Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

тържество

  • 1 тържество

    1. (церемония) (official) ceremony; solemnity
    мн.ч. celebrations, festivities
    (празненство) festivity, festival, fete; occasion
    2. (вьзтържествуване, победа) triumph, victory
    (радост) exultation, triumph
    тържество на справедливостта a triumph of justice
    * * *
    тържество̀,
    ср., -а̀ 1. ( церемония) (official) ceremony; solemnity; function; мн. celebrations, festivities; ( празненство) festivity, festival, fête; occasion; официално \тържествоо formal ceremony; първомайски \тържествоа May-Day celebrations; семейно \тържествоо family occasion;
    2. ( възтържествуване, победа) triumph, victory; ( радост) exultation, triumph; \тържествоо на справедливостта triumph of justice.
    * * *
    celebration: take part in a тържество - участвам в тържество; ceremony: a formal тържество - официално тържество; fiesta ; function ; (възтържествуване): triumph: a тържество of truth - тържество на истината; victory
    * * *
    1. (вьзтържествуване, победа) triumph, victory 2. (празненство) festivity, festival, fete;occasion 3. (радост) exultation, triumph 4. (церемония) (official) ceremony;solemnity 5. ТЪРЖЕСТВО на справедливостта a triumph of justice 6. мн.ч. celebrations, festivities 7. официално ТЪРЖЕСТВО a formal ceremony 8. първомайски тържества May-Day celebrations 9. семенно ТЪРЖЕСТВО a family occasion

    Български-английски речник > тържество

  • 2 официален

    official, formal
    (за облекло) formal, dress (attr.)
    (за държане) formal; stiff, prim, starchy
    официален празник a public holiday
    официален документ a legal/formal document
    официален отчет statement
    официален курс an official rate of exchange/exchange rate
    според официалния курс at the official exchange rate
    официален банкет a state dinner/banquet
    официална покана/нота a formal invitation/note
    официално съобщение an official announcement/communication, a public notice
    официално тържество a state ceremony, a public occasion
    официално посещение an official visit, (на държавник, владетел) a state visit, ( на служебно лице) a duty call
    официално завещание/съгласие/предложение a formal testament/consent/proposal
    според официални данни according to official data/figures/statistics
    * * *
    официа̀лен,
    прил., -на, -но, -ни official, formal; (за облекло) formal, dress (attr.); full-dress; (за държане) formal; stiff, prim, starchy; \официаленен банкет state dinner/banquet; \официаленен курс an official rate of exchange/exchange rate; \официаленен отчет statement; \официаленен празник a public holiday; \официаленна анкета public inquiry (into); \официаленна кандидатура formal application; \официаленна рокля party dress; \официаленна трибуна ceremonial stand; \официаленни задължения official duties; \официаленно изявление formal pronouncement; \официаленно облекло formal wear, ( вечерно) evening dress; \официаленно посещение official visit, (на държавник, владетел) state visit, (на служебно лице) duty call; \официаленно съобщение official announcement/communication, public notice; \официаленно тържество state ceremony, public occasion; според \официаленния курс at the official exchange rate.
    * * *
    official: The President made an официален visit. - Президентът направи официална визита.; ceremonial; ceremonious; formal (за стил, облекло); full-dress; state{steit}
    * * *
    1. (за държане) formal;stiff, prim, starchy 2. (за облекло) formal, dress (attr.) 3. official, formal 4. ОФИЦИАЛЕН банкет a state dinner/banquet 5. ОФИЦИАЛЕН документ a legal/formal document 6. ОФИЦИАЛЕН курс an official rate of exchange/exchange rate 7. ОФИЦИАЛЕН отчет statement 8. ОФИЦИАЛЕН празник a public holiday 9. официална анкетаатл a public inquiry (into) 10. официална покана/нота a formal invitation/note 11. официална рокля а party dress 12. официална трибуна a ceremonial stand 13. официални задължения official duties 14. официално завещание/съгласие/предложение a formal testament/consent/proposal 15. официално изявление a formal pronouncement 16. официално облекло formal wear, (вечерно) evening dress 17. официално посещение an official visit, (на държавник, владетел) a state visit, (на служебно лице) a duty call 18. официално съобщение an official announcement/communication, a public notice 19. официално тържество a state ceremony, a public occasion 20. според официални данни according to official data/figures/statistics 21. според официалния курс at the official exchange rate

    Български-английски речник > официален

  • 3 сватба

    wedding
    (гостите) wedding party
    скромна сватба a quiet wedding
    ден на сватба a wedding day
    (давам тържество) give a wedding party/reception
    сребърна/златна сватба a silver/golden wedding
    * * *
    сва̀тба,
    ж., -и wedding; ( гостите) wedding party; ден на \сватбаа a wedding day; определям деня на \сватбаата (за ухажвано момиче) name the day; правя \сватбаа get married; ( давам тържество) give a wedding party/reception; скромна \сватбаа quiet wedding; • сребърна/златна \сватбаа silver/golden wedding.
    * * *
    wedding: a silver сватба - сребърна сватба, go to a сватба party - отивам на сватба; marriage
    * * *
    1. (гостите) wedding party 2. (давам тържество) give a wedding party/reception 3. wedding 4. ден на СВАТБА a wedding day 5. определям деня на СВАТБАта (за ухажвано момиче) name the day 6. правя СВАТБА get married 7. скромна СВАТБА a quiet wedding 8. сребърна/златна СВАТБА a silver/ golden wedding

    Български-английски речник > сватба

  • 4 скромен

    modest, humble, lowly
    (без претенции) unpretending, unassuming, unpresuming, unpresumptuous
    (за неща) modest, humble, simple, piffin, homely, (за ядене и) frugal
    (no размери) on a small scale
    прекалено скромен over-modest, prudish
    скромен живот a simple life
    скромен пост/работа a humble post/job
    скромен произход humble/obscure/lowly origin
    от скромен произход of bumble birth/origin, от скромно семейство humbly born, born in humble circumstances
    от скромно семейство съм come from a modest home/a humble family
    скромно начало a small/humble-beginning
    скромно тържество a modest celebration
    скромни средства modest/moderate means
    * * *
    скро̀мен,
    прил., -на, -но, -ни modest, humble, lowly; demure; ( без претенции) unpretending, unassuming, unpresuming, unpresumptuous; ( който не се изтъква) unostentatious; ( който не се натрапва) unobtrusive; (за неща) modest, humble, simple, plain, homely, (за ядене и пр.) frugal; (по размери) on a small scale; (за събитие) low-key; от \скроменен произход of humble birth/origin; от \скроменно семейство humbly born, born in humble circumstances; прекалено \скроменен over-modest, prudish; престорено \скроменен demure; \скроменен живот a simple life; \скроменен произход humble/obscure/lowly origin; \скроменна вечеря a frugal supper; \скроменни размери moderate size; \скроменни средства modest/moderate means; \скроменно начало a small/humble beginning; \скроменно облекло simple clothes; \скроменно тържество a modest celebration; според моето \скроменно мнение in my humble opinion; срещу \скроменно възнаграждение for a small charge.
    * * *
    humble: in my скромен opinion - по моето скромно мнение; modest: He was wearing a скромен suit. - Той носеше скромен костюм.; chaste ; condescending ; conservative ; coy {koi}; decorous ; frugal {fryu;gxl}: a скромен lunch - скромен обяд; maiden-like (свенлив); mean ; meek ; quiet ; retiring ; unobtrusive (ненатраплив); unpresuming (без претенции); simple: lead a скромен life - водя скромен живот
    * * *
    1. (no размери) on a small scale 2. (без претенции) unpretending, unassuming, unpresuming, unpresumptuous 3. (за неща) modest, humble, simple, piffin, homely,(за ядене и) frugal 4. (който не се изтъква) unostentatious 5. (който не се натрапва) unobtrusive 6. modest, humble, lowly 7. СКРОМЕН живот a simple life 8. СКРОМЕН пост/работа a humble post/job 9. СКРОМЕН произход humble/obscure/lowly origin 10. заповядате на нашата скромна трапеза partake of our lowly fare 11. от СКРОМЕН произход of bumble birth/origin, от скромно семейство humbly born, born in humble circumstances 12. от скромно семейство съм come from a modest home/ a humble family 13. прекалено СКРОМЕН over-modest, prudish 14. престорено СКРОМЕН demure 15. скромна вечеря a frugal supper 16. скромни размери moderate size 17. скромни средства modest/ moderate means 18. скромно начало a small/humble-beginning 19. скромно облекло simple clothes 20. скромно тържество a modest celebration 21. според моето скромно мнение in my humble opinion 22. срещу скромно възнаграждение for a small charge

    Български-английски речник > скромен

  • 5 възпоминателен

    възпомина̀телен,
    прил., -на, -но, -ни memorial, commemorational, commemorative; \възпоминателенна марка commemorative stamp; \възпоминателенна плоча memorial plaque, commemorative table.
    * * *
    1. memorial, commemorative 2. възломинателно събрание a commemorative/memorial meeting 3. възпоминателна марка a commemorative stamp 4. възпоминателна плоча a memorial plaque, a commemorative tablet 5. възпоминателно тържество a commcmora. tive ceremony

    Български-английски речник > възпоминателен

  • 6 възпоменателен

    memorial, commemorative
    възпоминателна марка a commemorative stamp
    възпоминателна плоча a memorial plaque, a commemorative tablet
    възпоминателно събрание a commemorative/memorial meeting
    възпоминателно тържество a commcmora, tive ceremony
    * * *
    commemorative

    Български-английски речник > възпоменателен

См. также в других словарях:

  • тържество — същ. празненство, празник, чествуване, слава същ. тържественост, блясък същ. успех, преуспяване, победа, триумф …   Български синонимен речник

  • Bulgarian dialects — ( bg. български диалекти, balgarski dialekti , also български говори, balgarski govori or български наречия, balgarski narechiya ) are the regional spoken varieties of the Bulgarian language, a South Slavic language. Bulgarian dialectology dates… …   Wikipedia

  • великыи — (4400) пр. 1.Большой по величине, объему, протяженности: и се нѣкъто ѡ(т) богатыихъ принесе кърчагоу великоу зѣло пълъноу масла дрѣвѩнааго. ЖФП XII, 53в; ударить въ не тришьды лъжицею великою. УСт XII/XIII, 200; иде въ прѣдълежащюю гороу… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • въображениѥ — ВЪОБРАЖЕНИ|Ѥ (31), ˫А с. 1.Действие по гл. въображати в 1 знач.: Что же ѥсть ѥже г҃лю рѣша нѣции. нѣкыхъ васъ. ѿ поставленыхъ приимати имѣнь˫а. посѣнѩти же имене бл҃гоч(с)ть˫а. се же пѹще есть. аще бо зло˫а кто. воображеньемь бл҃гаго творить. (ἐν …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • насто˫ати — НАСТО|˫АТИ (3*), Ю, ИТЬ гл. Наставать, наступать: Дн҃и насто˫ащю мълва бываѥть въ чл҃вцѣхъ и мѧтежъ и пришъдъши нощи вьси ѹсънѹть Изб 1076, 235 об.; ѥще бракѹ насто˫ащɤ. и на нѥмь поѥмомъ пѣсньмъ. вънѹтрьн˫а˫а же вс˫а попалѧше дѣвици. и съмьрть… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • блясък — същ. лъскавина, сияние, лъч, светлина същ. красота, великолепие, разкош, тържество, празненство, слава, величие същ. блещукане, проблясване, проблясък същ. бляскане, пламване, искрене същ. пищност, лукс, тържественост, помпозност същ …   Български синонимен речник

  • веселба — същ. забава, празненство, празник, гуляй, пир, пиршество, тържество, развлечение, игра същ. веселие, лудуване, лудория същ. веселост, забавление, увеселение същ. пируване същ. угощение същ. шум, гюрултия …   Български синонимен речник

  • гала — същ. тържество, празненство, празник, церемония същ. параден, официален, по всички правила …   Български синонимен речник

  • овации — същ. аплодисменти, акламации, ръкопляскане, възгласи, одобрение същ. триумф, тържество, приветствия …   Български синонимен речник

  • парад — същ. тържество, празненство, празник, шествие …   Български синонимен речник

  • пир — същ. пиршество, угощение, веселие, веселба, гуляй, празник, тържество, празненство същ. банкет …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»