Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

удивление

  • 101 órdiga

    в соч

    ¡(anda) la órdiga! — [удивление; восхищение] разг вот э́то да́!; чёрт подери́!; ну и ну́!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > órdiga

  • 102 ostra

    1. f
    1) у́стрица ( Ostrea)
    2) pred нелюди́м; бирю́к
    2. interj

    ¡ostras! — а) [ удивление] вот те на́!; на́до же! б) [ раздражение] тьфу ты!; чёрт побери́!

    - aburrirse como una ostra

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ostra

  • 103 pero

    1. conj
    но; а; одна́ко

    me vio, pero no me saludó — он меня́ уви́дел, но не поздоро́вался

    cómelo, pero no todo — ешь, | но | то́лько | не всё

    2. adv

    ¡pero vete de una vez! — да уйди́ же ты наконе́ц!

    pero ¿cómo es posible? — но как же тако́е возмо́жно?

    pero si... — но ведь... (же)

    ¡pero...! — [ удивление] но как же так?; но позво́льте...!

    2)

    pero que + adj, advразг весьма́; о́чень (и о́чень); си́льно; про́сто

    está usted pero que muy equivocado — вы о́чень и о́чень ошиба́етесь!

    ¡bien, pero que muy bien! — хорошо́, ну про́сто отли́чно!

    3. m разг
    1) недоста́ток; изъя́н; недочёт

    el proyecto no tiene peros — прое́кт всем хоро́ш

    sin un pero — без (еди́ного) изъя́на; безупре́чный

    2) возраже́ние; но

    hay un pero — есть одно́ но

    poner peros a todo — всё встреча́ть в штыки́; ко всему́ придира́ться

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > pero

  • 104 posible

    1. adj
    возмо́жный; вероя́тный

    hacer algo posible —см posibilitar

    hacer (todo) lo posible para; por algo; para que + Subj — сде́лать всё возмо́жное (и невозмо́жное ) для чего; чтобы...

    ser posible: es posible (que + Subj) — возмо́жно, мо́жет быть (; что...)

    es posible que no lo supiera — возмо́жно, он э́того не знал

    es (bien, muy) posible — [ уклончивый ответ] (вполне́) возмо́жно; мо́жет быть и так; всё мо́жет быть

    no es posible — [ недоверие] невероя́тно!; э́того не мо́жет быть!; то́лько не э́то!

    ¿(pero) es posible? — [ удивление] возмо́жно ли?; что вы говори́те?; не мо́жет быть!

    2. m pl de uno чьи-л
    (в т ч финансовые) возмо́жности, сре́дства

    mis posibles | llegan hasta ese punto | no alcanzan a más — э́то преде́л мои́х возмо́жностей

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > posible

  • 105 ser

    I vi
    а) существова́ть

    Dios es — Бог существу́ет

    б) + s, nc adj явля́ться кем; чем; каким

    somos españoles — мы - испа́нцы

    María es bonita — Мари́я краси́ва(я)

    ¡sé feliz! — будь сча́стлив!

    в) + s, inf заключа́ться, состоя́ть в чём

    lo difícil es tomar una decisión — са́мое тру́дное - (э́то) приня́ть реше́ние

    г) + circ случа́ться, происходи́ть где; когда

    el accidente fue ayer — несча́стный слу́чай произошёл вчера́

    la cosa fue así — де́ло бы́ло так

    ayer fue lunes — вчера́ был понеде́льник

    es de noche — сейча́с ночь

    son las cinco de la tarde — сейча́с пять часо́в ве́чера

    es de día — светло́

    es verano — весна́

    ж) de uno; algo принадлежа́ть кому; чему

    estos terrenos son del municipio — э́то - зе́мли муниципалите́та

    2) de uno подоба́ть, прили́чествовать, тж быть сво́йственным кому

    ser muy de uno — быть о́чень характе́рным для кого

    3)

    ser de los + atr, que...быть из каких; тех, кто...

    4) de un sitio быть (ро́дом), происходи́ть откуда
    5) de algo быть (сде́ланным) из чего

    esta copa es de plata — э́тот бока́л | из серебра́ | сере́бряный

    6) de algo ( о детали) быть от чего

    la tapa es de otra caja — э́та кры́шка от друго́й коро́бки

    7) de algo входи́ть в соста́в, быть чле́ном чего
    8) para uno; algo быть (предназна́ченным), предназнача́ться для кого; чего

    este traje es para el invierno — э́тот костю́м для зимы́

    9)

    no ser para + inf — быть не спосо́бным, не в состоя́нии + инф

    yo no soy para decirle que no — я не в состоя́нии сказа́ть ему́ "нет"

    10) разг сто́ить

    ¿cuánto es todo? — ско́лько сто́ит всё вме́сте?

    ¿a cómo son las naranjas? — почём апельси́ны?

    así es como hay que hacerlo — вот как э́то на́до де́лать

    la casa fue construida en poco tiempo — дом был постро́ен бы́стро

    13) + ger постепе́нно (делать что-л, тж приходить в к-л состояние)

    me fui serenando — я понемно́гу успока́ивался

    14)

    a no ser que + Subj — е́сли то́лько не....

    ¿cómo es eso? — [удивление; неудовольствие] вот так-та́к!; ничего́ себе́!

    como sea — а) ка́к-нибудь; как придётся б) как бы там ни́ было

    érase que se era; érase una vez — [ зачин сказки] жил да бы́л; жил-бы́л

    esto es; o sea — то́ есть

    es de + inf — сле́дует, ну́жно, на́до + инф

    (eso) es que... — (всё) де́ло в том, что...

    lo que sea — что́-нибудь; что уго́дно

    no sea, no vaya a ser que... — как бы не...; не дай Бог...

    o como sea; o lo que sea — и́ли что́-нибудь в э́том ро́де

    ¡sea! — пусть бу́дет так!; ла́дно!

    sea como sea; sea lo que | fuera | quiera | sea — что | ка́к | бы там ни́ было

    sea... sea — то..., то; и́ли..., и́ли

    sea o no sea — во вся́ком слу́чае

    ser de lo que no hayразг не име́ть себе́ ра́вных

    si es que — (в слу́чае) е́сли

    si no es que — а) (в слу́чае) е́сли не б) е́сли то́лько не

    debe de estar muy ocupado si no es que está enfermo — он, должно́ быть, о́чень за́нят, е́сли то́лько не бо́лен

    si no | es | fuera | hubiese sido | llega a ser | por uno; algo — е́сли бы не кто; что

    si no es por él, no hubieras hecho la carrera — е́сли бы не он, ты не получи́л бы образова́ния

    un si es no es + adj — слегка́, немно́го, чуть-чу́ть + прил

    y que sea lo que | quiera | sea — а там будь, что бу́дет

    II m
    1) бытие́; существова́ние
    2) существо́; созда́ние; творе́ние

    ser humano — челове́ческое существо́; челове́к

    ser orgánico, vivo — живо́е существо́; органи́зм

    Ser Supremo — вы́сшее существо́; Бог

    3) существо́ ( человека)

    todo su ser — всё чьё-л существо́

    4) су́щее

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ser

  • 106 tate

    interj
    1) [удивление; восхищение] ой-ой-о́й!; ух ты!
    2) [ раздражение] ах ты (чёрт)!; чёрт зна́ет что́!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tate

  • 107 toma

    I f
    1) de algo взя́тие (шту́рмом), заня́тие чего

    toma de empresas — заня́тие предприя́тий ( вид забастовки)

    2) de algo приня́тие ( должности и т п)

    toma de hábito — вступле́ние в (монашеский; рыцарский) о́рден; посвяще́ние

    toma de posesión — вступле́ние (государств. деятеля) в до́лжность

    3) тех взя́тие ( пробы и т п); заме́р
    4) тех впуск; ввод
    5) тех впускно́е, приёмное отве́рстие, тж устро́йство

    toma de corriente — ште́псельная розе́тка

    6) тех ответвле́ние; отво́д
    II interj
    1) [ удивление] да ну?; вот как!; смотри́-ка!
    2) [ пренебрежение к чужому делу] поду́маешь!; большо́е де́ло!; то́же мне, не́видаль!
    3) [ неожиданное открытие] (ах,) вот оно́ | что | как |!
    4) [ злорадство] ну что, съе́л?; вот | так-то | то-то же |!
    5) ( животному; чаще собаке) сюда́!; к ноге́!
    III

    toma y daca пог неодобр ты мне - я тебе́; услу́га за услу́гу

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > toma

  • 108 zape

    interj
    1) ( кошке) брысь!
    2) [ удивление] у́х ты!; смотри́ ты!; вон оно́ как!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > zape

  • 109 BIOGRAFO

    сущ.
    кинозал (hacer......) демонстрировать(разыгрывать) крайнее удивление или испуг
    Sala de cine. - hacer aspavientos.

    Diccionario español-ruso de la jerga > BIOGRAFO

  • 110 admiración

    f 1) възхищение, удивление; 2) възхитително нещо; 3): signo de admiración грам. удивителен знак.

    Diccionario español-búlgaro > admiración

  • 111 boquiabierto,

    a adj 1) с отворена уста; 2) прен. зяпнал, с разтворена от удивление уста.

    Diccionario español-búlgaro > boquiabierto,

  • 112 desembebecerse

    prnl идвам на себе си след някакъв унес, удивление, възхищение.

    Diccionario español-búlgaro > desembebecerse

  • 113 embausamiento

    m изумление, удивление.

    Diccionario español-búlgaro > embausamiento

  • 114 golpe

    m 1) сблъсък, удар; 2) тласък; сътресение; 3) изобилие, множество; golpe de gente тълпа; 4) прен. неочакван удар, нещастие; 5) прен. удивление, възхищение; 6) прен. находчивост; 7) прен., разг. удар, сблъсък; 8) украшение върху дреха (галон, ширит, ресни и др.); 9) удар, грабеж, обир; 10) прен. сполучливо хрумване, находка; голям удар; 11) прен. печелившо залагане; 12) мор. силно и кратко изсвирване; 13) пристъп; golpe de tos пристъп от кашлица; 14) ямичка за садене; golpe de Estado държавен преврат; golpe de fortuna превратност на съдбата; golpe de gracia последен, смъртоносен удар; golpe de teatro неочаквана промяна; golpe de mano а) воен. неочаквано нападение; б) обир, кражба; a golpe seguro сигурно; de golpe изведнъж, неочаквано; de golpe y porrazo прен., разг. прибързано, необмислено, изведнъж, неочаквано; errar el golpe прен. не сполучвам, не постигам целта; cerradura de golpe автоматична брава; golpe de vista (ojo) набито око; golpe franco спорт. пряк удар; a golpes на тласъци, на пристъпи, прекъсващо, пулсиращо; caer de golpe прен. падам ненадейно, неочаквано; dar alguien el gran golpe прен., разг. правя големия удар; dar (el) golpe прен. предизвиквам учудване; de un golpe с един удар, отведнъж; no dar (ni) golpe прен., разг. не работя; parar el golpe прен. отбивам удара, избягвам опасност.

    Diccionario español-búlgaro > golpe

  • 115 hombre

    1. m 1) човек; 2) мъж; 3) разг. мъж, съпруг; 2. Ўhombre! interj човече! (за изразяване на удивление); hombre de acción действен човек; човек на действието; hombre de bien честен, порядъчен човек; buen hombre добряк, добродушен човек; hombre de bigotes прен., разг. човек с характер; hombre de buenas letras начетен, учен, писател; hombre de cabeza умен, талантлив; hombre de ciencia учен; hombre de copete прен. уважаван, авторитетен човек; hombre de corazón смел, благороден, великодушен човек; hombre de días стар, в напреднала възраст; hombre de dinero (de fondos) богат; hombre de distinción изтъкнат, от знатен род или с високо положение; hombre de dos caras прен. двуличен; hombre de edad възрастен, стар (между 60 и 70 г.); hombre de fondo много способен, начетен, талантлив; hombre de hecho (de palabra) който държи на думата си; hombre de la vida airada разпуснат, разхайтен, който се мисли за голям красавец и смелчага; hombre del saco човекът с чувала (герой от приказка, с който се плашат децата); hombre de lunas (lunàtico) лунатик; hombre de mundo светски човек; hombre de nada беден, с тъмен произход; hombre de negocios делови човек; търговец; hombre de paja подставено лице, чучело; hombre de pelo en pecho прен., разг. смел, решителен; hombre de pro (de provecho) полезен човек; мъдрец, общественик; hombre de buena capa човек, който умее да се представя добре; hombre de Estado държавен деец; hombre de puños прен., разг. смел, безстрашен, с внушителна фигура; hombre de todas sillas прен. многостранно развит, който е вещ в много изкуства, области; hombre de veras сериозен човек, реалист; hombre de verdad който говори винаги истината и си е спечелил такова име; hombre hecho а) зрял мъж; б) получил образование в определена област; hombre hecho y derecho здрав, прав мъж; стабилен, разумен; hombre interior вътрешният, духовният аз на човека; hombre liso честен, искрен, простодушен; hombre menudo дребосък; hombre para poco малодушен, страхлив; hombre público обществен деец; hombre rana водолаз; Ўbuen hombre! добри човече! (обръщение към непознат); gran hombre велик, изтъкнат; pobre hombre нещастник, неумел, нерешителен, прен. горкият човек; hombre pobre беден човек, бедняк; buen hombre, pero mal sastre умен, но неумел, несръчен; como un hombre като мъж (уверено, отговорно); hacer a uno hombre прен., разг. правя някого човек; hacerse todo un hombre прен., разг. ставам зрял, истински мъж; no tener uno hombre прен. нямам си човек ( хора), няма кой да ме защитава; ser uno hombre al agua прен., разг. непоправим съм (като поведение); неизлечимо болен; ser uno mucho hombre голяма работа съм, голям мъж; ser uno otro hombre прен. станал съм друг човек, много съм се променил; hombre pobre, todo es trazas proverb беден човек, жив дявол; como un solo hombre adv като един, всички заедно.

    Diccionario español-búlgaro > hombre

  • 116 imponer

    (poner) 1. tr 1) налагам (задължение); 2) облагам (с данък и др.); 3) приписвам несправедливо другимо нещо; 4) обучавам, наставлявам; 5) вдъхвам уважение, страх, удивление; импонирам; 6) внасям, влагам (пари); 7) полигр. връзвам на страници; 2. prnl 1) налагам се; 2) необходим съм.

    Diccionario español-búlgaro > imponer

  • 117 milagrón

    m разг. преувеличен израз на удивление; превземка, преструвка.

    Diccionario español-búlgaro > milagrón

  • 118 sorpresa

    f 1) удивление, изумление; 2) изненада, неочакваност, внезапност; 3) сюрприз, неочакван подарък; 4) воен. неочаквано нападение; coger a uno de (por) sorpresa alguna cosa сварвам неподготвен, изненадвам.

    Diccionario español-búlgaro > sorpresa

  • 119 suspensión

    f 1) висене; окачване; 2) отлагане, прекъсване; 3) преустановяване, спиране; 4) отсрочка, отлагане; 5) напрегнатост, изумление, удивление; 6) религиозен екстаз; 7) хим. суспензия; 8) муз. продължаване трайността на нота; suspensión de armas временно примирие; suspensión de empleo y sueldo временно отстраняване от длъжност (дисциплинарно наказание); suspensión de pagos суспендиране на плащанията.

    Diccionario español-búlgaro > suspensión

  • 120 ¡juepucha!

    interj Ур.
    да ну!, вот это да! ( удивление)

    Universal diccionario español-ruso > ¡juepucha!

См. также в других словарях:

  • удивление — Удивление …   Словарь синонимов русского языка

  • удивление — повергать в удивление, приводить в удивление, приходить в удивление, раскрыть глаза от удивления, раскрыть рот от удивления... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. удивление… …   Словарь синонимов

  • Удивление —  Удивление  ♦ Étonnement    В классическом, подчеркнуто глубоком смысле слова – чувство изумления или оцепенения, вызванное неожиданностью. В современном значении – чувство, порожденное не только внезапностью, но и странным или таинственным… …   Философский словарь Спонвиля

  • УДИВЛЕНИЕ — УДИВЛЕНИЕ, я, ср. Впечатление от чего н. неожиданного и странного, непонятного. Вне себя от удивления. Смотреть с удивлением. К всеобщему удивлению (так, что все удивлены). • На удивление (разг.) о ком чём н. удивительном (во 2 знач.). Яблок в… …   Толковый словарь Ожегова

  • УДИВЛЕНИЕ — УДИВЛЕНИЕ, удивления, мн. нет, ср. Состояние, вызванное сильным впечатлением от чего нибудь, поражающего неожиданностью, необычайностью, странностью или непонятностью. Посмотреть на кого нибудь с удивлением. Вне себя от удивления. Открыл рот от… …   Толковый словарь Ушакова

  • удивление —     УДИВЛЕНИЕ, недоумение     УДИВИТЕЛЬНЫЙ, восхитительный, невиданный, неправдоподобный, разг. дивный     УДИВЛЕННЫЙ, изумленный, ошеломленный, пораженный     УДИВЛЯТЬ/УДИВИТЬ, ошеломлять/ошеломить, разг. дивить, разг., сов. подивить… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Удивление — Имена существительные     НЕДОУМЕ/НИЕ, озада/ченность.     Состояние лёгкого удивления, растерянности, вызванное непониманием, неясностью чего либо.     СТРА/ННОСТЬ, чуда/чество, разг. бзик, разг. завихре/ние, разг. заско/к, разг. чуди/нка.… …   Словарь синонимов русского языка

  • удивление — • безмерное удивление • большое удивление • великое удивление • глубокое удивление • крайнее удивление • немалое удивление • необычайное удивление • неподдельное удивление • огромное удивление • чрезвычайное удивление …   Словарь русской идиоматики

  • удивление — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? удивления, чему? удивлению, (вижу) что? удивление, чем? удивлением, о чём? об удивлении 1. Удивлением называется состояние, чувство, которое вызвано сильным впечатлением от какого либо необычного,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Удивление — Запрос «Сюрприз» перенаправляется сюда; о фильме см. Сюрприз (фильм, 2007). Удивление когнитивная эмоция, возникающая при возникновении неожиданной ситуации. Адекватная реакция на отклонение от нормы. Если неожиданная ситуация окажется опасной,… …   Википедия

  • удивление — вызвать удивление • действие, каузация выразить удивление • демонстрация мелькнуло удивление • действие, субъект, мало представить удивление • начало, знание, понимание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»