-
1 увеличавам
increase(чрез добавки) augment(разширявам) enlarge ( и снимка); extend, enhance(с увеличително стъкло) magnify(размножавам) multiply(заплата) raise(цени) raise, put upувеличавам скоростта (за влак и пр.) pick up speedувеличавам оборотите (на мотор) revувеличавам до най-голямата възможна степен maximizeувеличавам напрежението ел. step upувеличавам се increase, rise, grow, mount, be on the increase(размножавам се) multiply(за тълпа) grow thickerтрудностите се увеличават от the difficulties are aggravated by* * *увелича̀вам,гл. increase; heighten; ( чрез добавки) augment; amplify; ( разширявам) broaden, widen, enlarge (и снимка); extend, enhance; ( снимка) blow up; (с увеличително стъкло) magnify; ( размножавам) multiply; ( заплата) raise; ( цени и пр.) raise, put up; inflate; разг. bump up; \увеличавам напрежението ел. step up; \увеличавам оборотите (на двигател) rev; (до най-голямата възможна степен) maximize; \увеличавам скоростта (за влак и пр.) pick up speed;\увеличавам се increase, rise, grow, mount, be on the increase; ( размножавам се) multiply; (за тълпа) grow thicker; трудностите се увеличават от the difficulties are aggravated by.* * *increase (се): увеличавам the speed - увеличавам скоростта, The population has увеличавамd from 2 000 000 to 2 500 000. - Населението се е увеличило от 2 000 000 на 2 500 000.; grow (се); mount (се); multiply ; magnify (образ, тон); accumulate ; amplify {Emplifai} ; (разширявам): enlarge (и снимка); expand ; extend ; greaten ; swell (подувам); raise (заплата, цена); maximize (до най-голяма степен)* * *1. (за тълпа) grow thicker 2. (заплата) raise 3. (размножавам се) multiply 4. (размножавам) multiply 5. (разширявам) enlarge (и снимка);extend, enhance 6. (с увеличително стъкло) magnify 7. (цени) raise, put up 8. (чрез добавки) augment 9. increase 10. УВЕЛИЧАВАМ до най-голямата възможна степен maximize 11. УВЕЛИЧАВАМ напрежението ел. step up 12. УВЕЛИЧАВАМ оборотите (на мотор) rev 13. УВЕЛИЧАВАМ се increase, rise, grow, mount, be on the increase 14. УВЕЛИЧАВАМ скоростта (за влак и пр.) pick up speed 15. трудностите се увеличават от the difficulties are aggravated by -
2 увеличавам
addкфт.blow-upboostenlargeincreaseraisestep upsteps up -
3 увеличавам се
increase -
4 увеличавам индуктивнйстта на верига
ел.stiffenБългарски-Angleščina политехнически речник > увеличавам индуктивнйстта на верига
-
5 увеличавам максимално
maximizeБългарски-Angleščina политехнически речник > увеличавам максимално
-
6 увеличавам мащаб
scale upscales upБългарски-Angleščina политехнически речник > увеличавам мащаб
-
7 увеличавам обороти
drive updrives upБългарски-Angleščina политехнически речник > увеличавам обороти
-
8 увеличавам скорост
advance to speedadvances to speedБългарски-Angleščina политехнически речник > увеличавам скорост
-
9 бързо се увеличавам
snowballБългарски-Angleščina политехнически речник > бързо се увеличавам
-
10 тройно
threefold, thrice, three times; three times over; treblyувеличавам тройно treble, tripleувеличавам се тройно trebleтройно по-голям three times largerтройно повече (за количество) three times as much, ( за брой) three times as many* * *тро̀йно,нареч. threefold, thrice, three times; three times over; trebly; \тройно повече (за количество) three times as much, (за брой) three times as many; увеличавам \тройно treble, triple; увеличавам се \тройно treble.* * *thrice ; threefold* * *1. threefold, thrice, three times;three times over;trebly 2. ТРОЙНО no-голям three times larger 3. ТРОЙНО повече (за количество) three times as much, (за брой) three times as many 4. увеличавам ТРОЙНО treble, triple 5. увеличавам се ТРОЙНО treble -
11 мащаб
scale; measure(големина) dimensionмероприятие от голям мащаб a scheme of large dimensionsвърша нещо в голям мащаб do s.th. on a large scale/on the big figureкарта в голям/малък мащаб a large-/small-scale mapв естествен мащаб, в мащаб едно към едно to scaleувеличавам/намалявам мащаба scale up/downот световен мащаб of worldwide importance/significance/fame* * *маща̀б,м., -и, (два) маща̀ба scale; measure; ( големина) dimension; в голям \мащаб on a large scale; в естествен \мащаб, в \мащаб едно към едно to scale; в малък \мащаб on a small scale, in a small way; върша нещо в голям \мащаб do s.th. on a large scale/on the big figure; карта в голям/малък \мащаб large-/small-scale map; карта в \мащаб 1 към 50 000 a map of the scale of one to fifty-thousand; \мащаб на престъпността extent of crime; от световен \мащаб of worldwide importance/significance; увеличавам/намалявам \мащаба scale up/down.* * *gauge; measure; scale: on a small мащаб - в малък мащаб; dimension: a scheme of large мащабs - мероприятие в голям мащаб* * *1. (големина) dimension 2. 2 3. 3 a map of the scale of one to fifty-thousand 4. scale;measure 5. в голям МАЩАБ on a large scale 6. в естествен МАЩАБ, в МАЩАБ едно към едно to scale 7. в малък МАЩАБ on a small scale, in a small way 8. върша нещо в голям МАЩАБ do s.th. on a large scale/on the big figure 9. карта в МАЩАБ 1 към 10. карта в голям/малък МАЩАБ а large-/small-scale map 11. мероприятие от голям МАЩАБ а scheme of large dimensions 12. от световен МАЩАБ of worldwide importance/significance/fame 13. увеличавам/намалявам МАЩАБа scale up/down -
12 наварявам
cook, boil (a lot of)* * *наваря̀вам,гл. cook, boil (a lot of);* * *1. cook, boil (a lot of) 2. НАВАРЯВАМ се (увеличавам обема си при варене) swell -
13 напрежение
1. tension, strain, exertion, effort; stress; tenseness; suspense; intensionнервно/мускулно напрежение nervous/muscle strainмомент на напрежение a tense momentнамалявам/отслабвам напрежението ease tensionувеличавам напрежението aggravate tensionнапрежението расте tension builds up, tension increasesнапрежението намалява/отслабва tension is easingизпълнен с напрежение tenseнапрежението на съвременния живот the press of modern lifeработя с голямо напрежение work strenuouslyточка на пределно напрежение breaking (-down) pointдържа някого в напрежение keep s.o. in suspense, keep s.o. in hot waterкабелът се скъса от силното напрежение the cable snapped under the strainслушам с напрежение listen with strained/undivided attentionпериод на национално напрежение a period of national stressатлетът се намираше в голямо напрежение преди състезанието the athlete was strung up before the race2. ел., физ. voltage, tensionвисоко/ниско напрежение high/low voltage/tensionток с високо напрежение a high tension currentпод напрежение liveжица под напрежение a live wireнапрежение на мрежата supply pressureизходящо напрежение output voltageнапрежението пада/качва се the voltage drops/risesопасно! високо напрежение! danger! high voltage!* * *напрежѐние,ср., -я 1. tension, strain, exertion, effort; stress; tenseness; suspense; intension, tightness in the air; атлетът се намираше в голямо \напрежениее преди състезанието the athlete was strung up before the race; държа някого в \напрежениее keep s.o. in suspense, keep s.o. in hot water; изпълнен с \напрежениее tense; кабелът се скъса от силното \напрежениее the cable snapped under the strain; момент на \напрежениее tense moment; намалявам/отслабвам \напрежениеето ease tension; \напрежениеето на съвременния живот the press/stress of modern life; \напрежениеето расте tension builds up, tension increases; нервно/мускулно \напрежениее nervous/muscle strain; работя с голямо \напрежениее work strenuously; слушам с \напрежениее listen with strained/undivided attention; точка на пределно \напрежениее breaking(-down) point; увеличавам \напрежениеето aggravate tension;2. ел., физ. voltage, tension; без \напрежениее no-volt(age); високо/ниско \напрежениее high/low voltage/tension; изходящо \напрежениее output voltage; концентратор на \напрежениея stress-raiser; междуфазово \напрежениее interlinked tension; \напрежениее на мрежата supply pressure; \напрежениеето пада/качва се the voltage drops/rises; опасно! високо \напрежениее! danger! high voltage! под \напрежениее live; проводник под \напрежениее live wire; ток с високо \напрежениее high tension current.* * *effort; exertion; strain (и тех.): nervous напрежение - нервно напрежение; stress: I am under a напрежение. - Под напрежение съм.; stretch; tenseness; tension; tightness* * *1. tension, strain, exertion, effort;stress;tenseness;suspense;intension 2. НАПРЕЖЕНИЕ на мрежата supply pressure 3. НАПРЕЖЕНИЕто на съвременния живот the press of modern life 4. НАПРЕЖЕНИЕто намалява/отслабва tension is easing 5. НАПРЕЖЕНИЕто пада/качва се the voltage drops/rises 6. НАПРЕЖЕНИЕто расте tension builds up, tension increases 7. атлетът се намираше в голямо НАПРЕЖЕНИЕ преди състезанието the athlete was strung up before the race 8. високо/ниско НАПРЕЖЕНИЕ high/low voltage/tension 9. държа някого в НАПРЕЖЕНИЕ keep s.o. in suspense, keep s.o. in hot water 10. ел., физ. voltage, tension 11. жица под НАПРЕЖЕНИЕ a live wire 12. изпълнен с НАПРЕЖЕНИЕ tense 13. изходящо НАПРЕЖЕНИЕ output voltage 14. кабелът се скъса от силното НАПРЕЖЕНИЕ the cable snapped under the strain 15. момент на НАПРЕЖЕНИЕ a tense moment 16. намалявам/отслабвам НАПРЕЖЕНИЕто ease tension 17. нервно/мускулно НАПРЕЖЕНИЕ nervous/muscle strain 18. опасно! високо НАПРЕЖЕНИЕ! danger! high voltage! 19. период на национално НАПРЕЖЕНИЕ a period of national stress 20. под НАПРЕЖЕНИЕ live 21. работя с голямо НАПРЕЖЕНИЕ work strenuously 22. слушам с НАПРЕЖЕНИЕ listen with strained/undivided attention 23. ток с високо НАПРЕЖЕНИЕ а high tension current 24. точка на пределно НАПРЕЖЕНИЕ breaking (-down) point 25. увеличавам НАПРЕЖЕНИЕто aggravate tension -
14 повишавам
raise(интерес, бдителност и пр.) heighten(увеличавам) increase, enhance(в длъжност) promote; advanceповишавам в чин prefer to the rank ofповишавам тона raise o.'s voiceмуз. sing sharp(ниво) key upразг. (цени, заплати и пр.) jack up, ( цена) put upповишавам производителността на труда raise the productivity of labourповишавам двойно doubleповишавам тройно trebleповишавам четворно quadrupleповишавам с rise, become higher(за интерес, цени) run high* * *повиша̀вам,гл. raise; ( интерес, бдителност и пр.) heighten; ( увеличавам) increase, enhance; (в длъжност) promote; advance; муз. sing sharp; разг. ( цени, заплати и пр.) raise, jack up, put up; ( принудително) force up; \повишавам двойно double; \повишавам производителността на труда raise the productivity of labour; \повишавам тройно treble; \повишавам четворно quadruple;* * *1. (в длъжност) promote;advance 2. (за интерес, цени) run high 3. (интерес, бдителност и пр.) heighten 4. (ниво) key up 5. (увеличавам) increase, enhance 6. raise 7. ПОВИШАВАМ в чин prefer to the rank of 8. ПОВИШАВАМ двойно double 9. ПОВИШАВАМ производителността на труда raise the productivity of labour 10. ПОВИШАВАМ с rise, become higher 11. ПОВИШАВАМ тона raise o.'s voice 12. ПОВИШАВАМ тройно treble 13. ПОВИШАВАМ четворно quadruple 14. муз. sing sharp 15. разг. (цени, заплати и пр.) jack up, (цена) put up -
15 пораствам
grow up/big(за растение, дърво) grow tallпораствам на ръст grow in statureпораснала му е косата his hair has grownкогато пораснеш when you are old enoughпораствам и ставам човек grow up into a man, grow up and become a manпораства ми брада grow a beardпрен. fledgeпораства ми зъб cut a tooth(увеличавам се) increaseдните пораснаха the days have drawn out/have become longerпорастват ми криле feel elated, become enthusiastic, be filled with enthusiasm; feel as if one could flyпорастват ми ушите get too big for o.'s boots; get above o.s.порасна му работата разг. he has become a big shot/a big wig, he's moved up in the worldпорастват му акциите - вж. акция* * *пора̀ствам,и пораста̀ гл. grow up/big; (за растение, дърво) grow tall; дните пораснаха the days have drawn out; когато пораснеш when you are old enough; пораства ми брада grow a beard; прен. fledge; пораства ми зъб cut a tooth; ( увеличавам се) increase; \пораствам и ставам човек grow up into a man, grow up and become a man; \пораствам на ръст grow in stature; • порасна му работата разг. he has become a big shot/a big wig, he’s moved up in the world; порастват ми криле feel elated, become enthusiastic, be filled with enthusiasm; feel as if one could fly.* * *grow: He has grown a beard. - Пораснала му е брада., Pine-trees пораствам slowly. - Боровете растат бавно.; grow up: When I пораствам I want to be a doctor. - Когато порасна искам да стана лекар.; grow tall (на ръст)* * *1. (за растение, дърво) grow tall 2. (увеличавам се) increase 3. grow up/big 4. ПОРАСТВАМ и ставам човек grow up into a man, grow up and become a man 5. ПОРАСТВАМ на ръст grow in stature 6. дните пораснаха the days have drawn out/have become longer 7. когато пораснеш when you are old enough 8. порасна му работата разг. he has become a big shot/a big wig, he's moved up in the world 9. пораснала му е косата his hair has grown 10. пораства ми брада grow a beard 11. пораства ми зъб cut a tooth 12. порастват ми криле feel elated, become enthusiastic, be filled with enthusiasm;feel as if one could fly 13. порастват ми ушите get too big for o.'s boots;get above o.s. 14. порастват му акциите вж. акция° 15. прен. fledge -
16 скорост
1. speed, rateфиз. velocityголяма/малка скорост high/low velocityсредна/крайна скорост mean/final velocityнай-голяма/максимална скорост top speedс най-голяма скорост at top speedс две скорости two-speed (attr.)с пълна/средна/обикновена скорост at full/half/an ordinary speedскорост на светлината velocity of lightскорост на движението rate of movement, travelling speedскорост на въртенето speed of rotationскорост на изкачването ав. ascension rate, rate of climbскорост на стрелбата воен. rate of fireскорост на протичане хим. flow rateдвижа се с голяма/невероятна скорост move with great/incredible speedувеличавам скоростта increase speedкарам с пълна скорост race2. авт. gearвтора/трета/четвърта скорост second/third/fourth gearвключвам на първа скорост engage the first gearминавам на втора скорост go/change into second gear* * *ж., -и 1. speed, rate; физ. velocity; голяма/малка \скорост high/low velocity; карам с пълна \скорост race; критична \скорост авиац. stalling speed; най-голяма/максимална \скорост top speed; начална \скорост initial velocity; номинална \скорост rated speed; позволена \скорост a speed limit; развивам \скорост gather speed, drive fast; с две скорости two-speed (attr.); с най-голяма \скорост at top speed; с пълна/средна/обикновена \скорост at full/half/an ordinary speed; \скорост на въртенето speed of rotation; \скорост на движението rate of movement, travelling speed; \скорост на изкачването авиац. ascension rate, rate of climb; \скорост на протичане хим. flow rate; \скорост на светлината velocity of light; \скорост на стрелбата воен. rate of fire; със \скорост … at a speed of …; със \скорост … на час at the rate of … per/an hour; увеличавам \скоростта increase speed;2. авт. gear; включвам на първа \скорост engage the first gear; втора/трета/четвърта \скорост second/third/fourth gear; давай \скорост! step up! минавам на втора \скорост go/change into second gear; на първа \скорост in low/bottom gear; на \скорост in gear; предна/задна \скорост forward/reverse; първа \скорост first/low/bottom gear; четвърта \скорост top gear.* * *speed: initial скорост - начална скорост, He was driving beyond the скорост limit. - Той караше над позволената скорост.; celerity; gear (авт.): change into third скорост - минавам на трета скорост; pace ; rapidity (физ.): скорост of light - скоростта на светлината* * *1. c две скорости two-speed (attr.) 2. speed, rate 3. СКОРОСТ на въртенето speed of rotation 4. СКОРОСТ на движението rate of movement, travelling speed 5. СКОРОСТ на изкачването ав. ascension rate, rate of climb 6. СКОРОСТ на протичане хим. flow rate 7. СКОРОСТ на светлината velocity of light 8. СКОРОСТ на стрелбата воен. rate of fire 9. авт. gear 10. включвам на първа СКОРОСТ engage the first gear 11. втора/трета/четвърта СКОРОСТ second/third/fourth gear 12. голяма/ малка СКОРОСТ high/low velocity 13. давай СКОРОСТ! step up! 14. движа се с голяма/ невероятна СКОРОСТ move with great/incredible speed 15. карам с пълна СКОРОСТ race 16. критична СКОРОСТ ав. stalling speed 17. минавам на втора СКОРОСТ go/change into second gear 18. на СКОРОСТ in gear 19. на първа СКОРОСТ in low/bottom gear 20. най-голяма/максимална СКОРОСТ top speed 21. начална СКОРОСТ initial velocity 22. позволена СКОРОСТ a speed limit 23. първа СКОРОСТ first/ low/bottom gear 24. развивам СКОРОСТ gather speed, drive fast 25. с най-голяма СКОРОСТ at top speed 26. с пълна/средна/ обикновена СКОРОСТ at full/half/an ordinary speed 27. средна/крайна СКОРОСТ mean/final velocity 28. със СКОРОСТ... at a speed of... 29. със СКОРОСТ... на час at the rate of... per/an hour 30. увеличавам СКОРОСТта increase speed 31. физ. velocity 32. четвърта СКОРОСТ top gear -
17 раста
grow; (за ново поколение, град и пр.) grow up; ( за град и) expand; (за интерес, надежда) run high; ( увеличавам се) increase, be on the increase, mount(усъвършенствувам се) grow, develop, improve oneself/one's mindраста буйно luxuriate* * *раста̀,и ра̀сна гл., мин. св. деят. прич. ра̀съл и ра̀снал 1. grow; (за ново поколение, град и пр.) grow up; (за град и пр.) expand; (за интерес, надежда) run high; ( увеличавам се) increase, be on the increase, mount; буйно \раста luxuriate; опозицията срещу … расте opposition to … is building up; \раста без надзор run wild; \раста на височина grow in stature; \раста не с дни, а с часове grow not daily but hourly; растат ми зъби cut o.’s teeth, teethe;2. ( усъвършенствам се) grow, develop, improve o.s./o.’s mind.* * *grow: раста in height - раста на височина; expand (на широко); increase (увеличавам се); rise; vegetate (прен.): My business растаs fast. - Бизнесът ми бързо расте.; improve (прен.) -
18 порасна
вж. пораствам* * *пора̀сна,пора̀ствам и пораста̀ гл. grow up/big; (за растение, дърво) grow tall; дните пораснаха the days have drawn out; когато пораснеш when you are old enough; пораства ми брада grow a beard; прен. fledge; пораства ми зъб cut a tooth; ( увеличавам се) increase; \порасна и ставам човек grow up into a man, grow up and become a man; \порасна на ръст grow in stature; • порасна му работата разг. he has become a big shot/a big wig, he’s moved up in the world; порастват ми криле feel elated, become enthusiastic, be filled with enthusiasm; feel as if one could fly.* * *вж. пораствам -
19 наваря
-
20 повиша
повиша̀,повиша̀вам гл. raise; ( интерес, бдителност и пр.) heighten; ( увеличавам) increase, enhance; (в длъжност) promote; advance; муз. sing sharp; разг. ( цени, заплати и пр.) raise, jack up, put up; ( принудително) force up; \повиша двойно double; \повиша производителността на труда raise the productivity of labour; \повиша тройно treble; \повиша четворно quadruple;
См. также в других словарях:
увеличавам — гл. засилвам, укрепвам, нараствам, разраствам се гл. повишавам, усилвам, покачвам гл. подобрявам, усъвършенствувам, разширявам, обогатявам гл. разтягам, уголемявам гл. раста, качвам, повдигам … Български синонимен речник
увеличавам се — гл. раста, нараствам, пораствам … Български синонимен речник
нараствам — гл. раста, големея, развивам се, уголемявам се, увеличавам се, едрея, разраствам се, умножавам се, удвоявам се, пораствам, зрея, назрявам, израствам гл. плодя се, наплодявам се, размножавам се, намножавам се гл. напредвам, издигам се гл.… … Български синонимен речник
разраствам се — гл. раста, развивам се, уголемявам се, увеличавам се, разпростирам се, разширявам се, засилвам се, напредвам, разцъфтявам се гл. раззеленявам се, разлиствам се гл. израствам гл. увеличавам, засилвам, укрепвам, нараствам … Български синонимен речник
раста — гл. нараствам, израствам, пораствам гл. едрея, наедрявам, големея, ставам голям, уголемявам се, увеличавам се, удвоявам се, умножавам се гл. никна, вирея, пониквам, раждам се, изниквам, покарвам, изкарвам, подавам се, зараждам се, зрея гл.… … Български синонимен речник
въдя — гл. развъждам, размножавам, плодя, увеличавам, умножавам, наплодявам, разплодявам, навъждам, извъждам, отвъждам, завъждам, отглеждам, отхранвам, намножавам гл. плодя се, множа се … Български синонимен речник
големея — гл. уголемявам се, раста, нараствам, увеличавам се, развивам се, разраствам, умножавам се, едрея, наедрявам, надувам се, набъбвам гл. големея се, възголемявам се, възгордявам се, придавам си важност, държа се на голямо, важнича, гордея се, перча… … Български синонимен речник
добавям — гл. допълвам, прибавям, притурям, принаждам, донаждам, попълвам, дотъкмявам, придавам, додавам, снаждам, нанаждам, надя, наставям гл. увеличавам, присъединявам, включвам, вмятам, наддавам, прилагам, привнасям, принасям гл. довършвам, завършвам,… … Български синонимен речник
допринасям — гл. притурям, прибавям, придавам, увеличавам, допълвам, принасям гл. благоприятствувам, способствувам, спомагам, помагам, улеснявам, привнасям, съдействувам, давам своя принос, подсилвам гл. поддържам, подкрепям, подпомагам, насърчавам, поощрявам … Български синонимен речник
допълвам — гл. допълням, добавям, прибавям, притурям, попълвам, увеличавам, принаждам гл. доливам, наливам, досипвам, насилвам, привнасям … Български синонимен речник
допълням — гл. допълвам, добавям, прибавям, притурям, попълвам, увеличавам, принаждам гл. доливам, наливам, досипвам, насилвам, привнасям … Български синонимен речник