Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

тӧрштылаш

  • 1 тӧрштылаш

    тӧрштылаш
    Г.: тӹргештӹлӓш
    -ам
    многокр.
    1. прыгать, подпрыгивать, скакать; делать (совершать) прыжки

    Парашют дене тӧрштылаш совершать прыжки на парашюте;

    шуршыла тӧрштылаш прыгать, как блоха.

    Йӱштылан вуйым ом пу: могырем шупшкедем, эркын тӧрштылам, кидем кормыжтем. Я. Элексейн. Я не поддаюсь холоду: двигаю телом, слегка подпрыгиваю, сжимаю руки.

    Еренте орадыла акрет годсо пычаллан куанен тӧрштылеш веле. М. Шкетан. Еренте, обрадовавшись, как глупец, старинному ружью, прыгает.

    2. прыгать, подскакивать, отпрыгивать, отскакивать (от тряски, толчка, удара); трястись, сотрясаться

    Мечыла тӧрштылаш подскакивать, словно мяч.

    Велосипед орава изи лакешат перна, лектын вочшашла тӧрштылеш. М. Иванов. Колесо велосипеда попадает в маленькие ямки, прыгает, словно готово вылететь.

    3. наскакивать, набрасываться, нападать на кого-л.

    Йолташ-влак ындыже икте-весышт ӱмбаке чылт кредалше агытанлак тӧрштылаш пижыч. А. Юзыкайн. А теперь друзья начали наскакивать друг на друга, совсем как дерущиеся петухи.

    4. трепыхаться, дергаться, пытаться вырваться

    Санюн эҥырыштыже пикырш тӧрштылеш. А. Айзенворт. На удочке у Саню трепыхается ёрш.

    Вӱташ наҥгаяшат куштылгак огыл: пача-влак кидыште тӧрштылыныт. Я. Элексейн. И унести в хлев не очень-то легко: ягнята на руках пытались вырваться.

    5. метаться, скакать; суетливо (нервно или бурно) двигаться в разных направлениях

    «Ой, каем, каем! Товатат каем!» – Макар ушдымо гай тӧрштылеш. А. Айзенворт. «Ой, уйду, уйду! Ей богу уйду!» – мечется Макар, как безумный.

    У свай меҥге-влакым шырпештарен сӱмырымек, вӱд ораде янлыкла тӧрштылын. И. Васильев. Разнеся новые свайные столбы, вода металась, словно взбесившийся зверь.

    6. прыгать, выпрыгивать (о рыбе из воды)

    Агур покшелне, ший тупышт дене йылгыжын, мыле-влак тӧрштылыт. А. Айзенворт. Среди омута, сверкая серебристыми спинками, прыгают мальки.

    Кол вӱд ӱмбалне тӧрштылеш гын, вашке йӱр толеш. Пале. Если рыба выпрыгивает из воды, скоро будет дождь.

    7. прыгать, дрожать, колебаться

    Мардеж пуалме годым лышташ ӱмыл кӱвар ӱмбалне тӧрштылеш. В. Чалай. При дуновении ветра тень от листвы прыгает на полу.

    8. перен. прыгать, скакать, перескакивать, перекидываться, переходить

    Тул ажгыныше мардеж почеш пушеҥге гыч пушеҥгыш тӧрштылеш. В. Юксерн. Огонь вслед за разбушевавшемся ветром прыгает с дерева на дерево.

    9. перен. прыгать, перескакивать; переходить от одного к другому (о мыслях, темах разговора)

    Аймырын ушыжо ик шонымаш гыч весыш тӧрштылеш. В. Исенеков. Мысль Аймыра перескакивает с одного на другое.

    10. перен. прыгать, суетиться; вести себя несдержанно, суетливо; выступать, выскакивать

    Шогыза! Ида тӧрштыл! Шып шинчыза. М. Евсеева. Стойте! Не суетитесь! Сидите тихо.

    – Мо тый пеш тӧрштылат! Умшатым петыре, тый дечет кугырак-влакат улыт. М. Шкетан. – Что ты слишком выступаешь! Закрой рот, есть и постарше тебя.

    11. перен. прыгать, скакать, вздрагивать (о сердце и т. д.)

    Аймырын шӱмжӧ тӧрштылеш. В. Исенеков. У Аймыра сердце прыгает (от радости).

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӧрштылаш

  • 2 икшывыла

    икшывыла
    по-детски, как ребёнок

    Икшывыла шонаш рассуждать по-детски;

    икшывыла ӱшанен онча смотрит по-детски наивно;

    икшывыла шинчылтеш сидит как ребёнок;

    икшывыла тӧрштылаш скакать, прыгать как ребёнок.

    (Крутояров) кызыт кӱлдымашланак вуеш налше, нечке икшывыла веле коеш. В. Косоротов. Крутояров сейчас выглядит как напрасно обиженный, изнеженный ребёнок.

    Теве тудо, тулык икшывыла шкетын йылдырге шинчалта. «Ончыко» Вот он как сирота сидит одиноко.

    Марийско-русский словарь > икшывыла

  • 3 конь

    спорт.
    1. конь (шахматыште: имне вуян модмо фигур)

    Конь дене кошташ сыграть конём.

    Сравни с:

    имне
    2. конь, гимнастический снаряд (ныл йолан тӧрштылмӧ гимнастический снаряд)

    Конь гоч тӧрштылаш прыгать через коня.

    Сравни с:

    имне

    Марийско-русский словарь > конь

  • 4 кылдалташ

    Г.: кӹлдӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. завязываться, завязаться; быть привязанным

    Тӱҥале шем-ола пий тӧрштылаш, – Ит лӱд! Пӧртӧнчыл дек ок шу, кылдалтын. В. Чалай. Чёрно-белая собака стала кидаться. – Не бойся! До крыльца не достанет, привязана.

    Йогор ден Йыван керем дене кылдалт возыч. Н. Лекайн. Егор с Иваном завязались верёвкой.

    2. связываться, связаться с кем-чем-л.

    Тудын тунамсе творческий пашаже совет калыкын боевой да тыныс паша подвигше дене пеҥгыдын кылдалтын. В. Исенеков. Его творчество прочно было связано с боевым и трудовым подвигом советского народа.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кылдалташ

  • 5 лӱдыктен кодаш

    1) напугать, настращать

    Мый тудым лӱдыктен кодышым, тетла тӧрштылаш ок тӱҥал. Я его напугал, больше не будет прыгать.

    2) грозить, погрозить

    – Тыйже эше логалат! – почешыже лӱдыктен кодо Келай. В. Иванов. – Ты-то ещё попадёшься! – погрозил вслед Келай.

    Составной глагол. Основное слово:

    лӱдыкташ

    Марийско-русский словарь > лӱдыктен кодаш

  • 6 нулалмаш

    нулалмаш
    сущ. от нулалаш лизание

    Пийже моткоч йывыртен, шӱргыжым нулалмаш дене гына ыш серлаге, йырже тӧрштылаш тӱҥале. Собака его очень обрадовалась, не обошлась только тем, что лизнула по лицу, начала прыгать вокруг.

    Марийско-русский словарь > нулалмаш

  • 7 озорник

    озорник
    1. озорник (орадыланыше, орадым ыштыше айдеме)

    Озорник гай тӧрштылаш прыгать как озорник.

    Мыняр ий чодырам оролен, Токтар тыгай озорникым первый ужын. С. Чавайн. Сколько лет охранял лес, но такого озорника Токтар видел впервые.

    Тугай озорник, куш ок кӱл, тушко нержым шӱшкеш. К. Васин. Такой озорник, куда не надо, туда суёт свой нос.

    2. в поз. опр. озорной

    Озорник рвезе озорной мальчик;

    озорник койыш озорное поведение.

    Озорник йочала модын шинчылтат. Сидишь и играешь как озорное дитя.

    Марийско-русский словарь > озорник

  • 8 пӧрткайык

    пӧрткайык

    Сур пӧрткайык серые воробьи;

    пӧрткайыкла тӧрштылаш прыгать, как воробей.

    Чолпан мучко пӧрткайык, киса, лого-влак чоҥештылыт, пызлыгичкым чӱҥгат, очыни. В. Иванов. По всему Чолпану летают воробьи, синицы, дрозды, наверное, клюют рябину.

    Лачак пӧрткайык-влак гына пушеҥге вуйышто чогымалтат. С. Чавайн. Лишь только воробьи чирикают на верхушках деревьев.

    2. в поз. опр. принадлежащий воробью, воробьиный

    Пӧрткайык пыжаш воробьиное гнездо;

    пӧрткайык шулдыр воробьиные крылья.

    Марийско-русский словарь > пӧрткайык

  • 9 права

    права
    1. право; совокупность устанавливаемых и охраняемых государством норм, правил поведения, регулирующих общественные отношения между людьми и выражающих волю господствующего класса, а также наука, изучающая выражение этих правил в законодательстве (государствын еҥ-влак кокласе кылым тӧрлаш да озаланыше классын шонымашыжым ончыкташ лукмо да пунчалме нормыжо, шкем кучымо правил-влак, тыгак нине правил-влакым тунемше наука)

    Гражданский права дене специалист специалист по гражданскому праву.

    Колын отыл мо, кузе крепостной права годым Шереметевмыт еҥ дене торгаен иленыт. К. Васин. Разве не слыхал, как Шереметевы во время крепостного права торговали людьми.

    2. право; представленная кому-чему-л. свобода, возможность действовать, гарантированная государственными или какими-л. другими законами, постановлениями и т. п. (иктаж-кӧлан але -молан пуымо эрык нерген, иктаж-мом ыштен керташ лийме нерген ушандарыше закон, пунчал да монь)

    Пашам ышташ права право на труд;

    канаш права право на отдых.

    Пролетар диктатур ожно пызырналт илыше калык-влаклан тӧр правам пуэн. «Тӱҥалт. ошк.» Диктатура пролетариата предоставила ранее угнетённым народам равные права.

    Мыланем вет Конституций пуэн волгыдо, шӧртньӧ правам. М. Большаков. Ведь мне Конституция предоставила светлые, золотые права.

    3. право; официальное разрешение, допуск к выполнению обязанностей кого-л., к занятию какой-л. должности, а также документ, разрешающий какому-л. лицу управлять автомобилем, мотоциклом и т. п. (иктаж-могай должностьышто пашам ышташ официальный документ, тыгак машинам, мотоциклым да монь вӱден кертме нерген документ)

    Тракторист права право на тракториста;

    правалан экзаменым кучаш сдать экзамен на право.

    Опанас комбайнер правам налын. А. Бик. Опанас получил право на комбайнёра.

    Чын, ӱдыр таза кодын, но Сосновын праважым милиционер поген налын. В. Юксерн. Правда, девушка осталась невредимой, но милиционер отобрал у Соснова права.

    4. право; возможность действовать, поступать каким-л. образом (иктаж-мом ышташ, ыштен керташ лийме йӧн)

    Еҥым мыскылаш, кыраш, каза тагала тӧрштылаш кӧ (Сидырлан) правам пуэн? Нигӧ. С. Чемеков. Кто дал право Сидыру оскорблять постороннего, бить, прыгать как козёл? Никто.

    Йырым-ваш шошо шке праваже почеш шке пашажым ышта. Г. Ефруш. Повсюду весна выполняет свою функцию по своему праву.

    5. право, основание, причина (амал)

    (Таня Купшинскийлан:) Тыланда иктаж-могай замечанийым ышташ мыйын нимогай правамат уке. С. Николаев. (Таня Купшинскому:) У меня нет никакого права сделать вам какое-либо замечание.

    – Мыйым тюрьмаш петыраш правада уке, ынде свобода, омсам почса, манам! – петырыме еҥ кӱртньӧ омсам рошт да рошт чумал колтыш. Я. Ялкайн. – У вас нет права заключать меня в тюрьму, теперь свобода, откройте, говорю, дверь! – заключённый несколько раз резко пнул железную дверь!

    Марийско-русский словарь > права

  • 10 тӧргаш

    тӧргаш
    -ем
    1. скакать; ехать, передвигаться вскачь

    Кенета имне уло кертмын тӧргаш тӱҥале. В. Косоротов. Вдруг лошадь во всю мочь поехала вскачь.

    2. диал. прыгать, скакать, подскакивать

    Эрлашымак ме, чарайолын тӧрген, шижде тулан ошмам, столовыйышко куржна. Й. Осмин. Уже на другой день мы, прыгая босиком, не чувствуя раскалённого песка, побежали в столовую.

    Шуршо семын тӧрген, кок еҥ куржеш. М.-Азмекей. Прыгая, словно блохи, бегут два человека.

    Смотри также:

    тӧрштылаш
    3. перен. мчаться, нестись; быстро передвигаться (двигаться)

    Машина йӱд воштак тӧрга. В. Колумб. Машина мчится всю ночь.

    Озыркан орен тӧрга. Й. Осмин. Бешено несётся ураган.

    Сравни с:

    чымаш

    Марийско-русский словарь > тӧргаш

  • 11 тӧрштыл кошташ

    выступать, выскакивать вперёд, выпендриваться

    Паша тый дечет поснат ышталтеш, нечево тӧрштыл кошташ! «Ончыко» Дело и без тебя делается, нечего выпендриваться!

    Составной глагол. Основное слово:

    тӧрштылаш

    Марийско-русский словарь > тӧрштыл кошташ

  • 12 тӧрштылмаш

    тӧрштылмаш
    Г.: тӹргештӹлмӓш
    сущ. от тӧрштылаш прыгание, скакание, подпрыгивание, прыжки, скачки, подскакивание, перескакивание

    Верыште тӧрштылмаш прыжки (подпрыгивания) на месте;

    пелйола тӧрштылмаш скакание на одной ноге;

    таҥасен тӧрштылмаш скакание наперегонки.

    Сравни с:

    тӧрштылмӧ

    Марийско-русский словарь > тӧрштылмаш

  • 13 тӧрштылмӧ

    тӧрштылмӧ
    Г.: тӹргештӹлмӹ
    1. прич. от тӧрштылаш
    2. прил. предназначенный (приспособленный) для прыгания, прыжков

    Тӧрштылмӧ вер площадка для прыжков;

    тӧрштылмӧ вышке вышка для прыжков;

    тӧрштылмӧ канат канат для прыжков.

    Батут – лӱмын йӧнештарыме тӧрштылмӧ сетке. Батут – специально приспособленная сетка для прыжков.

    3. в знач. сущ. прыгание, подпрыгивание, скакание, прыжки, скачки

    Куанен тӧрштылмӧ годым при подпрыгивании от радости.

    Тӧрштылмӧ ок сите, Тимош унчыливуя шогалеш. «Ончыко» Мало Тимошу прыжков, он встаёт на голову.

    4. в знач. сущ. выпрыгивание (рыбы из воды)

    Юкей кол тӧрштылмым куанен онча. К. Васин. Юкей радостно смотрит на выпрыгивание рыб.

    5. в знач. сущ. мелькание, колебание, резкое раскачивание, сильная качка

    Йоҥгыдо йӱкан чӧгыт тӧрштылмӧ шарналте. К. Васин. Вспомнилось мелькание звонкого молота.

    6. в знач. сущ. перен. прыгание, перепрыгивание, перескакивание, резкий переход с одного на другое, перескакивание (мыслей, тем и т. д.)

    Радамлен каласкале, икте гыч весыш тӧрштылмет дене аҥыртарет. Рассказывай по порядку, своим перескакиванием с одного на другое морочишь голову.

    7. в знач. сущ. перен. прыгание; (судорожное) вздрагивание, тревожное биение (о сердце)

    Шӱм тӧрштылмым ала-можо ок чаре. Д. Орай. Что-то не даёт унять тревожное биение (букв. прыгание) сердца.

    8. в знач. сущ. перен. прыгание, скакание, скачок; резкое изменение чего-л.

    Температурын тӧрштылмыжӧ скакание температуры.

    9. в знач. сущ. перен. несдержанность, неистовство; излишняя или неумеренная активность в своих действиях

    Ӱчашыше-влакын шке ойым шоҥ лекмешке арален тӧрштылмышт Иваным шуко годым аҥыртара веле. А. Эрыкан. Неистовство спорщиков при отстаивании с пеной у рта своего мнения чаще всего только сбивало с толку Ивана.

    Марийско-русский словарь > тӧрштылмӧ

  • 14 тӧрштыл налаш

    попрыгать, поскакать (немного)

    (Презе) куанымыж дене тӧрштыл нале. А. Филиппов. Телёнок от радости попрыгал.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӧрштылаш

    Марийско-русский словарь > тӧрштыл налаш

  • 15 тӧрштыл шогаш

    прыгать, подпрыгивать на месте

    Тыге тӧрштыл шогем гын, тунар ом кылме. Я. Ялкайн. Если так буду подпрыгивать на месте, не так сильно замерзну.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӧрштылаш

    Марийско-русский словарь > тӧрштыл шогаш

  • 16 тӧрштылшӧ

    тӧрштылшӧ
    1. прич. от тӧрштылаш
    2. в знач. сущ. прыгун, занимающийся прыжками

    Кужытыш тӧрштылшӧ-влак прыгуны в длину.

    3. в знач. сущ. перен. ярый сторонник чего-л.; тот, кто выступает за что-л.

    Сар верч тӧрштылшӧ-влакым ончыкташ... Г. Чемеков. Показать ярых сторонников войны...

    Марийско-русский словарь > тӧрштылшӧ

  • 17 тӧрштылыкташ

    тӧрштылыкташ
    -ем
    1. понуд. от тӧрштылаш
    2. трясти, подбрасывать, подкидывать (на ухабах, от толчков)

    Тарантасшат лакылаште ынже тӧрштылыктӧ. Ю. Артамонов. Пусть и тарантас не трясёт на ямах.

    Орва гыч метр кӱкшытыш тӧрштылыкта. В. Косоротов. На метр подбрасывает с телеги.

    3. перен. разг. заставить плясать под свою дудку, подчинить своей воле

    (Хан:) Чыла марийым шонымына семын тӧрштылыктен огына керт мо? К. Васин. (Хан:) Не сможем ли мы заставить всех марийцев плясать под свою дудку, как хотим?

    Марийско-русский словарь > тӧрштылыкташ

  • 18 трамплин

    трамплин
    1. трамплин (ече дене тӧрштылаш лӱмын ыштыме кӱкшака; вӱдыш тӧршташ йӧнештарыме оҥа)

    Кӱкшака сер гыч мунчалташ пеш оҥай, йӧршеш трамплин гыч тӧрштыметла веле чучеш. «Ончыко» Кататься с высокого берега очень интересно, просто кажется, что прыгаешь с трамплина.

    2. в поз. опр. трамплинный, трамплина

    Трамплин оҥа трамплинная доска.

    Марийско-русский словарь > трамплин

  • 19 тӱргалтараш

    тӱргалтараш
    -ем
    1. вздымать; поднимать кверху (пыль, дым и т. д.)

    Пуракым тӱргалтараш вздымать пыль.

    2. разг. перен. выгнать, вытурить кого-л. откуда-л.

    Йылметым кужемдет – пӱчкыт, тӱргоч тӧрштылаш тӱҥалат – тӱргалтарат. А. Мурзашев. Распустишь язык – укоротят его, будешь чересчур прытким – вытурят.

    Марийско-русский словарь > тӱргалтараш

  • 20 уезд

    уезд
    уст.
    1. уезд; административно-территориальная единица в составе губернии, а также административный орган такой единицы (губернийысе административно-территориальный единице, тыгак тудын административный органже)

    Царевококшайск уезд Царевокошайский уезд;

    Кострома уезд Костромской уезд;

    уездыште пеҥгыдемдаш утвердить в уезде.

    Прокламацийым Яраҥ уездыштат шуко луктыт. А. Юзыкайн. Прокламации много выпускают и в Яранском уезде.

    – Эше тӧрштылаш тӱҥалат гын, мый уездыш возем, – лӱдыктен ойлыш Кори. «Ончыко» – Если ещё будешь прыгать, то я напишу в уезд, – сказал, стращая, Кори.

    2. в поз. опр. уездный, уезда

    Уезд пристав деч толшо телеграмме начальник-влакым йӧршын шӱлыкаҥдыш. И. Васильев. Пришедшая от уездного пристава телеграмма совсем расстроила начальников.

    Уезд тӧран кугешнымашыже кушкеш да кушкеш. «Мар. ком.» Чванство уездного начальника всё растёт и растёт.

    Марийско-русский словарь > уезд

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»