-
1 date
I n1. дата, число, день2. час, термін, період, епоха3. амер. той самий день- arrival date дата прибуття- to advance the date запропонувати дату, виступити із пропозицією про дату- to alter the arrival date змінити дату прибуття- to bring smbd. up to date ввести когось в курс справи- to bring smth. up to date удосконалити/ оновити щось- to fix a closing date (of a session, conference, etc.) встановити/ призначити дату закриття (сесії, конференції тощо)- to fix an opening date (of a session, conference, etc.) встановити/ призначити дату відкриття (сесії, конференції тощо)- to keep smbd. up to date тримати когось в курсі справ- to keep smth. up to date поповнювати щось останніми даними- to leave at an early date виїхати раніше- the return date is open дата повернення не визначенаII v проставити дату, датувати; ставити число, вказувати час і місце- to date a document проставити дату на документі -
2 date
1. n1) дата, число, день2) час, строк, період; пора, доба, епохаout of date — застарілий; старомодний
up to date — а) сучасний, що відповідає сучасним вимогам; б) до цього часу; в) який у курсі справ (новин)
to keep smth. up to date — а) удосконалювати щось; б) поповнювати щось останніми даними
3) амер., розм. побачення4) фінік5) фінікова пальма (тж —palm)2. v1) датувати, ставити дату; ставити число2) мати дату, датуватися; мати зазначення часу й місця3) відносити до певного часу (до певної епохи)4) стосуватися певної епохи; брати початок від певного часуto date from (back) — вести походження від, брати початок у
5) обчислювати, рахувати7) застаріти8) призначати побачення (тж date up)* * *I n1) дата, число, день; час, місце2) час; строк, термін, період; пора; епоха; вік; обч. тривалість, період3) aмep. той же день4) pl газети5) icт. пора; кінець out of date застарілийII v1) проставляти дату, датувати, ставити число; вказувати час, місце; мати дату, датуватися2) датувати; відносити до певного часу, до певної епохи; датуватися; відноситися до певного часу, до певної епохи3) вважати, обчислювати; ( from) вважатися, обчислюватися4) застарітиIII nпобачення, зустріч; людина, з якою призначене побаченняIV vпризначати ( кому-небудь) побачення (тж. date up)V n1) фінік2) = date-palm -
3 set
1) комплект; оренда2) призначений3) призначати; визначати ( дату); встановлювати; прикріпляти; вкорінятиset a date for pre-term election — = set a date for pre-term elections визначати дату дострокових виборів, призначати дострокові вибори на певну дату
set a date for pre-term elections — = set a date for pre-term election
set detectives on smb.'s tracks — встановлювати стеження за кимсь за допомогою детективів (розшуковців)
set forth the rights and duties of the citizens of a nation — встановлювати права і обов'язки громадян країни ( в конституції тощо)
- set a date for trialset up the statute of limitations — захищатися посиланням на закінчення терміну позовної давності; посилатися на закінчення позовної давності
- set a high bail
- set a hostage free
- set a limit
- set a minimum wage rate
- set a penalty
- set a precedent
- set a price
- set a rule at naught
- set a standard
- set a term
- set afire
- set afoot an inquiry
- set an alibi for oneself
- set an appeal for argument
- set an example
- set arrangements
- set aside
- set aside a conviction
- set aside a law
- set aside a resolution
- set aside a sentence
- set aside judgment
- set aside judgement
- set at liberty
- set at naught
- set back
- set conditions
- set defiance
- set down
- set down a right
- set down for trial
- set facts
- set fire
- set fire to oneself
- set forth
- set form
- set form of oath
- set forth
- set forth a case
- set forth facts
- set forth in a document
- set forth position
- set free on bail
- set free on parole
- set higher demands
- set higher requirements
- set laws at defiance
- set limits
- set limits to the powers
- set of documents
- set of handcuffs
- set-off
- set off a bomb
- set off a loss
- set on fire
- set on to commit a crime
- set out
- set out a rule
- set out circumstances
- set out facts
- set penalty
- set prices
- set punishment
- set quota
- set quotas for naturalization
- set severe punishment
- set term
- set time
- set terms
- set the amount of bail
- set the length of imprisonment
- set up
- set up a bank robbery
- set up a boycott
- set up a commission
- set up a committee
- set up a counter claim
- set up a defence
- set up a defense
- set up a family
- set up a family group
- set up a plea
- set up an investigation
- set up concentration camps
- set up defence
- set up defence defense
- set veto -
4 visit
n візит, відвідання- arrival visit візит по прибутті- business visit діловий візит- courtesy visit візит ввічливості- goodwill visit візит доброї волі- high-level visit візит на високому рівні- mutual visits взаємні візити- official visit офіційний/ протокольний візит- personal visit особистий візит- reciprocal visit візит у відповідь- scheduled visit запланований візит- social visit неофіційний візит- unofficial visit неофіційний візит- visit to the city of a personality візит до столиці високопоставленої особи/ видатної особистості- visit of men-of-war/ of warships відвідання/ візит воєнних кораблів- visit of naval force візит військово-морського з'єднання- visit of vessel візит корабля- cancellation of a scheduled visit відміна запланованого візиту- exchange of official visits обмін офіційними візитами- participation of the diplomatic corps in official visits участь дипломатичного корпусу в офіційних візитах- programme of a visit програма візиту- purpose of a visit мета/ ціль візиту- to agree on the date of a visit домовитися про/ погодити дату візиту- to arrange the programme of a visit домовлятися про/ погоджувати програму візиту- to call off a visit анулювати/ відмінити візит- to cancel a visit анулювати/ відмінити візит- to cut short a visit перервати візит- to fix the date of a visit намітити дату візиту- to have a visit from smbd. приймати когось- to make an official visit прибути з офіційним візитом- to pay an official visit прибути з офіційним візитом- to postpone a visit відкласти візит- to put off a visit відкласти візит- to receive a visit from smbd. приймати когось- to return a visit зробити візит у відповідь- to return the visit of the new head of mission зробити візит у відповідь новому главі місії- to set the date of a visit намітити дату візиту -
5 as of
( a certain date) на ( певну дату), за станом ( на певну дату); починаючи ( з певної дати) -
6 set a date
(for smth.) визначати дату ( проведення чогось тощо), призначати ( щось) на певну дату -
7 set a date for trial
призначати дату судового слухання, призначати суд на певну дату -
8 rate ruling at ...
( date) курс, що діяв на... ( зазначити дату); ставка на... ( зазначити дату) -
9 hallow
1. n1) святийAll hallow's day — церк. день усіх святих
2) pl святі мощі, реліквії3) вигук, що спонукає собак кинутися на здобич2. v1) освячувати2) присвячувати богу, благословляти3) свято шанувати; поважати; ставитися шанобливоhallowed be your name — бібл. хай святиться ім'я твоє
4) відзначати (свято, дату тощо)5) проводжати криками; кричати навздогін6) нацьковувати (собак)* * *I n1) icт. святий2) pl святі мощі, реліквіїII v1) освячувати2) присвячувати ( Богові); благословляти3) свято шанувати, благоговіти; свято шанувати, відзначати (дату, свято)III nвигук, якийо закликає собак кинутися на здобичIV v1) проводжати криками, кричати вслід2) = halloo IV = halloo II -
10 low
1. n1) низький (найнижчий) рівень2) звич. pl низина, оболонь; низько розташована ділянка (землі)3) зона низького атмосферного тиску4) спорт. найнижчий рахунок6) мукання, ревіння2. adj1) низький; невисокий; невеликийlow dress — сукня з низьким (великим) декольте
2) нижчий від звичайного рівня, нижчий від нормиto get low — знижуватися, падати
low visibility — погана (слабка) видимість
3) тихий, неголосний4) низького походження, низького соціального стану5) невисокорозвинутий; що стоїть на низькому рівні цивілізації6) вульгарний, грубий; невихований; підлий, непристойнийlow manners — погані (вульгарні) манери
7) слабкий, знижений, невеликий8) пригнічений9) принижений10) несприятливий, поганий11) убогий, бідний; недостатній; непоживний; виснажений; вичерпанийto be low in pocket — розм. залишитися без грошей
12) недавній (про дату)L. Church — євангелічний, протестантський напрям у англіканській церкві
low comedy — комедія, що межує з фарсом
L. Countries — Нідерланди, Бельгія і Люксембург
L. Latin — народна (вульгарна) латинь
L. Sunday — церк. Хомова неділя (перша після Великодня)
in low water — на мілині, без грошей
to lay low — перекинути, повалити, звалити; принизити; поховати
to lie low — причаїтися, вичікувати; лежати розпластаним; бути мертвим; бути приниженим
3. adv1) низько2) принижено3) тихо, неголосно; слабо, ледь4) на низьких нотах5) дешево, по дешевій ціні6) убого, бідно, злиденно, у бідності7) пізно, недавно4. vмукати, ревти* * *I n2) pl низина3) мeтeop. область низького барометричного тиску; циклон4) кapт. молодший козир; фоска ( гральна карта від двійки до десятки)5) cпopт. найменший рахунок6) aвт. перша, нижча швидкістьII a1) низький, невисокий; низький, низинний2) низький, нижчий від звичайного або бажаного рівня3) тихий, неголосний; низький ( про звук)4) низького походження, низького соціального стану5) невисокорозвинений, який стоїть на низькому ступені цивілізації; бioл. нижчий6) вульгарний, грубий; низький; невихований; ниций, підлий7) слабкий, знижений, невеликийlow pulse — слабкий пульс; слабкий, пригнічений; придушений, принижений
8) поганий, несприятливий9) убогий, недостатній; непоживний; виснажений, вичерпаний10) порівняно недавній ( про дату)11) цepк. ( часто Low) який належить до низької церкви [див. Low Church]III adv1) низько2) тихо, неголосно; на низьких нотах3) дешево, за дешевою ціною4) убого, мізерно, бідно, скудно; у злиднях5) слабко6) пізно, недавноIV n V v -
11 nominate
v2) призначати (на посаду)3) визначати (дату); уточняти4) називати по імені; іменувати* * *I n; лінгв.значення імені, номінатII v1) виставляти, пропонувати кандидата (на посаду, на виборах); рекомендувати, висувати ( на премію)2) призначати на посаду; aмep. призначати на (відповідальний, важливий) пост із наступним затвердженням сенатом; пропонувати кандидата на сенатське затвердження3) зареєструвати ( коня) для участі в перегонах6) icт. іменувати, називати -
12 place
1. n1) місцеsome place, some time — де-небудь, коли-небудь
jumping place — спорт. місце для стрибків; ав. місце приземлення
reporting place — спорт. місце прибуття на змагання
2) місто, містечко, населений пунктParis is a noisy place — Париж — шумне місто
3) місце на поверхні, ділянка, точка на поверхні4) звичне (відведене) місце5) сидіння, місце (за столом тощо)6) місце в книзі, сторінка; уривок7) простір8) (P.) площа; невелика вулиця; тупик9) маєток10) приміщення, дім; місце спеціального призначенняplace of joining — військ. призовний пункт
11) домівка, житло12) заміський будинок13) посада, службове місце14) висока державна посада, посада державного міністра15) членство, участь (у спортивній команді)16) обов'язок17) спорт. одно з перших трьох місць у змаганні18) гірн. вибій, виробка19) розрядplace horse — кінь, що зайняв одно з перших місць на перегонах
place of arms — військ. плацдарм
another place — парл. палата лордів
in the first place — по-перше, насамперед
to take place — трапитися, мати місце
to go places — амер. досягти успіху
the place where you cough — убиральня, туалет
there is no place like home — у гостях добре, а вдома краще
2. v1) ставити, класти; установлювати, розташовувати2) улаштовувати (на посаду)3) вміщувати, віддавати (кудись)4) укладати, робити замовленняto place a call — амер. замовляти розмову по телефону
5) домовлятися (про видання книги, про постановку п'єси тощо)6) продавати (товари, акції)1) покладати (надіі); довірятися комусь8) визначати місце (дату); співвідноситиI know his face but I cannot place him — мені знайоме його обличчя, але я не можу згадати, де я його бачив (хто він такий)
9) вважати10) спорт. визначати зайняті місця, присуджувати місце (у змаганні)11) амер. підвищити голос (у розмові тощо)* * *I [pleis] n1) місцеsome place, some time — де-небудь, коли-небудь
turnback place — місце повороту ( велоспорт); місце, місто, містечко; ( населений) пункт
holy places — святі місця; місце, точка на поверхні; ділянка
bad /raw, tender, sore/ place — хворе місце, болячка
2) звичайне, звичне, відведене місцеremark out of place — недоречне зауваження; сидіння, місце (у класі, за столом, у поїзді); місце в книзі; сторінка; уривок
3) місце, простір; суттєве місце; важлива роль; слушний момент, ситуація5) маєток; садиба6) будівля, приміщення, місце спеціального призначенняplace of joining — вiйcьк. призовний пункт; помешкання, житло
7) маєток, заміський будинок; icт. укріплення8) посада, місце, служба; висока державна посада; відповідальна посада, високий пост; членство, участь ( у спортивній команді); тк.; sing справа, право, обов'язок9) положення, статус10) cпopт. друге або третє призове місце; cл. друге місце ( на перегонах)11) гipн. вибій, виробка12) мaт. розряд13) acтp. місцезнаходження ( небесного тіла)II [pleis] vin the first place — по-перше, насамперед взагалі
1) ставити, поміщати; розміщати; поміщати, віддавати ( куди-небудь)2) призначати на посаду; ставити на парафію ( священика)3) поміщати, вкладати гроші ( place out); робити, поміщати замовлення; домовитися про видання книги, постановку п'єси4) продавати товари, акції5) (in, on) покладати ( надії)6) визначати місце або дату; співвідносити ( з чим-небудь); вважати, зараховувати; оцінювати; cпopт. визначати зайняті місця в змаганні; cпopт. присудити друге або третє призове місце; cл.; cпopт. присудити друге місце ( на перегонах); посісти ( яке-небудь) місце (на конкурсі, виборах)7) pass займати певне положення; знаходитися в певному положенні8) cл. підвищити голос (у розмові, співі)to place a construction on smth; smb — по-своєму розуміти, інтерпретувати що-небудь, кого-небудь
-
13 date
I n1) дата, число, день; час, місце2) час; строк, термін, період; пора; епоха; вік; обч. тривалість, період3) aмep. той же день4) pl газети5) icт. пора; кінець out of date застарілийII v1) проставляти дату, датувати, ставити число; вказувати час, місце; мати дату, датуватися2) датувати; відносити до певного часу, до певної епохи; датуватися; відноситися до певного часу, до певної епохи3) вважати, обчислювати; ( from) вважатися, обчислюватися4) застарітиIII nпобачення, зустріч; людина, з якою призначене побаченняIV vпризначати ( кому-небудь) побачення (тж. date up)V n1) фінік2) = date-palm -
14 as in force on
( a certain date) чинний на ( певну дату); в редакції (від певної дати) -
15 bear date
бути датованим, мати дату ( про документ тощо) -
16 date
1) дата2) датувати; мати дату, датуватися; виходити з ужитку•- date as per postmark
- date-line
- date-lined
- date-mark
- date notation
- date of accounts
- date of appeal
- date of appearance
- date of birth
- date of contract
- date of conviction
- date of death
- date of decision
- date of execution
- date of expiration
- date of expiry
- date of forfeiture
- date of grant
- date of issuance
- date of issue
- date of judgment
- date of judgement
- date of licensing
- date of maturity
- date of patent
- date of performance
- date of possession
- date of presentation
- date of ratification
- date of renewal
- date of settlement
- date of signature
- date of term
- date of transaction
- date of transfer
- date of trial
- date of verdict
- date proclaimed
- date sold
- date specified
- date the birth -
17 date a document
-
18 date the birth
(of smb.) встановлювати дату народження ( когось) -
19 fix election for a date
= fix elections for a date призначати вибори на певну дату -
20 fix the date
См. также в других словарях:
дату — (дату зеді) Один з чотирьох типів ступи у Бірмі. Має найвищу релігійну значимість, оскільки його реліквіями являлися мощі одного з Будда Гаутами, волосся, зуби, кості тощо (порівн. у декса, парібога, дхамма) … Архітектура і монументальне мистецтво
дату — поставить дату • вербализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
дату-зеді — дату (дату зеді) Один з чотирьох типів ступи у Бірмі. Має найвищу релігійну значимість, оскільки його реліквіями являлися мощі одного з Будда Гаутами, волосся, зуби, кості тощо (порівн. у декса, парібога, дхамма) … Архітектура і монументальне мистецтво
ДАТУ — см. Дарданелльский ветер … Словарь ветров
События, подтверждающие существовавшие на отчетную дату хозяйственные условия, в которых организация вела свою деятельность — таковыми могут являться: объявление в установленном порядке дебитора организации банкротом, если по состоянию на отчетную дату в отношении этого дебитора уже осуществлялась процедура банкротства; произведенная после отчетной даты оценка активов,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
выставивший дату — прил., кол во синонимов: 8 • выставивший число (8) • датировавший (16) • … Словарь синонимов
выставлявший дату — прил., кол во синонимов: 8 • выставлявший число (8) • датировавший (16) • … Словарь синонимов
поставивший дату — прил., кол во синонимов: 8 • выставивший дату (8) • выставивший число (8) • … Словарь синонимов
проставивший дату — прил., кол во синонимов: 8 • выставивший дату (8) • выставивший число (8) • … Словарь синонимов
проставлявший дату — прил., кол во синонимов: 8 • выставлявший дату (8) • выставлявший число (8) • … Словарь синонимов
ставивший дату — прил., кол во синонимов: 8 • выставлявший дату (8) • выставлявший число (8) • … Словарь синонимов