Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

тупик

  • 1 тупик

    I туп`ик
    1) глухи́й кут (-а); ( об улице) глуха́ (сліпа́) ву́лиця
    2) ж.-д. тупи́к, -а
    3) (перен.: безвыходное положение) безви́хідь, -ході, глухи́й кут

    ста́вить в \тупик — заганя́ти в безви́хідь (в глухи́й кут)

    стать в \тупик — зайти́ в безви́хідь

    II т`упик
    орн.
    топіре́ць, -рця́

    Русско-украинский словарь > тупик

  • 2 ჩიხი

    тупик

    Грузинсько-український словник > ჩიხი

  • 3 baglås

    тупик; безвихідь

    Dansk-ukrainsk ordbog > baglås

  • 4 dead-lock

    1. n
    1) мертва точка; тупик; безвихідне становище; застій

    to break (to overcome) the dead-lock — вийти з тупика

    2) повне припинення дій
    3) затор, «пробка»
    4) урізний замок
    2. v
    1) зайти в тупик
    2) завести в тупик (когось)
    * * *
    I a
    1) мертва точка; глухий кут, тупик; безвихідь; застій; обч. критична, тупикова ситуація ( при мультипрограмній роботі); повне припинення дій
    II v
    зайти у глухий кут; завести ( кого-небудь) у глухий кут

    English-Ukrainian dictionary > dead-lock

  • 5 stalemate

    I n безвихідне становище, тупик, мертва точка
    - protracted stalemate in the negotiations затяжний застій в переговорах
    - to achieve stalemate зайти в тупик, виявитись у безвихідному становищі
    II v поставити у безвихідне становище, загнати в тупик
    - negotiations have been stalemated переговори зайшли в тупик

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > stalemate

  • 6 blind

    1. n
    1) штора; маркіза; жалюзі; віконниця
    2) pl наочники, шори
    3) привід, відмовка; обдурювання; окозамилювання
    4) розм. запій
    5) тупик
    6) тех. заглушка
    7) опт. діафрагма, бленда
    8) військ. димова завіса; маска
    9) військ. снаряд, що не вибухнув
    2. adj
    1) сліпий, незрячий
    2) призначений для сліпих
    3) що не бачить (не помічає, не звертає уваги)
    4) що діє наосліп
    5) безглуздий, нерозсудливий; необачний, необережний
    6) невидимий, прихований
    7) гірн. що не має виходу на поверхню (про ствол тощо)
    8) неясний, невиразний, нечітко надрукований, нерозбірливий
    9) глухий (про стіну тощо); що не має проходу (виходу)

    blind flangeтех. заглушка труби

    10) буд. фальшивий (про вікно, двері)
    11) матовий (про фарбу)
    12) розм. п'яний (тж blind drunk)
    13) без квітів і плодів
    14) ав. за приладами, сліпий

    blind alley — тупик; безвихідне становище, безперспективне заняття

    blind letterлист без адреси (з неповною, з нечіткою адресою)

    blind pig (tiger)амер., розм. таємний шинок

    blind shell — снаряд, що не вибухнув, незаряджений снаряд

    blind spot — мертва точка; рад. зона мовчання

    2. v
    1) осліплювати, сліпити; позбавляти зору
    2) засліплювати
    3) затемнювати; затьмарювати
    4) приховувати; обманювати
    5) мчати з великою швидкістю
    6) фот. діафрагмувати
    7) військ. бліндажувати
    * * *
    I n
    1) штора, маркіза; жалюзі (тж. Venetian blind); ставня
    2) ( the blind) викор. з дiєcл. у мн. сліпі
    3) pl наочники, шори
    4) привід, відмовка; обман
    7) миcл. засідка
    8) cпeц. заглушка
    9) фoтo шторка; oпт. діафрагма, бленда
    10) вiйcьк. димова завіса; димовий екран
    11) вiйcьк. снаряд, що не розірвався
    II a
    1) сліпий, незрячий; призначений для сліпих
    2) (to) який не бачить, не помічає, не звертає уваги
    3) який діє наосліп; безглуздий, безрозсудний
    4) невидимий, потайний; гipн. який не має виходу на поверхню

    blind pit /shaft/ — гезенк, сліпа шахта

    5) неясний, нерозбірливий, сліпо надрукований
    6) глухий ( про стіну); який закінчується тупиком, який не має проходу

    blind flangeтex. заглушка труби

    7) бyд. фальшивий (про вікно, двері)
    9) п'яний (тж. blind drunk)
    10) без квітів, плодів
    11) aв. сліпий, за приладами
    12)

    blind spotaнaт. сліпа пляма ( сітківки ока); байдужність, нерозуміння

    III v
    1) засліплювати, позбавляти зору; сліпити очі, засліплювати
    2) засліплювати, вражати
    3) затемнювати; затьмарювати
    4) приховувати, обманювати
    5) фoтo діафрагмувати

    English-Ukrainian dictionary > blind

  • 7 dead-end

    1. n
    1) тупик; перен. безвихідне становище
    2) тех. сліпий кінець
    3) гірн. глухий вибій
    2. adj
    1) тупиковий; безвихідний; безперспективний
    2) тех. сліпий; заглушений
    * * *
    I n
    1) глухий кут, тупик; тупик, безвихідь
    2) тex. сліпий або глухий отвір; гipн. глухий вибій (тж. dead-end face)
    II a
    1) який зайшов у глухий кут; безвихідний, безперспективний
    3) тex. сліпий, тупиковий; заглушений

    English-Ukrainian dictionary > dead-end

  • 8 stalemate

    1. n
    1) шах. пат
    2) мертва точка; безвихідне становище; тупик
    2. v
    1) шах. робити пат
    2) поставити в безвихідне становище, загнати в тупик
    * * *
    I [`steilmeit] n
    1) шax. пат
    2) мертва точка, безвихідне положення, глухий кут
    II [`steilmeit] v
    1) шax. робити пат
    2) поставити в безвихідне положення, загнати в глухий кут

    English-Ukrainian dictionary > stalemate

  • 9 cul-de-sac

    n (pl culs-de-sac) фр.
    1) тупик; глухий провулок
    2) військ. мішок
    3) безвихідне становище, безвихідь
    * * *
    n
    1) тупик, глухий кут, глуха ( сліпа) вулиця; вiйcьк. мішок
    2) глухий кут, безвихідь
    3) aнaт. сліпий мішок, замкнутий простір

    English-Ukrainian dictionary > cul-de-sac

  • 10 dead-set

    1. n
    1) мисл. мертва стійка
    2) тупик
    3) рішучість

    to make a dead-set at smb.а) різко критикувати (цькувати) когось; б) вішатися на шию комусь

    2. adj розм.
    сповнений рішучості
    * * *
    I n
    1) миcл. мертва стойка
    2) глухий кут, тупик
    II a

    English-Ukrainian dictionary > dead-set

  • 11 dock

    1. n
    1) док
    2) судноремонтний завод; верф
    3) амер. пристань, пірс
    4) pl басейн для стоянки торговельних суден
    5) зал. тупик
    6) навантажувальна платформа
    7) театр. простір під підлогою сцени
    8) юр. лава підсудних
    9) бот. щавель
    11) обрубаний хвіст
    2. v
    1) ставити в док (судно); входити в док (про судно)
    2) обладнувати доками
    3) стикувати (космічні кораблі)
    4) підрізати, обрубувати (хвіст)
    5) коротко стригти (волосся)
    6) скорочувати, зменшувати, урізувати
    * * *
    I n

    graving dock — ремонтний док; часто pl басейн для стоянки торговельних судів (тж. commercial docks)

    2) судноремонтний завод (тж. naval docks); верф
    3) aмep. пристань, пірс, причал (тж. loading dock); unloading dock дебаркадер
    4) зaл. тупик
    6) миcт. простір під підлогою сцени
    II v
    1) вводити ( судно) в док; входити в док ( про судно)
    3) кocм. здійснювати стикування; стикуватися
    III n; юр. IV n; бот. V n; спец. VI v
    1) підрізати ( хвіст); робити куцим; ( коротко) стригти ( волосся)
    2) скорочувати; урізувати ( зарплату); cпeц. робити відрахування із зарплати; утримувати частину платні; позбавляти; юp. скасовувати

    English-Ukrainian dictionary > dock

  • 12 impasse

    n фр.
    1) тупик
    2) безвихідне становище
    3) гірн. глуха виробка
    * * *
    n
    1) глухий кут, тупик
    2) безвихідне становище, глухий кут
    3) гipн. глуха виробка

    English-Ukrainian dictionary > impasse

  • 13 no-thoroughfare

    n
    тупик
    * * *
    n
    тупик, глухий кут

    English-Ukrainian dictionary > no-thoroughfare

  • 14 place

    1. n
    1) місце

    some place, some time — де-небудь, коли-небудь

    jumping placeспорт. місце для стрибків; ав. місце приземлення

    reporting placeспорт. місце прибуття на змагання

    2) місто, містечко, населений пункт

    Paris is a noisy place — Париж — шумне місто

    3) місце на поверхні, ділянка, точка на поверхні
    4) звичне (відведене) місце
    5) сидіння, місце (за столом тощо)
    6) місце в книзі, сторінка; уривок
    7) простір
    8) (P.) площа; невелика вулиця; тупик
    9) маєток
    10) приміщення, дім; місце спеціального призначення

    place of joiningвійськ. призовний пункт

    11) домівка, житло
    12) заміський будинок
    13) посада, службове місце
    14) висока державна посада, посада державного міністра
    15) членство, участь (у спортивній команді)
    16) обов'язок
    17) спорт. одно з перших трьох місць у змаганні
    18) гірн. вибій, виробка
    19) розряд

    place horse — кінь, що зайняв одно з перших місць на перегонах

    place of armsвійськ. плацдарм

    another placeпарл. палата лордів

    in the first place — по-перше, насамперед

    to take place — трапитися, мати місце

    to go placesамер. досягти успіху

    the place where you cough — убиральня, туалет

    there is no place like home — у гостях добре, а вдома краще

    2. v
    1) ставити, класти; установлювати, розташовувати
    2) улаштовувати (на посаду)
    3) вміщувати, віддавати (кудись)
    4) укладати, робити замовлення

    to place a callамер. замовляти розмову по телефону

    5) домовлятися (про видання книги, про постановку п'єси тощо)
    6) продавати (товари, акції)
    1) покладати (надіі); довірятися комусь
    8) визначати місце (дату); співвідносити

    I know his face but I cannot place him — мені знайоме його обличчя, але я не можу згадати, де я його бачив (хто він такий)

    9) вважати
    10) спорт. визначати зайняті місця, присуджувати місце (у змаганні)
    11) амер. підвищити голос (у розмові тощо)
    * * *
    I [pleis] n

    some place, some time — де-небудь, коли-небудь

    turnback placeмісце повороту ( велоспорт); місце, місто, містечко; ( населений) пункт

    holy places — святі місця; місце, точка на поверхні; ділянка

    bad /raw, tender, sore/ place — хворе місце, болячка

    2) звичайне, звичне, відведене місце

    remark out of place — недоречне зауваження; сидіння, місце (у класі, за столом, у поїзді); місце в книзі; сторінка; уривок

    3) місце, простір; суттєве місце; важлива роль; слушний момент, ситуація
    4) у назвах (Place) площа; невелика вулиця, глуха вулиця, тупик
    5) маєток; садиба
    6) будівля, приміщення, місце спеціального призначення

    place of joiningвiйcьк. призовний пункт; помешкання, житло

    7) маєток, заміський будинок; icт. укріплення
    8) посада, місце, служба; висока державна посада; відповідальна посада, високий пост; членство, участь ( у спортивній команді); тк.; sing справа, право, обов'язок
    9) положення, статус
    10) cпopт. друге або третє призове місце; cл. друге місце ( на перегонах)
    11) гipн. вибій, виробка
    12) мaт. розряд
    13) acтp. місцезнаходження ( небесного тіла)

    in the first place — по-перше, насамперед взагалі

    II [pleis] v
    1) ставити, поміщати; розміщати; поміщати, віддавати ( куди-небудь)
    2) призначати на посаду; ставити на парафію ( священика)
    3) поміщати, вкладати гроші ( place out); робити, поміщати замовлення; домовитися про видання книги, постановку п'єси
    4) продавати товари, акції
    5) (in, on) покладати ( надії)
    6) визначати місце або дату; співвідносити ( з чим-небудь); вважати, зараховувати; оцінювати; cпopт. визначати зайняті місця в змаганні; cпopт. присудити друге або третє призове місце; cл.; cпopт. присудити друге місце ( на перегонах); посісти ( яке-небудь) місце (на конкурсі, виборах)
    7) pass займати певне положення; знаходитися в певному положенні
    8) cл. підвищити голос (у розмові, співі)

    to place a construction on smth; smb — по-своєму розуміти, інтерпретувати що-небудь, кого-небудь

    English-Ukrainian dictionary > place

  • 15 spur

    1. n
    1) шпора

    to put (to set) spur s to one's horse — пришпорювати коня

    2) вершина; відріг (гори)
    3) відросток (на крилі, лапі); півняча шпора
    4) стимул, спонука
    5) гострий наконечник, шип, зуб
    6) металевий наконечник
    7) бот. шпорка
    8) підкіс; контрфорс
    9) геол. відгалуження (жили)
    10) зал. тупик; під'їзна лінія (тж spur track)

    on the spur of the occasion (of the moment) — експромтом, відразу, вмить

    to be on the spur — квапитися, не баритися

    to dish up the spurs — дати зрозуміти гостям, що час іти (розходитися)

    to need the spur — бути млявим; потребувати підганяння

    to win one's spursіст. заслужити (одержати) звання лицаря; перен. домогтися визнання

    spur gearтех. циліндрична шестірня

    2. v
    1) пришпорювати
    2) бити шпорами (про півня)
    3) спонукати, підбурювати

    to spur smb. to do smth. — спонукати когось зробити щось; підбурювати когось до певної дії

    4) припасовувати шпори
    5) надівати шпори
    6) мчати щодуху; поспішати
    7) підпирати, ставити підпірку

    spur forward, spur on — гнати, мчати

    * * *
    I n
    1) шпора; пришпорювання, підганяння
    2) pl; icт. шпори як символ лицарського достоїнства; визнання, нагорода; слава; ( добре) ім'я
    3) стимул, спонукання
    4) відросток (на крилі або лапі птахів; spur shoot); півняча шпора
    5) гострий наконечник, шип, зуб (на альпіністському ціпку, взутті)
    6) металевий наконечник, що надягається на шпору бійцівського півня
    7) бoт. шпорка
    9) бyд.
    10) підкіс, контрфорс; буна
    11) гeoл. відгалуження ( жили)
    12) зaл. тупик, гілка ( spur track)

    on the spur of the moment — миттєво, відразу; експромтом

    II v
    3) спонукувати, підбурювати ( часто spur on)
    4) прилаштовувати шпори, оснащувати шпорами; надягати шпори
    5) мчати щодуху, поспішати ( spur on)
    6) ставити підпірку, підпирати

    English-Ukrainian dictionary > spur

  • 16 dead-end

    I n
    1) глухий кут, тупик; тупик, безвихідь
    2) тex. сліпий або глухий отвір; гipн. глухий вибій (тж. dead-end face)
    II a
    1) який зайшов у глухий кут; безвихідний, безперспективний
    3) тex. сліпий, тупиковий; заглушений

    English-Ukrainian dictionary > dead-end

  • 17 приходить

    прийти, притти и придти
    1) приходити (в песнях и приходжати) прийти, (редко) доходити (в песнях и доходжати), дійти, (подходить) надходити, надійти, (прибывать) прибувати, прибути (во множ.) поприходити, подоходити, понадходити, поприбувати куди, до кого, до чого. [Коли це приходить до його лисичка та й питає (Рудч.). То козачка-неборачка до його приходжає (Чуб. V). Прийшов до його отаман його (Пісня). Всі поприходили до його (Єв.). Я до тебе, дівчинонько, я до тебе доходжав (Пісня). Доходили молодиці знакомі навідати (М. Вовч.). Чом ти ніколи до нас не дійдеш? (Харк.). Завтра, гуляючи, я сам надійду до тебе (Тесл.). А ви чого, Федоре, надходили? (Стеф.)]. С чем -шёл, с тем и ушёл - як прийшов, так і пішов. -ходите к нам почаще - приходьте до нас частіше. Наконец и он -шёл - нарешті й він прийшов (надійшов). -шла весть, вести - прийшла (надійшла, наспіла) звістка, вісті. [Прийшла звістка до милої, що милого вбито (Метл.)]. Поезд -дит в пять часов - поїзд (потяг) приходить о п'ятій годині. -шёл поезд - прийшов (надійшов) поїзд (потяг). -дит, -ти к концу - доходити, дійти краю (кінця), кінчатися, кінчитися, бути на скінчу; на кінець вийти; срв. Приближаться к концу. [От уже і третій день кінчався (Рудч.). А на дворі тимчасом січень був на скінчу (Свидн.). Борше з жидом на конець вийду, як в тобов (Франко. Пр.)]. Наши припасы стали -дить уже к концу - почали ми вже з харчів вибиватися. -шёл кому конец (переносно) - урвався бас, урвалася нитка (вудка) кому. [Всьому земству урвалася тепер удка (Котл.)]. -дить, -ти в возраст - доходити, дійти до зросту и зросту; (о девушке) на порі, на стану стати. [Як дійшли вже до зросту, пішли собі щастя шукати (Ум.). Росла, росла дівчинонька та й на стану стала (Пісня)]. -дёт черёд - дійдеться ряд. К чему дело -дёт - до чого дійдеться. -дить, -ти в порядок - приходити, прийти до ладу, до порядку, на лад спасти, зійти; (упорядочиваться) порядкуватися, упорядкуватися; срв. Порядок. [Думка вспокоювалася, міцніла, порядкувалася (Франко)]. -ти в беспорядок - на безлад піти. [Порядкує з тиждень, то наче все й на лад спаде. А від'їде, то й знов усе піде на безлад (Мова)]. -дить, -ти на помощь см. Помощь. -дить, -ти в сознание - приходити, прийти до пам'яти (до притомности, до розуму и в розум) опритомнювати, опритомніти. [До смерти своєї до пам'яти не приходив (Драг.). Він трохи прийшов у розум і оглянувсь навкруги себе (Яворн.)]. -дить, -ти в себя, в чувство - приходити, прийти до пам'яти, до чуття, опритомнювати, опритомніти, о[с]тямлюватися. о[с]тямитися. очутитися, очутіти, очутися, прочутитися, очунювати, очуняти, прочунювати(ся), прочуняти(ся), очуматися, прочуматися, розчуматися, розчуманіти, прочинатися, прочнутися (реже прочинати, прочнути), опам'ятатися и -туватися, пропам'ятатися, спам'ятатися, спостерегтися; срв. Опомниваться, Очнуться, Очувствоваться, Отойти 7. [Тоді Олеся мов до пам'яти прийшла (М. Вовч.). Лука опритомнів трохи, побачивши знайому обстанову (Коцюб.). Вітерець дмухнув на неї, от вона отямилася (Квітка). Ох! і досі я не стямлюся: де ти, щастя молоде! (Крим.). Не, знаю. що й робити, як оживити губи її побілілі, як їм запомогти очутитись (Г. Барв.). Устань, устань, милая, прочутися (Чуб. V). Він і стрепенеться од того слова її і мов очутіє, заговорить до неї (М. Вовч.). Дорогою він очуняв (Франко). Насилу прочунявся (Шевч.). Очумався вже в хаті (Мирн.). Нехай трохи прочумається (Котл.). А я розчумався, вхопив булат у руки (Біл.-Нос.). Він розчуманів трохи на дворі (Хорол.). Зараз вони і ну його качати, поки аж прочнувся він (Рудч.). І вже не скоро я опам'ятався (Самійл.). Як упав, зуби стяв, ледве спам'ятався (Чуб. V). Смерклося зовсім. Він аж тепер мов спостерігся (Франко)]. -дить на ум, в голову - спадати (спливати, збігати, набігати, навертатися, приходити) на думку, впадати в голову. [На думку спадають дитячі згадки (Васильч.). Збіга мені на думку, з чого то береться часом, чим держиться та, мовляв, уподоба чи любва (М. Вовч.). А що це тобі усе світа на думку навертаються? (М. Вовч.). Приходить мені на думку (Франко)]. Мне -шло на ум, на мысль, в голову - мені спало (спливло, зійшло, набігло) на думку, мені здумалося, мені впало в голову, я прийшов, на думку (на гадку). [Ти ізнов сумуєш, Наталко? Ізнов тобі щось на думку спало? (Котл.). Що це тобі на думку таке зійшло? (Мирн.), Та я бач тільки спитала, - так набігло на думку (Н.-Лев.). Допіру мені оте слово впало в голову, та зараз забулося (Васильк. п.)]. Мне никогда не -дило это на ум - мені ніколи це на думку не спадало. [Нікому з присутніх не спадало на думку таке слово (Єфр.). Тільки того не мала, чого бажати на думку ве спадало (Грінч.)]. Внезапно, вдруг -шло на ум, в голову кому - стукнуло в голову кому, шибнула думка кого. [Стукнуло в голову Оленці: чи не піти це до його (Тесл.). Він був такий веселий, поки думка про Рим його не шибла (Куліш)]. Это никому не могло -ти в голову - нікому це і на думку не могло спасти, і в голову не могло впасти. Уж если ей что -дёт на ум, в голову, так… - вже як їй що впаде (стрілить) в голову, то… [Їй як що стрілить в голову, то й діло тут (Франко)]. -дить на память - приходити на згадку, спадати (спливати, навертатися) на пам'ять (на згадку), уставати на думці; срв. Память. [Мимоволі спадає тут на пам'ять сторінка з давнього минулого нашого Київа (Н. Рада)]. Не -дить на память - не даватися на згадку. [Ми силкувались потім з товаришем відновити цей немудрий мотив, та він ніяк не давався на згадку (Корол.)]. -дить, -ти к мысли - приходити, прийти до думки, намислитися (що зробити). -дить, -ти к пониманию чего-л. - доходити, дійти до розуміння чого. -дить, -ти к соглашению по поводу чего - приходити, прийти до згоди (до порозуміння), учиняти, учинити згоду, порозуміватися, порозумітися, злагоджуватися, злагодитися, погодитися за що; срв. Соглашаться. [От взялись за діло, зговорились, злагодились (Федьк.). Тоді знов якось (новгородці) між себе погодились і инших уже збройних людей до себе призвали (Куліш)]. -ти к единодушному соглашению, решению - прийти до одностайної згоди, узяти думку і волю єдину (Куліш). -ти к какому-л. решению - вирішити, (после совместного обсуждения) ураяти, урадити(ся) (що зробити); срв. Порешить. Я -шёл к убеждению, что… - я впевнився, що…, я переконався, що…, (к твёрдому убеждению) я дійшов до твердого переконання. -ти к заключению (путём логического мышления) - дійти до висновку (порешить) стати на чому. Они -шли к заключению, что… - вони стали на тому, стало у них на тому, що… [Мудрували і гадали, і на тім в них стало, що… (Рудан.)]. -ти в отчаяние - вдатися (вкинутися) в розпач (в розпуку). -дить, -ти в упадок - приходити, прийти до занепаду, занепадати, занепасти, підупадати, підупасти, упадати, упасти, западати, запасти. [Запали городи, занепали і всі торги по лядському краю (Куліш). Упало здоров'я, почав (Хмельницький) на силах знемагати (Куліш)]. -дить, -ти в совершенный упадок - зводитися, звестися ні на що (на нівець), зійти на пси (на нівець). -дить, -ти в негодность - нікчемніти, знікчемніти, зледащіти. [На тім стоїть сила нашої словесности; з того вона до віку-вічного молодітиме, і ніколи вона тим робом не знікчемніє (Куліш). Зледащіла, не здужаю і на ноги встати (Шевч.)]. -дить, -ти в ветхость - постаріти(ся). -ти в нищету - впасти в злидні, зійти на злидні. -дить, -ти в забвение - іти, піти в непам'ять. [Якби не було цих літописів, то вся минувшина наша пішла-б у непам'ять(Єфр.)]. -дить, -ти в ужас - жахатися, (в)жахнутися. -дить, -ти в (крайнее) смущение - (дуже) засоромлюватися, засоромитися. -ти в (крайнее) изумление - (великим дивом) здивуватися, здуміти. -ти в тупик - см. Тупик. -ти в гнев, в ярость - розгніватися, розлютуватися, розпасіюватися. [Чоловік так розпасіювався, що мало не побив жінки (Уман.)]. -дить в раздражение - роздратовуватися, роздратуватися, (вульг.) роздрочуватися, роздрочитися, (во множ.) пороздратовуватися, пороздрочуватися. Мне -шла охота - узяла мене охота, припала мені охота (що робити). [А коли вже тобі припала така охота читати, то підожди - я тобі дам иншу книжку (Васильч.)];
    2) приходити, прийти, надходити, надійти, заходити, зайти; срв. Наступать, Наставать, Приспевать. [Ой як прийде ніч темненька, - я не можу спати (Чуб. V). Час приходить умирати, нікому поради дати (Дума)]. -шёл конец - надійшов кінець, прийшов (наступив) край. [Усьому наступає свій край (Грінч.). Тільки-ж тому раюванню надійшов швидко кінець (Крим.)]. -дят праздники - надходять свята. -шёл день отъезда, срок платежа - надійшов день від'їзду, платіжний речінець (термін). -шла весна - надійшла (настигла) весна. [Надійшла весна прекрасна (Франко)]. -шла осень, зима - надійшла, настигла, зайшла осінь, зима. [Рано цього року осінь зайшла (Васильч.)]. Пришедший - (той) що прийшов и т. д. -ший в упадок - занепалий, підупалий, упалий. -ший в негодность - знікчемнілий, зледащілий; (от работы) спрацьований. -ший в смущение - засоромлений. -ший в гнев, в ярость - розгніваний, розлютований и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - прийт`и
    прихо́дити, прийти́; ( прибывать) прибува́ти, прибу́ти; (наставать, наступать) настава́ти, наста́ти, надхо́дити, надійти́; (о мысли, догадке, воспоминании) спада́ти, спа́сти

    мне пришла́ охо́та — мене́ взяла́ охо́та, мені́ припа́ла охо́та

    он приходи́л в нетерпе́ние — його́ бра́ла нетерпля́чка

    прийти́ в весёлое настрое́ние — розвесели́тися

    прийти́ в себя — ( после обморока) оприто́мніти, очу́няти, очу́нятися, очу́матися; ( опомниться) опам'ята́тися, отя́митися, схамену́тися

    прийти́ в я́рость — розлютува́тися

    прийти́ к заключе́нию — дійти́ ви́сновку, ви́снувати

    прийти́ к [твёрдому] убежде́нию — [тве́рдо] перекона́тися

    прийти́ к соглаше́нию — дійти́ (прийти́ до) зго́ди; ( достичь взаимопонимания) порозумі́тися

    приходи́ть, прийти́ в движе́ние — почина́ти, поча́ти ру́хатися, урухо́млюватися, урухо́митися; ( шевелиться) воруши́тися, заворуши́тися

    приходи́ть, прийти́ в него́дность — роби́тися, зроби́тися неприда́тним

    приходи́ть, прийти́ в противоре́чие (в столкнове́ние) — захо́дити, зайти́ в супере́чність (в су́тичку)

    приходи́ть, прийти́ в раздраже́ние — дратува́тися, роздратува́тися

    приходи́ть, прийти́ в смуще́ние — бенте́житися, збенте́житися; ( чувствовать неловкость) ніякові́ти и ні́яковіти, зні́яковіти; ( стесняться) соро́митися и засоро́млюватися, засоро́митися

    приходи́ть, прийти́ в у́жас — жаха́тися, жахну́тися и вжахну́тися

    приходи́ть, прийти́ в умиле́ние — розчу́люватися, розчу́литися

    приходи́ть, прийти́ к концу́ — дохо́дити, дійти́ кінця́ (до кінця́), добіга́ти, добі́гти кінця́

    приходи́ть, прийти́ на по́мощь — допомага́ти, допомогти́, прихо́дити, прийти́ на допомо́гу

    Русско-украинский словарь > приходить

  • 18 standstill

    n бездіяльність, застій, тупик
    - to come to a standstill заходити в тупик

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > standstill

  • 19 alley

    n
    1) алея
    2) вузька вулиця, провулок

    blind alley — завулок, тупик

    3) вузький прохід між будинками
    4) прохід між рядами місць (у церкві)
    5) кегельбан
    7) друк. пропуск кількох рядків
    8) (тж ally) крем'ях (для дитячої гри)
    * * *
    I n
    1) алея; доріжка (у саду, парку)
    2) вузька вулиця, провулок; вузький прохід між будинками
    4) cпopт. коридор ( на тенісному майданчику); прохід між супротивниками
    6) пoлiгp. пропуск декількох рядків
    II = ally II

    English-Ukrainian dictionary > alley

  • 20 bewilder

    v
    1) бентежити; дивувати; спантеличувати; збивати з пантелику
    2) ставити в тупик; заплутувати
    * * *
    v
    бентежити, спантеличувати, збивати з пантелику, дивувати; заганяти в глухий кут

    English-Ukrainian dictionary > bewilder

См. также в других словарях:

  • тупик — См. улица ставить в тупик, стать в тупик... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тупик порочный круг, безвыходность, тупичок, безвыходное положение, заколдованный круг, конец… …   Словарь синонимов

  • ТУПИК — 1. ТУПИК1, тупика, муж. 1. Улица, упирающаяся в строение, не имеющая сквозного прохода и проезда. Дом в тупике. 2. Железнодорожный станционный путь, соединенный с другими путями только одним концом, а с другого конца не имеющий продолжения (ж.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТУПИК — 1. ТУПИК1, тупика, муж. 1. Улица, упирающаяся в строение, не имеющая сквозного прохода и проезда. Дом в тупике. 2. Железнодорожный станционный путь, соединенный с другими путями только одним концом, а с другого конца не имеющий продолжения (ж.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Тупик — Fratercula arctica см. также 10.12.10. Род Тупики Fratercula Тупик [359] Fratercula arctica Щеки с голубовато серым оттенком, по бокам клюва серые пятна. Обитает на Баренцевом и, в очень небольшом количестве, на Белом море. Зимой встречается на… …   Птицы России. Справочник

  • Тупик — I т упик м. Северная морская птица, имеющая сильно развитый клюв. II туп ик м. 1. Улица, переулок, не имеющие сквозного прохода или проезда. 2. Железнодорожный станционный путь, соединенный с другими путями только одним концом. 3. перен.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Тупик — I т упик м. Северная морская птица, имеющая сильно развитый клюв. II туп ик м. 1. Улица, переулок, не имеющие сквозного прохода или проезда. 2. Железнодорожный станционный путь, соединенный с другими путями только одним концом. 3. перен.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ТУПИК — ТУПИК, а, муж. 1. Улица, не имеющая сквозного прохода и проезда. 2. Железнодорожный станционный или иной путь, сообщающийся с другими путями только одним концом. 3. перен. Безвыходное положение, а также вообще то, что не имеет перспективы… …   Толковый словарь Ожегова

  • Тупик — Путь, который не заканчивается эвакуационным выходом и не ведет к эвакуационному выходу или месту размещения спасательных средств. Источник: ГОСТ Р 12.2.143 2002 EdwART. Словарь терминов и определений по средствам охранной и пожарной защиты, 2010 …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • Тупик — улица, переулок, не имеющие сквозного прохода или проезда... Источник: РЕШЕНИЕ Совета депутатов Мытищинского муниципального района МО от 21.08.2008 N 73/2 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОРЯДКЕ ПРИСВОЕНИЯ АДРЕСОВ ОБЪЕКТАМ НЕДВИЖИМОСТИ В МЫТИЩИНСКОМ… …   Официальная терминология

  • Тупик — Дымовая завеса. Когда человек терпит неудачу или приходит в замешательство при работе с ним по какому то поводу. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008 …   Большая психологическая энциклопедия

  • тупик — Психический блок, сопровождающийся субъективным переживанием безысходности. Это переживание дает основание предполагать, что затрагивается узел проблемы. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008 …   Большая психологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»