch) to the quick — дійняти до живого, допекти
2. adj1) швидкий; моторний; жвавий2) кмітливий, тямущий; винахідливий3) гострий, добре розвинутий, тонкий (про зір тощо)4) сильний, глибокий (про почуття)5) що швидко реагує (на щось)6) запальний, гарячий, дражливий7) різкий (про рух тощо)8) що складається з живих рослин9) ком. ліквідний10) гірн. рудоносний11) геол. пливучий; сипкий; м'який (про породу)12) піддатливий (про грунт)13) стрімкий (про ріки тощо)14) яскравий (про фарби, квіти)15) палаючий, розпечений16) живий17) діловий, шумний, жвавий (про торгівлю тощо)18) ігристий; шипучий (про вино)19) гострий; влучний; саркастичний; уїдливий20) уривчастийquick march — військ. форсований марш
quick return — тех. швидке повернення
quick test — тех. прискорене випробування
quick time — військ. стройовий крок
to cut (to sting, to touch, to wound) to the quick — зачепити за живе, допекти
as quick as lightning (as a flash) — із швидкістю блискавки, умить
3. advшвидко, скоро; хутко; жваво; моторно, спритно; квапливоplease come quick! — будь ласка, приходь швидше!
4. intшвидше!now then, quick! — мерщій!, хутко!, та швидше ж!
* * *I [kwik] n2) жива огорожа; рослини такої огорожі3) найбільш чутливі ділянки шкіри (особл. під нігтями); почуття; найбільш важлива, основна частина ( чого-небудь)4) вагітнаII [kwik] a1) швидкий, стрімкий2) швидкий, моторний; живий, діяльний3) кмітливий, тямущий, спритний; гострий, добре розвинутий, тонкий (про зір, слух, розум); сильний, глибокий ( про почуття); активний, енергійний4) швидко реагуючий, дратівливийquick to sympathize — чуйний; запальний, дратівливий; нетерплячий
5) різкий, крутий ( про поворот)quick fence /hedge/ — жива огорожа
7) кoм. ліквідний, який легко реалізується8) гipн. рудоносний9) гeoл. пливучий; сипучий10) редк. податливий (про породу, ґрунт)11) стрімкий (про ріки, потоки)12) яскравий (про квіти, фарбу)13) арх. палаючий, розпечений14) арх. живий (пpoтил. мертвий)15) вагітна16) арх. жвавий, шумний, живий (про місто, торгівлю)III [kwik] advшвидко, скоро; жваво, моторно; поспішно -
15 take-off
n1) розм. наслідування2) карикатура3) недолік, вада, дефект4) ав. зліт, старт, виліт; відрив від землі5) спорт. штовхання; відштовхування6) спорт. планка (тж take-off board)take-off distance — ав. злітна дистанція
take-off ground (spot) — спорт. місце штовхання
take-off line — спорт. лінія відштовхування при метанні
take-off point — ав. точка відриву (літака від землі)
take-off ramp — військ. пускова установка
take-off roll — ав. розбіг при зльоті
take-off run — спорт. розбіг
take-off runway — ав. злітно-посадочна смуга
take-off speed — ав. злітна швидкість
* * *I n1) наслідування; карикатура2) недолік; дефект3) cпopт. брусок відштовхування, планка ( take-off board); поштовх, відштовхуванняdouble take-off — поштовх /відштовхування/ двома ногами ( при стрибку)
take-off ground /spot/ — місце поштовху
take-off run — розбіг; стрибок
4) aв. зліт, старт, відрив від земліtake-off distance — злітна дистанція ( з повітряною ділянкою) take-off runway злітно-посадочна смуга
5) підйом, ріст ( економічний)6) пункт відправлення (літак; відправний пункт, вихідна точка)II a -
16 wage
I n1) заробітна платня ( працівників)dismissal /terminal/ wage — выхідна допомога
wage scale — шкала зарабітної платні; розцінки
wage ceiling [floor] — ж встановлений законом максимум [мінімум]заробітної платні
wage in kind — ж натуральна виплата
wage base, basic wage — основна заробітна платня
wage rate — тарифна ставка; розцінки
2) відплата, розплатаII vthe wages of sin is death — бібл. кара за гріх - смерть
вести, проводити, здійснюватиto wage war on /against/ smb — вести війну проти когось.
-
17 payroll
ком. 1. платіжна відомість; розрахункова відомість; платіжний розпис; 2. обліковий склад; 3. заробітна плата1. фінансовий документ про сукупну суму заробітної плати, що виплачується працедавцем (employer) протягом певного періоду часу; 2. список робітників (employee) та сума їх заробітної плати (pay), що включає заробітну плату до відрахування (gross pay), чисту заробітну плату, усі відрахування (deduction²) із заробітної плати тощо; 3. гроші, які фактично виплачуються робітникам, працівникам (employee)═════════■═════════accrued payroll нарахована заробітна плата • заборгованість із заробітної плати; annual payroll розрахунок річної заробітної плати • річна платіжна відомість; government payroll обліковий склад урядових установ • державні службовці; gross payroll загальна сума виплаченої заробітної плати; hourly payroll розрахунок погодинної заробітної плати; monthly payroll розрахунок місячної заробітної плати • місячна платіжна відомість; net payroll чиста заробітна плата; weekly payroll розрахунок тижневої заробітної плати • тижнева платіжна відомість═════════□═════════on the payroll в обліковому складі; to be off the payroll бути звільненим; to be on the payroll входити/ввійти в обліковий склад; to meet the payroll покривати/покрити витрати заробітної плати -
18 retroaction
-
19 monolithic array
монолітна матриця; монолітна матрична ІСEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > monolithic array
-
20 boardroom pay
заробітна плата адміністрації ( підприємства); заробітна плата керівництва компанії; винагорода членів ради директорів
См. также в других словарях:
ТНА — Тамильский национальный альянс Шри Ланка Источник: http://news.mail.ru/news.html?468996 ТНА турбонасосный агрегат в ракетном двигателе Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ»,… … Словарь сокращений и аббревиатур
ТНА-400 — Координаты: 45°03′09.73″ с. ш. 33°53′24.92″ в. д. / 45.052703° с. ш. 33.890256° в. д. … Википедия
ТНА — танковая навигационная аппаратура Тихоокеанская научная ассоциация турбонасосный агрегат … Словарь сокращений русского языка
Лётна — Lotna … Википедия
вагітна — іменник жіночого роду, істота вагітна прикметник … Орфографічний словник української мови
Перга́ментные пя́тна — («Пергаментные» пятна) желтовато коричневатые западающие участки подсохшего эпидермиса на трупе, чаще на наиболее увлажненных при жизни поверхностях (малые половые губы, мошонка) или в местах поверхностного повреждения кожи … Медицинская энциклопедия
тягітна — прикм. Вагітна … Український тлумачний словник
заробітна плата мінімальна — законодавчо встановлений розмір заробітної плати за просту, некваліфіковану працю, нижче якого не може провадитися оплата за виконану працівником місячну, годинну норму праці (обсяг робіт). До мінімальної заробітної плати не включаються доплати,… … Термінологічний словник з економіки праці
Квітна неділя — див. неділя Квітна … Словник церковно-обрядової термінології
неділя Квітна — і неділя Цвітна Те саме, що неділя Вербна … Словник церковно-обрядової термінології
Цвітна Мінея — див. Мінея Цвітна … Словник церковно-обрядової термінології