Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

рӱчкалаш

  • 1 рӱчкалаш

    рӱчкалаш
    многокр.

    Мардежат сусыр пушеҥгымак веле рӱчкала. А. Юзыкайн. И ветер трясёт только пораненное дерево.

    (Кӱдыр-влак) пушеҥге укшым рӱчкалат. А. Филиппов. Тетерева трясут ветви дерева.

    2. махать, размахивать

    Мушкындет деч агытанат ок лӱд, арам ит рӱчкале. Г. Ефруш. Твоего кулака даже петух не боится, зря не размахивай.

    Тудо (Санька), кидым рӱчкален, сер мучко куржталаш тӱҥале, вара сер деч ӧрдыжкӧ, сарай дене кумык кийыше кугу шем пуш деке куржын колтыш. А. Мусатов. Санька, размахивая руками, стал бегать по берегу, затем побежал в сторону, к большой чёрной лодке, лежащей вверх дном у сарая.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > рӱчкалаш

  • 2 помыла

    помыла
    1. помело, метла; кисть, помазок

    Коҥгам уштмӧ помыла помело для подмёта пода печи;

    муш помыла помело из пакли;

    помыла дене ӱшташ сметать помелом;

    тегыт помыла помазок для смазки, например, колеса, оси телеги дёгтем.

    Вара (аваже) помыла дене коҥгам йыклык ӱштешат, тушко колхозын кошташ пуымо иле шӱльым шарен опта. Г. Пирогов. Мать потом чисто подметает помелом под печи и туда насыпает влажный овёс, выданный колхозом для сушки.

    Шолеман годым тулвондым, ломыжан помылам луктын кудалтет – чарна. Пале. Во время града выкинешь на улицу кочергу, помело в золе – перестанет.

    2. в поз. опр. помельный; относящийся к помелу, похожий на помело, напоминающий помело

    Озан лузга пийже мыйым тыматлын вашлие. Кок-кум гана опталтышат, помыла почшым рӱчкалаш тӱҥале. Е. Янгильдин. Мохнатая собака хозяина встретила меня спокойно. Тявкнула раза два-три и стала помахивать своим хвостом, похожим на помело.

    Каваште лавыран пылым помыла мардеж ӱштын налеш. М. Шкетан. Ветер-помело сметает с неба грязноватые облака.

    Сравни с:

    метерка

    Марийско-русский словарь > помыла

  • 3 рӱчкален налаш

    (Опой) оҥылаш йымакше мушкындым шынден рӱчкален нале. Д. Орай. Опой, подставив к её подбородку кулак, потряс им.

    Составной глагол. Основное слово:

    рӱчкалаш

    Марийско-русский словарь > рӱчкален налаш

  • 4 рӱчкален ончаш

    Изибай, лум ӱмбалан комдык шуэн, тырма пӱйым рӱчкален ончыш. Я. Элексейн. Изибай, бросив борону на снег, потряс зубья с целью проверки их прочности.

    Составной глагол. Основное слово:

    рӱчкалаш

    Марийско-русский словарь > рӱчкален ончаш

  • 5 рӱчкалымаш

    рӱчкалымаш
    сущ. от рӱчкалаш тряска, качка, качание

    Метрий куван рӱчкалымашешыже (Антонина Игнатьевна) помыжалте. М. Евсеева. Антонина Игнатьевна проснулась от тряски жены Метрия.

    Марийско-русский словарь > рӱчкалымаш

  • 6 тӧрштылыкташ

    тӧрштылыкташ
    -ем
    1. понуд. от тӧрштылаш
    2. трясти, подбрасывать, подкидывать (на ухабах, от толчков)

    Тарантасшат лакылаште ынже тӧрштылыктӧ. Ю. Артамонов. Пусть и тарантас не трясёт на ямах.

    Орва гыч метр кӱкшытыш тӧрштылыкта. В. Косоротов. На метр подбрасывает с телеги.

    3. перен. разг. заставить плясать под свою дудку, подчинить своей воле

    (Хан:) Чыла марийым шонымына семын тӧрштылыктен огына керт мо? К. Васин. (Хан:) Не сможем ли мы заставить всех марийцев плясать под свою дудку, как хотим?

    Марийско-русский словарь > тӧрштылыкташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»